Отмеченный богами
Шрифт:
Два солдата неохотно выступили вперед.
Им на помощь подоспел сержант, командующий отрядом.
— Позвольте объяснить, Ваше Высочество, — сказал он. — Утром я получил приказ и решил включить в отряд несколько человек из тех, что участвовали в тушении пожара. Я выбрал этих троих.
— Итак, вы были здесь прошлой ночью?
— Так точно, Ваше Высочество!
— И вы видели Богоизбранного Заступника?
— Так точно, Ваше Высочество! — хором ответили все трое.
— Как он выглядел?
Солдаты стали переглядываться. Гранзер ткнул пальцем в первого попавшегося.
— Докладывай! Как
Солдат немного помялся, а затем начал рассказывать:
— Ну… он большой… очень даже огромный, с широкими плечами и длинными толстыми руками. Широкое лицо, темные глаза, волосы перевязаны тесьмой. На нем были обычная рабочая блуза и штаны… и сапоги. Вот эти самые. Он был повсюду — отдавал приказы, и сам оказывался в тех местах, где труднее всего.
— Почему вы решили, что это Заступник?
— Вначале мы ничего не решили… Но потом, на пути в казармы, мы говорили… и Гарад предположил… мы обсудили и поняли, кто был с нами. Мы… мы думали, что вы это, Ваше Высочество, и сами знаете… Мы подумали, вы его и прислали, а может быть, и Императрица… или Совет.
— Разве вы не слышали, что Лорд Грауш все ещё разыскивает Заступника? Разве не знаете, что все достойные кандидаты сейчас стоят у Гребигуаты лицом к лицу с неприятелем?
Солдат, ожидая поддержки от своих товарищей, повторил:
— Но мы его видели. Мы подумали, Императрица и Совет решили держать все в тайне, чтобы потом ошеломить врагов.
— Вы узнали, как его зовут?
— Никак нет, Ваше Высочество!
Гранзер задумался. Солдат молча ел глазами начальство.
— Ну хорошо, — сказал наконец Принц. — Действуй! Доставь сапоги жрецам. А о том, что мы здесь говорили, никому ни слова!
Солдат заторопился исполнять приказ. Гранзер бросил последний взгляд на пожарище, прежде чем покинуть его.
— Кто, по вашему мнению, этот воображаемый Заступник? — обратился к Принцу Лорд Сулибаи, когда группа шагала по закопченному коридору к главному вестибюлю Дворца.
— Не имею представления, — пожал плечами Гранзер. — Возможно, Богоизбранный Заступник в конце концов решил объявить о себе. Но почему здесь, в Зейдабаре, а не в авангарде армии? А может, это всего лишь очередной трюк заговорщиков… Может, они прислали нам фальшивого Заступника, чтобы потом убить его и таким образом дезорганизовать войска. Или использовать его в качестве предателя Империи.
— И что вы намерены предпринять?
— Найти его, — тотчас ответил Гранзер. — Найти и поговорить с ним. Если бунтовщики узнают его голос, значит, он один из их приспешников. Весь этот пожар мог быть затеян ради того, чтобы убедить нас, будто появился настоящий Заступник.
— Что-то чересчур замысловато, — нахмурился Сулибаи.
— Все заговоры, как правило, замысловаты, — отрезал Гранзер. — В этом их суть.
— Будут ли ещё какие-то указания, Ваше Высочество? — спросил Делбур.
Принц замер и, глядя в упор на адъютанта, произнес:
— Вы — законченный идиот, Делбур! Неужели вы не понимаете, меня интересует все, что здесь вчера произошло, детально и обстоятельно. Я хочу, чтобы допросили всех, кто в течение последних двух дней находился во Дворце. Всех без исключения, включая мамашу моей супруги! — Делбур вздрогнул при столь
Развернувшись так энергично, что полы его красного плаща взвились вверх, Гранзер зашагал прочь.
— Ни разу не видел его таким сердитым, — промямлил Делбур, намереваясь последовать за Принцем.
— Просто раньше никто не пытался спалить его жилье, — резонно заметил Сулибаи.
Делбур посмотрел на Советника, тяжело вздохнул и бросился догонять начальство.
Глава тридцать пятая
Оннел, дошагав до намеченной точки, взобрался на складной походный стул и обратил взор через реку на лагерь противника.
Ему казалось странным, что оба лагеря находятся так близко друг от друга. Их разделяло не более двух сотен ярдов коричневатой воды. Разве не должны армии в таком случае вступить в сражение?
Это ясно как божий день. Все время, начиная с учебного лагеря в Агабдале и кончая бесконечной, унылой зимой в Дриваборе, Оннел и его однополчане считали, что, как только армии встретятся, они тотчас ринутся в бой и будут сражаться до тех пор, пока одна из сторон полностью не уничтожит другую.
Однако пока ничего подобного не было. Конечно, время от времени противники обменивались через реку градом стрел, а Новые Маги летали на противоположный берег, чтобы вести разведку. Но летунов быстро отгоняли лучники или колдуны противника. В итоге оставалось только разглядывать лагерь врага через реку.
Мятежники прибыли позапрошлой ночью и тут же принялись ставить палатки и оборудовать площадки для костров. Оннел был рад, что здесь преобладали западные ветры. Вонь от разлагающихся мертвяков вызывала тошноту даже на этом, западном берегу, хотя сюда доносилась лишь ничтожная её часть. “Каково же людям там, на противоположном берегу”, — недоумевал Оннел.
Мятежников — естественно, живых — вонь, похоже, не очень беспокоила. Они, видимо, к ней привыкли за время длительного марша на запад или за период зимовки в Винагуеме, а вообще-то в холода покойники, должно быть, смердели не так сильно.
Вонь явилась не единственным неприятным сюрпризом для защитников Империи. Оказывается, в стане противника есть Новые Маги. В Имперской Армии их была по меньшей мере дюжина. Сам Врей Буррей, адъютант Генерала Балинуса Тебас Тудан и несколько выпускников Колледжа Новой Магии. В войске мятежников магов было по меньшей мере два. Один из них владел той же светлой магией, что и Врей Буррей, но второй… второй, видимо, и был Ребири Назакри, ужасный черный колдун, возглавивший мятеж против Империи Домдар. Оннелу ещё не представилась возможность узнать, каков Назакри в деле, он только видел его расхаживающим по противоположному берегу. Колдуна окружала аура пульсирующего красного света и черного дыма.