Чтение онлайн

на главную

Жанры

Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз
Шрифт:

Небольшой следственный эксперимент. Архимед показывает, как он вытаскивал сундук из лифта и куда он его ставил, что и подтверждают два мои ловкача.

— Парикмахер вошёл в эту каюту! — говорит чернокожий парень, показывая на дверь перед лифтом.

Я направляюсь туда вместе с ним, осторожно стучу пальцем, и мне открывают почти сразу. Я с удивлением вижу, что каюта полна людей. С десяток дам или девушек сидят кто на стуле, кто на кровати, даже на полу, и они молчат с таким видом, будто не знают друг друга, что совсем не просто, учитывая их тесное соседство. Моё удивление растёт как на дрожжах, как говорил один турецкий пирожник, потому что я замечаю у всех в руках фотоаппарат.

— Вы не видели здесь парикмахера, милые дамы? — спрашиваю я.

Самая ближняя ко мне особа среднего возраста (самого переходного из всех) показывает подбородком на дверь ванной комнаты. Между тем дверь

тихо открывается, и оттуда выскакивает пампушка (потому что налегает на пышки), прижимая к груди фотоаппарат. Украдкой идёт к выходу, ни на кого не глядя и втянув голову в плечи. Хотелось бы знать, что эти крали здесь делают. Как будто они осаждают кабинет гинеколога или гадалки. В довершение картины из ванной выходит Альфред в белом халате, с приятным экспортным запахом, и произносит нежно:

— Следующая, пожалуйста!

Моя соседка срывается с места, вкручивая лампочку вспышки.

— Эй, Альфред! — зову я. — Во что вы играете?

Он вздрагивает, становится пунцовым и что-то бормочет на неизвестном языке.

Всё ещё в сопровождении подозреваемого чернокожего, ваш Сан-А направляется к ванной. Альфред пытается захлопнуть дверь, но сан-антониевская нога оказывается быстрее. Резким толчком я толкаю крашеную дверь.

То, что предстаёт моему взору, друзья мои, выходит за рамки понимания, морали и, следовательно, стыда. Я даже не решаюсь вам рассказать. Для меня это испытание. Меня мучает совесть. Я спрашиваю себя и не нахожу ответа. А вообще-то, будем откровенны! И потом, если я начну скрытничать, вы же сами мне поломаете лавочку. Что ж, я вхожу на цыпочках. Представьте, в туалете кто-то есть. Этот кто-то — совершенно голый, он стоит лицом к двери, и на нём полумаска из чёрного бархата. Нога на скамеечке, одна рука на бедре, другая на сушителе для полотенца. Вы всасываете невероятность позы? Но вы сможете измерить всю её непомерность, если я вам скажу, что этот кто-то — не кто иной, как Феликс. Несмотря на его бархатную маску, я без труда узнаю чемпиона дубины! Он может нарядиться в оборотня, в свинку Уолта Диснея, в Помпиду или Мориса Шевалье, но когда он голяком, его близкие друзья смогут опознать его без труда. Если ты видел его хозяйство один раз, один только раз, ты его уже никогда не забудешь. Такое зрелище врезается в память! Оно неизгладимо! Окончательно! Камнедробилка Феликса может только расти в воспоминаниях. Время работает for him! Как для форели в рыбацких рассказах: она набирает сантиметры из года в год. Приходится приукрашивать, ибо доверяют только богатым! Его изображают совершенно феноменальным, единственным в мире, поразительным. Единственный случай во всём поколении, да что я говорю, в трёх-четырёх, как минимум. Надо бы поднять статистику, с рулеткой в руках. Держу пари, что с тысяча восемьсот пятьдесят шестого года ещё не держали в руках шпинделя такого габарита! Почему с тысяча восемьсот пятьдесят шестого года? А почему бы и нет?

Феликс и его рычаг — это больше, чем аттракцион, это явление природы. Большой Каньон Колорадо и водопады озера Виктория еще могут с ним потягаться, да и то, как посмотреть… Вы видели, чтобы женщины падали на хвост очереди (извиняюсь за выражение по такому случаю) перед Большим Каньоном, чтобы сфотографироваться? Я — нет. Правда, я там не был, но я так думаю… Пирамиды, представьте, это ерунда по сравнению с карданом Феликса. Сфинкс? Всё равно что конец дымовой трубы!

Но уж кто ошеломлён, кто в ужасе, кто побледнел, да, побледнел, это мой приятель Архимед! Он не может поверить в реальность происходящего. Его приделал какой-то белый! Чёрная раса… да Феликс чихать на неё хотел! Тычинки этих месье from Africa — это зубочистки, хвостики от вишен, почти занозы. Архимед понял. Он уже не щеголяет. У него пропала охота косить под матёрого трахальщика. Он что-то цедит сквозь свои сверкающие зубы.

— Браво, друзья мои, — бросаю я Альфреду и Феликсу, чей странный альянс после недавней стычки не может меня не изумить.

— Можно? — спрашивает только что вошедшая особа.

Она наводит свой фотоаппарат на тело, которое одновременно имеет достаточный состав для дела.

— Круальп! — щёлкает аппарат.

