Отпуск в фэнтези
Шрифт:
— Но может с ними еще можно что-нибудь сделать? — спросила ведьма.
— Навряд ли, — осунулся старик. — У меня ничего такого нет, — он вынул бумаги из папки и скомкав, выбросил в урну.
— А у вас есть что-нибудь интересное? — посмотрела на старика ведьма.
— Волшебный меч, — старик пошел доставать меч.
Меч не впечатлил друзей. Он оказался практически бесполезен, и мог только сыпать искры при ударе. Да и к тому же, у него не было эфеса, отломанного в незапамятные времена. Разочаровавшись они вернулись в трактир.
—
— Не переживай, — Анжелика достала из-под плаща скомканные листы и стала их распрямлять. — Сейчас мы что-нибудь придумаем, — она внимательно посмотрела на выцветшие листы.
— Можно ли что-нибудь сделать? — подошел к ней геймер.
— У тебя есть листы и чернила, или хотя бы перо и чернила?
— Сейчас, — он достал журнал задач и вынул оттуда волшебное перо.
— «Орлиный глаз!» — произнесла ведьма.
— Это такая маги?
— Позволяет очень хорошо видеть, — сев на кровать она написала на листах ровненькие четверостишья.
— Что-из этого можно применить? — геймер посмотрел на листы, когда она окончила.
— Думаю это «Искры», «Ускорение» и «Кипение крови», — прочитала ведьма. — Остальное все второй, третий либо, даже четвертый уровень.
— «Кипение крови» — звучит угрожающе! — маг Хаоса взял три листка.
— Это благословение увеличивающее атаку в ближнем бою, — встала Анжелика.
— Понятно, — улыбнулся он. — Значит все это можно заучить!
— Да, а потом практика! — пошла к двери девушка.
Федор посмотрел на листы. Еще мгновение, и он станет великим магом. Ах, как приятно ощущать себя могущественным. Этих трех заклятий не хватало, чтобы стать полноценным магом, пускай даже первого уровня. А он маг. Маг. Маг! Это даже звучит круто. А теперь он станет еще большим магом и продолжит путь к величию. Ведь он уже маг!
Глава 11
Борис проснулся, лёжа на двуспальной кровати, вспомнил произошедшее за последние дни и осмотрелся. Встав, он поднялся, и босые ноги коснулись красного ковра. Подойдя к окну, он отодвинул плотную штору: на улице стояла ночь. Облегченно вздохнув, рабочий вышел из номера, не забыв одеться в пиджачный костюм и прихватить с собой кошель с золотом. В длинном коридоре Борис встретил Чинами.
— Ты куда? — посмотрел он на вампиршу.
— К барону, — ответила та, уходя вперед.
— Я, пожалуй, тоже схожу к барону, — Борис последовал за ней.
— Что такое? — барон открыл дверь.
В номере Идрина сиял свет — все свечи в люстре горели.
— Я решила спросить, что мы будем делать? — Чинами вошла внутрь.
— Лично я поеду в столицу, — Идрин фон Торн подошел к столу. — Я совсем не выспался. И буду спать до следующей ночи.
— Понятно, — пробурчал Борис. Он совсем не удивился тому, что мертвец может не выспаться, поскольку часов восемь назад сам чувствовал себя прескверно.
— Всё, идите! —
— Может развлечемся? — улыбнулась Чинами.
— Пожалуй, — кивнул Борис, обхватив вампиршу за талию, он направился в свой номер.
Ночь продолжала висеть над Номином, скрывая от глаз его черные дома.
***
Наташа выпала из крытых носилок, когда портшез стоял возле заросшего деревьями трактира. Путешествие на водных плясуньях было ужасным! Адэриос Тироэль разогнала их и, когда существа разбежались, пошла к трактиру.
Наташа поплелась за ней, с трудом стоя на ногах. Ночью она почти не спала: плясуньи бежали что есть мочи, и портшез ужасно трясся, особенно при пересечении леса. Когда ящерицы уставали, Адэриос призывала новых. На путешественников два раза напали разбойники, слегка позабавив старушку.
Наташа вздохнула, остановившись. К ней подошла Алия.
— Жутко устала, — вздохнула Наташа.
— Мы отдохнем здесь до вечера, — сказала свежая воительница. Путешествие нисколько ее не утомило.
Адэриос подошла к деревянному трактиру. Магия Воды уже прекратила действовать, и из привлекательной женщины героиня превратилась в старуху. Черные чулки, которые ранее обтягивали сексуальные ноги, теперь висели на ней, как на вешалке. А остальная одежда смотрелась просто смешно.
Покосившаяся дверь отворилась и оттуда вышел заросший дедок.
— Как вам не стыдно так одеваться! — открыл он рот. — Вы же бабушка!
— Какая я нафиг бабушка? — выпятила грудь Адэриос. — У меня даже детей нету! Я девушка! — она задумалась.
— Сейчас она использует опять магию Воды, — улыбнулась Алия.
— «Омоложение», «Свежее тело!» — старуха вновь превратилась привлекательную женщину. У деда отвисла челюсть.
— Ты здесь один, старик? — подошла она к трактирщику.
— Один одинешенек! — вздохнул дед. — С тех пор, как двадцать лет назад в войне с Лумизаром город Виньт сожгли, дорога заросла и деревни вокруг опустели. Да и земли разбойников рядом. Все пришло в упадок и в трактир мой никто не заходит.
— «Омоложение!» — усмехнулась Адэриос, дед помолодел. — «Омоложение!» — произнесла она еще раз, и бывший дед превратился в юношу.
— Вот это да! — воскликнул трактирщик, прыгая от радости. — Спасибо!
— Спасибо в постели скажешь! — пошла вперед маг Воды. — А теперь пошли в твою дыру.
— Тогда, когда она дралась с разбойниками — посмотрела на Наташу Алия. — Она использовала «Размягчения тела». Очень эффективное заклинания для ослабления противника.
— Понятно, — кивнула студентка. Перед ее глазами еще стояло жуткое зрелище. Когда к Адэриос подбежал разбойник, она стукнула его по лбу щелбаном. Верхняя часть головы улетела, и грабитель с разбитыми мозгами рухнул на землю.