Отражение заката
Шрифт:
Несмотря на достаточно высокую температуру, местные жители ходят в плащах и куртках, ведь знают, что солнце скроется за горизонтом относительно рано, а с его уходом на улице сильно похолодает. Разница показателей термометра между днём и вечером может достигать пятнадцати градусов, а иногда и того больше.
Когда туристка подошла к главным воротам, ей повезло лицезреть смену караула. Крепко сложенные молодые корейцы в ярких национальных костюмах, начиная шляпами и заканчивая обувью, сменились другими. Каждый ханбок, надетый на их тела, имел свой интересный узор и примечательный оттенок. Мужчины словно вышли из исторической дорамы, что не могло не радовать девушку.
После смены караула она прошла в тронный
Изучив дворец, девушка направилась в павильон Кёнхверу. В отличие от дворца, здесь ей понравилось намного больше. Из него открывался вид на водоём с ровной гладью и множество ещё цветущей зелени. Спокойствие и умиротворение окружали это место, а использованные в интерьере цвета не вызывали никаких неприятных ощущений при взгляде на них. Павильон оказался настолько прекрасным, что в нём хотелось остаться на весь день, но планов было ещё много, поэтому пришлось отправиться дальше.
Посетив библиотеку и ещё несколько помещений, туристка повторно прогулялась по окрестностям, после чего поехала в следующий пункт назначения – Национальный музей Кореи. Там она приобрела билет на экскурсию с гидом, где провела ещё несколько часов, внимательно рассматривая и изучая все достояния и предметы гордости корейцев. Ощутив сильный голод после окончания экскурсии, девушка направилась в ресторанчик, который нашла на карте специально подальше от музея, предполагая, что вблизи с туристическим местом цены везде будут сильно завышены.
Недопонимания между официанткой и иностранкой не возникло, тема еды на занятиях была изучена вдоль и поперёк, ведь вопрос питания – один из самых главных среди всех аспектов пребывания в чужой стране. А вот консультант в области верного способа употребления заказанной пищи явно не помешал бы. И проблема даже не в палочках, которыми нужно было есть еду. Ими туристка умела пользоваться ещё со школьной скамьи.
Закуски. Огромное количество закусок. Множество неизвестных продуктов, по которым невозможно определить на вид острые они, солёные или вообще сладкие. А главное – будут ли они сочетаться с основным блюдом, которое заказала девушка. Мясо, а если быть точнее, пулькоги. Это слово встречалось сотни раз в примерах из учебников по корейскому языку. Оно настолько крепко засело в голове, что стало первым желанным блюдом из всей корейской кухни. По факту – обычное жареное мясо, но со своими специями и добавками.
Первой закуской, которую удалось опознать, стала всем известная острая квашеная капуста, называемая кимчи. Капуста, она и в Африке капуста, её сразу видно. Вот только острую пищу гостья ресторана особо не любила, поэтому, попробовав несколько кусочков в сочетании с мясом, отставила блюдце с закуской в сторону. Справедливости ради стоит отметить, что вкусовой баланс был идеальный, букет ощущений, расцвётших во рту, не передать словами. Однако за каждую лишнюю перчинку желудок девушки не сказал бы «спасибо».
Следующим, что туристка решила попробовать, стала, как выяснилось позже, редька. Название данной закуски – мусенче. И решение узнать её вкус оказалось не самым лучшим. Красный цвет и специфический запах не обманули, здесь было ещё больше перца, так много, что у бедняжки пошли слёзы и покраснели щёки. Из напитков на столе был лишь горячий чай, хорошо вписывающийся в атмосферу осени, но совершенно не способный помочь унять пожар, вызванный избытком перца.
Это было фиаско. Казалось, весь персонал еле сдерживал смех. Официантка, закреплённая за столиком нашей героини, быстро осознала ситуацию и принесла графин прохладной воды. Конечно, после приёма острой пищи стоило бы выпить молоко, но его сначала нужно заказать, ведь по итогу посетитель может отказаться за него платить. А вот вода бесплатная, её можно спокойно преподнести, чтобы гость мог прочистить горло от излишков перца и, если пожелает, заказать стакан молока, цены на которое сильно отличаются от привычных русскому глазу и, к сожалению, не в лучшую сторону. В готовке оно почти не используется, из него в основном делают напитки с различными вкусами, поэтому в чистом виде молоко редко где можно встретить, тем более в больших объёмах.
После произошедшего туристка решила больше не рисковать, поэтому быстро доела мясо в чистом виде, выпила свой чай, расплатилась и как можно скорее покинула заведение, в котором её наверняка ещё не раз вспомнят.
Как говорится, после еды нужно немного отдохнуть, а затем отправиться «растрясать жир». Для этих целей девушка направилась в парк Ханган. Начала осмотр территории она с пешей прогулки, а уже потом взяла велосипед в прокате и поехала по дорожкам изучать всю красоту огромной местности. В отличие от предыдущих мест, здесь было не так многолюдно, поэтому туристке удалось по полной программе насладиться красотой природы. Там она провела оставшуюся часть дня, а потом вернулась в съёмную квартиру, где спокойно поужинала ттокпокки быстрого приготовления с сыром, своего рода рисовыми колбасками.
24 сентября
Прошла уже неделя с момента прилёта туристки в Южную Корею. Смена обстановки приносила душе приятный покой, новые знакомства делали пребывание здесь интересным и увлекательным, а корейская кухня позволяла испытывать порой странные вкусовые ощущения, но девушке это нравилось. Каждый день проживался небольшим приключением. И сегодняшний не стал исключением.
Лёгкой походкой она в комфортном костюме поднималась по длинной лестнице, ведущей на улицу с различными кафе, чтобы попробовать очередное новое блюдо и, возможно, восхититься сочетанием вкусов. Солнце ярко освещало дорогу, а музыка в наушниках задавала весёлый настрой. Туристка шла и наслаждалась жизнью, собираясь после плотного обеда отправиться к телебашне Намсан, с высоты которой желала посмотреть на город.
Поднявшись на небольшую площадку, она приостановилась, чтобы перевести дыхание после большого количества пройденных ступенек. Но, почувствовав, как кто-то в неё врезался, девушка инстинктивно шагнула назад и полетела кубарем, ощущая своим телом каждое ребро ступени, врезающееся то с одной стороны, то с другой. Защищая лицо от ударов, тонкие ручки получали всё больше ссадин, а на рёбрах и бёдрах чувствовался уже далеко не один синяк, который проявит себя в скором времени.
Мир, казалось, крутился вокруг целую вечность, но ступени закончились, и тело туристки остановилось, после чего от резко пришедшего осознания боли всё погрузилось во тьму.
Противный писк буквально резал изнутри, девушка открыла глаза, чтобы найти источник звука, но её ослепил яркий свет, отражающийся от поверхностей белых стен, из-за чего веки инстинктивно сомкнулись. Повторив попытку через пару секунд, она смогла сфокусировать зрение на белом потолке. После аккуратного поворота головы направо её взору предстал аппарат, отслеживающий жизненно важные показатели. Именно он издавал тот ужасный звук.
Вспомнив последнее, что она видела, писательница поняла, что находится в больнице, явление чего определённо было результатом её падения. Продолжая осматривать палату, пациентка поняла, что находится в VIP-палате. Она была здесь одна, а вокруг полно дорогостоящего оборудования. Рядом с кроватью располагалась кнопка вызова медсестры, на которую пострадавшая не задумываясь нажала, чтобы уже узнать, наконец, что же произошло и насколько всё серьёзно.