Отпетые негодяи
Шрифт:
Быстро установив личность каждой из них, полицейские обнаружили, что все они являются работницами ночного клуба “Лагуна”. Девятерых из них сразу же отпустили по домам, снабдив кое-какой одеждой, а с Франческой Нортон решил пообщаться лично. В отличие от подруг по несчастью, эта девушка не лила слёз, и собственное похищение считала не трагедией, а скорее неудобством. В отличие от остальных девушек, Франческа меньше всех походила на жертву.
– Такое ощущение, будто вы не особо дружны, - сказал Нортон.
– Мой дурной папаша оставил семью и ушёл к её мамаше. О какой симпатии может идти речь?
– Но ведь вы ей звонили недавно.
–
– Просто она не знает, чем занимается её драгоценная сестра, - сказал Нортон, после чего вытащил из стола папку.
– Наркотики очень сильно меняют людей.
– Я не принимала наркотики!
– Конечно нет - ты их всего-навсего распространяла.
После того, как Рэйчел ушла, один из полицейских, стоящих за дверью, сообщил Нортону кое-что интересное. В “Лагуне” работала лишь одна женщина по имени Франческа, и была она не официанткой или танцовщицей, а помощницей Дирка Гарнера. Она занималась распространением наркотиков на территории клуба и за его пределами, и попала в поле зрения полиции. Её едва не взяли с поличным, однако Франческа в самый последний момент успела скинуть товар. Узнав об этом случае, и опасаясь, что будучи пойманной, Франческа может наболтать полицейским много лишнего, Гарнер и решил избавиться от своей помощницы, отправив её на Астер вместе с другими девушками.
– Вот только не надо меня пугать. Не пойман - не вор.
– Считаешь себя самой умной - напрасно. В кабинете Дирка найдено несколько пакетов с наркотиками. Похищение и продажа людей - серьёзное преступление, а если к ним ещё и добавить продажу наркотиков, то Дирка ждёт газовая камера. Гораздо проще всё свалить на тебя. И знаешь, в этом случае я ему охотно поверю.
– Что тебе надо?
– напрямик спросила Франческа, с ненавистью глядя на Нортона.
– Во-первых, расскажешь всё о делишках Гарнера. Ты работаешь в “Лагуне” не первый месяц, и я думаю, тебе есть что рассказать, в том числе и о работорговле.
– А во-вторых?
– Когда приедет твоя сестра, ты кинешься ей на шею, пустишь крокодилью слезу, и будешь говорить, что очень по ней скучала.
Сделав последнюю затяжку, и обдав Нортона табачным дымом, Франческа затушила сигарету об новую стол, а потом подалась вперёд и спросила, глядя Полу в глаза:
– А тебе-то это зачем?
Нортон ничего не ответил, а лишь повернул голову в сторону, и посмотрел на дверь. За ней сейчас столпились журналисты и их операторы, рвущиеся взять у шефа полиции очередное интервью. Поняв, что этот спектакль предназначается для их глаза, Франческа усмехнулась, откинулась на стуле и спросила:
– Играешь на публику?
Пол помедлил с ответом. Министерство юстиции ждёт от него полного отчёта о ситуации на Актароне, а сцена счастливого семейного воссоединения была красноречивее любых слов и заверений. В конце концов этих бюрократических болванов волновало не реальное положение дел на планете, а всего-навсего официальная статистика.
– Да, и ты сейчас сделаешь то же самое. Я надеюсь, мы правильно поняли друг друга?
– Как скажешь, начальник.
И действительно, как толь Рэйчел ворвалась в кабинет Нортона, Франческа со слезами на глазах бросилась обнимать сестру. Выглядело это настолько убедительно и правдоподобно, что даже у Пола появились сомнения насчёт этой женщины (но лишь на короткий
Опасная дружба
Операция по доставке живого товара на Астер закончилась полным провалом. Из всей банды Патрика Фишера в живых остался лишь один Фил, вернувшийся на корабль после того, как смог восстановить управление над челноком. Поскольку корабль был сильно повреждён, догнать похитителей было практически невозможно, хотя Патрик и догадывался, куда именно полетели ограбившие его пираты.
– Передатчик цел?
– спросил Патрик, потуже затягивая повязку на прострелянной ладони.
– Не знаю. Прежде чем свалить, эти паразиты разнесли всю панель управления. А передатчик я не проверял.
– Так иди и проверь, идиот!
– злобно прокричал Патрик, а сам направился в свою каюту.
Проглотив несколько таблеток обезболивающего, и запив их порцией текилы,
Фишер проанализировал ситуацию.
“Сначала легавые, а потом и эти ублюдки. Слишком много совпадений. О том, что я лечу на Актарон знала только эта сучка Аннет. Неужели это она меня сдала? Нафига? Какой в этом прок?” - задавал Фишер вопросы самому себя, но не мог найти ответов.
Опознать нападавших не составило труда - это была знаменитая на весь Астер Кобра, собственно как и единственная женщина-пират во всём мире. Патрик пару раз слышал о ней, но не ожидал что их дорожки когда-нибудь пересекутся.
“А если Аннет предложила этой ненормальной сучке тоже что и мне, но пообещала заплатить меньше?” - продолжал думать Патрик, пока в каюту не зашёл Фил.
– Работает?
– спросил Фишер.
– Да. Хреново, но работает. Зато навигационный компьютер сдох, да и после того обстрела, который нам устроили легавые на Актароне, топливо вот-вот закончится.
– Не ссы, мы ещё повоюем.
– Вдвоём?
– А ты что, видишь здесь кого-то ещё?
– Нет, просто…
– Этих тварей тоже было всего лишь двое - черномазый здоровяк и ненормальная баба. Им просто повезло.
Сам Патрик всё бы отдал хотя бы за каплю аналогичного везения, но как поговаривали наёмники “удача - это единственная продажная девка, которая поворачивается к тебе задом, даже когда ты этого не просишь”. Сказав Филу, чтобы он собрал всё оружие, а потом отнёс его на челнок, Фишер отправился на мостик, где в течение десяти минут безуспешно пытался установить связь с Астером. Наконец, подобрав нужную частоту, Фишер связался с Аннет.