Чтение онлайн

на главную

Жанры

Отпустить не смогу
Шрифт:

 – Нет, – неожиданно признался Аларик. Я никогда не видела его недовольным. Значит, хорошо маскировался. И я не удивилась выбранному ремеслу. Боевая магия не предполагает вальсов и прочих танцев. – Но в следующий раз, когда вздумаешь пропустить какой-нибудь праздник, зови меня. Вместе веселее.

 – Договорились! – Я улыбнулась, не скрывая своей радости. Слова Дайсена веяли теплом и искренностью и мне это очень нравилось. – Слушай, не знаю как ты, а я шла на завтрак. Надеюсь, не откажешься поесть со мной? Сейчас прикажу, нам накроют в столовой.

 – Завтрак в твоей компании?

Заманчиво.

 Аларик оценивающе глянул на меня, словно я звала его не поесть, а в собственную спальню. Захотелось треснуть наглеца, но я сдержалась. Ничего предосудительного он не сказал. И только потом, когда мы уже дошли до чая милорд произнёс:

 – Лили, как ты ко мне относишься?

 – Честно? – подобный вопрос хоть и не предполагал каких-либо откровений, но и спешить с признаниями не стоило.

 – Хотелось бы, – серые глаза озорно сверкнули.

 – Скажи, – я расправила салфетку и придвинулась к столу, пытаясь приблизиться к собеседнику, сидящему напротив, – это у магов так принято, интересоваться у девушки? А самому молчать.

 – Хитренькая, – усмехнулся Аларик. – Честно говоря, я готов хоть сегодня позвать тебя замуж. Но ты ведь не пойдёшь.

Это было не утверждение, скорее вопрос.

– Знаешь, я как-то не думала об этом, – спустя время произнесла, стараясь, чтобы мои слова не походили на детский лепет.

– Я так и понял, – спокойно отозвался маг. Кажется, он нисколько не обиделся. А, может быть, заранее знал отрицательный ответ.

 Только отходить в сторону Дайсен не захотел. И с этого дня я каждое утро получала коробку конфет или пирожных, игрушки и иногда цветы. Где он брал эту красоту зимой, понятия не имею. А если магу приходилось уезжать, то подарки всё равно приходили. Не удивлюсь, если этим занималась графиня Матильда. Хотя лицо моей мамы при виде очередного курьера тоже становилось таким за-га-доч-ным…

 В общем, у нас с Алариком всё было хорошо. Чего не скажешь о новобрачных (не подумайте, что я смеюсь, всего лишь констатирую факт). Ровно через два дня после свадьбы Рейн Норфолк отбыл укреплять границы. Казалось бы, чего в том такого. В нашем незнакомом мире всё довольно непросто и выживает сильнейший. Только я бы не хотела попасть в подобную ситуацию.

Глава 7

 Лилиана Кларенс

 Мороз –30°, метель… Казалось бы, сиди и читай, а хочешь, ложись спать.

 А я не могла найти себе места. Но дело не в погоде или в отсутствии дома родителей. Всё гораздо печальней. Только что, несмотря на зверский холод, меня навещала Анжелика. Она призналась, что очень любит красавчика Чарли Спенсера и что он мужчина всей её жизни…Только жить она будет точно не с ним. Господин Мерсье, тот самый, над лысиной которого посмеивалась подружка, теперь обзаведётся молодой женой. И уже назначена дата свадьбы. Я не понимала истинной причины, ведь семья Лики богата. Как оказалось, это утверждение спорно и отчаянно замалчивалось семьёй девушки. Не желая выглядеть в глазах общественности обедневшей дворянкой, считающей деньги и экономящей на всём, она приняла предложение от мужчины, годного ей в отцы. И вроде бы подобное встречается, только после нашей беседы на душе остался горький осадок. Ведь это неправильно, так не должно быть! Я поняла, что с этого момента для меня престарелые мужчины-кошельки, способные залезть юной девушке под юбку, омерзительны.

Стук в дверь моей комнаты раздался так неожиданно, что я вздрогнула и запахнула на груди вязаный ажурный платок-паутинку.

– Войдите, – разрешила и в ту же секунду отметила, что горничные стучат не так. Улыбка сама собой отразилась на моём лице. – Аларик!

– И я очень рад тебя видеть! – сообщил довольный маг. И прежде чем я успела что-то ещё сказать, подхватил меня и закружил. Это ли не радость?

– Верни меня на место! – со смехом возмутилась я. – Хотя падать вдвоём не так обидно!

– Что-то произошло? – прозорливо поинтересовался Дайсен, почему-то решивший прислушаться к моему пожеланию. Зря я попросила! На ручках удобно.

– Всё в порядке, – ответила я наблюдательному магу. – Просто Анжелика приняла предложение господина Мерсье, представляешь?!

Ни один мускул не дрогнул на лице смелого мага, словно он был не в курсе кто это такой или забыл. По полям в окружении нечисти набегаешься, ещё не такое позабудешь. И чтобы разъяснить или напомнить Аларику, что это за фрукт претендует на руку Анжелики, я добавила, не скрывая сожаления:

– Он старше моего отца!

 – Но тебе-то это не грозит, – попытался меня утешить Дайсен. – Потому что есть я. Замечательный и перспективный.

 – Пф! – фыркнула я и рассмеялась. Странно, но находясь в обществе Аларика мне было легко. И даже выбор Лики выглядел как что-то, смахивающее на сказку. Но реальность вдруг напомнила о себе. Я осознала, что нахожусь в собственной спальне, а это не совсем удобно. Поэтому позвала Дайсена в ближайшую гостиную на этом этаже. А стоило нам там оказаться, позвонила в колокольчик и приказала, чтобы принесли чай. – Надеюсь, ты надолго останешься? А чудища больше не появлялись?

 – Скоро мне снова придётся уехать, но ненадолго. А относительно вопроса о чудищах, они не появлялись, – слегка поморщился Аларик. Я поняла, тема ему не нравилась. Вернее, отсутствие видимого результата. – Не удивлюсь, если эти твари ушли на чужие территории.

 – Хорошо бы, – вздохнула я и едва не поперхнулась. Маг сидел в соседнем кресле и смотрел на меня с теплотой и нежностью.

 – Лили, я понимаю, что тороплюсь. И у тебя, конечно же, есть куча времени, которое я готов тебе дать. Но…

 Я поняла, что сейчас всплывёт тот самый вопрос, который висел между нами всякий раз при встрече. Точно знала, о чём он хочет спросить. Но прежде мне нужно было признаться о своей крови. И я тысячу раз пыталась объяснить про себя, рассказать. Что он, замечательный человек, обратил внимание на какую-то там полукровку… И пусть теоретически я всё ещё способна обратиться, только хвост вместо ответа показать не смогу, а рассказывать нужно.

 – Подожди, – попросила я, протягивая руку, чтобы прикоснуться к губам мужчины. – Пожалуйста, выслушай меня. Ты замечательный, но…

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Маханенко Василий Михайлович
4. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.41
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX