Отряд особо опасных горничных: проделки северного эльфа 2
Шрифт:
— Но, — прозвучал женский голос из толпы скрытных, — мы-то знаем, что из всех нас главная красавица ты, Шафл.
Прозвучал звонкий смех среди группы девушек. Шафл не знал, кто именно сказал это, но осознавал, что о нем знали все присутствующие. Неловко улыбнувшись, он ответил:
— Забудем о прошлом.
Раш, являвшаяся непосредственным создателем этой фразы, усмехнулась. В ее глазах этот парень и впрямь выглядел иначе. Иначе даже прошлой мужской версии себя. Казалось, будто он стал более уверенным и между тем более понимающим.
—
Наступила тишина. Серьезность, с которой говорила эта малышка, вызывала чувство вины и нарастающее напряжение. Если раньше все присутствующие воспринимали эту ситуацию не более, чем небольшую проблему, совсем несопоставимую с проблемами на войне, то после слов Джози стало очевидно, что недооценивать этот случай не стоит.
— Итак, — продолжила говорить девочка, наконец-то добившаяся тишины и подчинения. — Официальное командование нашей обороной передается в руки Туза. До прибытия подкрепления Шафл также будет под ее командованием.
— Есть! — хором вскрикнули скрытные. Вместе с ними вскрикнули даже Зеро и Кикер, хотя они и никогда не были под начальством Джокера.
— Раш и Стей, — Джози повернула голову к двум девушкам, как обычно, находившимся рядом. Те, услышав свои имена, замерли во внимании. — Вы присоединяетесь ко мне. Мы будем действовать независимо от остальных.
— Поняли! — хором произнесла парочка.
Джози медленно повернулась спиной к своим подчиненным и с хладнокровием посмотрела на тех, кто оказался перед ней, а именно на Эйс и Шафла.
— С этого момента воспринимайте все происходящее на границе, как полноценные боевые действия. Любой чужак теперь для нас враг, который должен быть уничтожен на месте.
— Есть.
— Тогда, — девочка сделала один широкий шаг вперед, — расходимся.
***
Тем временем небо все больше заволакивали тучи. Приподняв голову, Квин устало закрыла глаза. Крошки снега начали друг за другом сыпаться на ее лицо, тая на нем и быстро скатываясь по коже куда-то вниз.
Позади девушки находилось еще несколько больших групп горничных. Все они быстро перетаскивали коробки с различными товарами из повозок, в которых они приехали. Их группа была направлена на помощь беженцам с различными продуктами питания и предметами первой необходимости. Чтобы не разойтись с беженцами, которые могли идти навстречу несколькими путями, горничные решили
Квин еще не видела тех, кто направлялся к ним навстречу, но была уверена в том, что они были злы. Очень злы.
«Как же сильно я не хочу заниматься чем-то подобным в этот прекрасный снежный день».
— Квин! — прозвучал громкий крик из-за спины.
Услышав его, эльфийка обернулась и увидела стоявшую в телеге Бей-ин. Девушка-дворф размахивала рукой, привлекая к себе внимание.
— Иди сюда. Скорее. Они уже близко!
Квин вновь повернулась к дороге. Там, примерно на линии горизонта, начали появляться темные силуэты приближающихся людей. При виде их Квин недовольно нахмурилась и быстро побежала к напарнице. Она вместе с остальными горничными начала разбирать ящики с товарами и сортировать их, чтобы в момент приближения толпы не создавать хаоса и еще большего раздражения.
Тем временем люди приближались все быстрее. Активно работавшие горничные поглядывали на них с опаской, предчувствуя неладное. Квин же старалась и вовсе на них не смотреть. Среди всех присутствующих именно у нее было самое высокое звание, а это значило, что всю эту ситуацию регулировать должна была именно она.
Вскоре, когда коробки были расставлены на свои места, горничные выстроились клином. В самом центре этого строя и, следовательно, впереди остальных, стояла Квин. Взгляд ее казался спокойным, но каким-то грустным.
Люди, идущие к ним навстречу, выглядели подавленными. Сначала они не замечали того, что на дороге перед ними стояла преграда. Головы их были опущены. Волоча на своих руках детей и стариков, они медленно переступали с ноги на ногу. Тряпье, навешенное на них, совсем не походило на подобающую зимнюю одежду. Это были кофты и куртки, одеяла и просто ворсистые ткани. Причем на женщинах можно было увидеть вполне мужские одеяния, как и на мужчинах можно было увидеть женские. Дети, словно матрешки, были укутаны в несколько слоев тканей самых разных размеров и толщены. Из-за разносортности этих одеяний на каждом из людей, можно было сказать, что эти вещи им не принадлежали и, скорее всего, они были собраны с поселений, встречавшихся на пути.
Вскоре люди начали замечать группу горничных, стоявших на дороге. Не сбавляя шага, они начали окликать друг друга, перешептываться и кучковаться. В какой-то момент, когда расстояние между горничными и беженцами укоротилось примерно до одного метра, люди остановились в ожидании.
Квин смотрела на них бесстрастно и спокойно. Схватившись за свою короткую юбку, торчащую из-под еще более короткой черной куртки, девушка присела в реверансе, а затем выпрямилась и заговорила:
— Добрый день. Меня зовут Квин Черви. Я представляю дом де Хилдефонс. Нас послали навстречу…