Дама тянет за белый язычок, который высовывается из её вспышки. Это «полароид». Кстати, на табличке, что висит в ванной, специально написано губной помадой: «Разрешаются только аппараты „полароид“».

Женщина считает до шестидесяти, затем отклеивает чёрную плёнку от фотографии. Смотрит на снимок, мокрый, словно новорождённый.

— Чётко? — спрашивает Феликс.

— Да, но…

— Тогда следующая! — отрезает препод.

Краля бросает в ванну купюру

в десять косых, свёрнутую вчетверо. Их там уже целая куча. Сдаётся мне, что любовники нашей дорогой Берты сварганили неплохое дельце, чтобы срубить деньжат.

— До свидания, месье, — бормочет ошарашенная клиентка.

— Моё почтение, мадам, — отвечает исключительный персонаж, почёсывая задницу.

Крошка отваливает.

— Послушайте, Альфред, — спрашиваю я, — вы что, организовали малое предприятие?

— Почему бы и нет? — отвечает парикмахер. — Чем оно хуже других? Я что, виноват, если женщины такие развратные? Когда я им рассказал, что у нас на борту есть такой феномен, они все стали меня упрашивать, чтобы я организовал просмотр… этой достопримечательности. Они были готовы заплатить любую цену. В каком-то смысле я поступаю честно. Десять штук за фото — это по-дружески. Если бы я попросил пятьдесят, результат был бы тем же!

Я показываю на табличку:

— Только «полароид», чтобы была одна-единственная фотография?

— Конечно. Оригинал ценится гораздо больше, чем копии, не так ли? Они разглядывают снимки, комментируют их. Получается нечто вроде фотоконкурса. Есть такие, кто хочет повторить. Одна заходила уже три раза за утро, не так ли, Феликс?

— Да уж, соревнование! — подаёт голос Феликс и, воспользовавшись паузой, садится на табурет.

Альфред регочет передо мной как мальчишка, пытаясь меня задобрить.

— А ещё я продаю аппараты «полароид» в своём салоне. Я обнаружил целый склад залежалого товара. Улетают как семечки. Естественно, Феликс получает десять процентов сверху.

— Поразительное мышление! — отпускаю я комплимент в сторону вышеупомянутого туриста. — Вы же учитель, и вам не стыдно? Устроить самый бессовестный стриптиз! Превращать в деньги прелести, которыми природа вас щедро наградила…

— Настолько щедро, дорогой мой, — перебивает меня Феликс, — что «эти прелести» перед скромными размерами моих современниц становятся не достоинством, а недостатком. Ну-ну! Оставьте при себе вашу мораль, моя не пострадает. Благодаря этому чудесному парикмахеру, который смог подавить в себе ревность и организовал столь доходное предприятие, я беру реванш за полвека насмешек, отказов и всякого рода осложнений. До сих пор я был бедным стеснительным малым, который не знал, куда себя деть. И вдруг во время этого круиза я открываю положительную сторону своего недостатка. Преподавание становится слишком опасной профессией, Сан-Антонио. Уже невозможно провести урок так, чтобы тебя не охранял взвод полиции и чтобы у тебя карманы не были набиты гранатами со слезоточивым газом. Но гранаты портят одежду, а ещё от них глаза страдают почти так же, как у тех, в кого их бросаешь. Что касается полицейских, у них сильный запах от ног, и их совсем не интересует античная история, так что их компания не доставляет мне особого удовольствия; короче, меня подстерегает вынужденный уход на пенсию. В моём возрасте бунтарство уже не забавляет, и непослушание становится нетерпимым. Я не отношусь к революционерам, к тому же я не хочу, чтобы мне выпустили кишки перед красивыми испуганными глазами правительства, которое приберегает свой асфальт для Латинского Квартала [59] вместо того, чтобы пустить его на строительство дорог, в которых мы нуждаемся. Асфальтом можно залить парижские мостовые, но не рты. Я хочу умереть в своей кровати, молодой человек, в полном комфорте, вдали от шума, и чтобы у меня были слёзы от стихов Верлена, а не от газа.

59

10 мая 1968 года многотысячная демонстрация студентов, столкнувшаяся с подразделениями спецназа, начала строить баррикады, разобрав брусчатку на бульваре Сен-Мишель. Впоследствии, во избежание рецидива, бульвар был залит асфальтом. — Прим. пер.

— И ради такой райской жизни вы не нашли ничего лучшего, как позволить этим истеричкам фотографировать ваш хрен?!

Феликс показывает на ванну:

— Вот результат, дорогой Сан-Антонио. Здесь не меньше моего месячного жалованья.

— Уж лучше использовать биде в качестве копилки!

— Неправильно. Ванна больше. Большому куску душа радуется! Ваш тон меня удивляет, комиссар. Я вас считал не таким конформистом. Вы допускаете, чтобы женщина с бородой извлекала доходы тем, что показывает свой волосяной покров на ярмарке Дютрон, а карлики или великаны работали в цирке? И что, разве это плохо, если я зарабатываю деньги своим изъяном? Справедливо и милосердно. Заслуга уродов в том, что они приносят успокоение нормальным людям, они дают им понять, что они нормальные!

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Live-rpg. эволюция-4

Кронос Александр
4. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
7.92
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-4