Чтение онлайн

на главную

Жанры

Отставник 3
Шрифт:

— Понятно, капитан. Отбери ещё троих истинно живых и впятером отправимся на разведку, а я пока поговорю с пленными, — коротко кивнув, офицер удалился. Воинское приветствие не отдал, но и не послал подальше, и то дело.

— Виктор, — подходя к закутку где расположились пленные, позвал единственного кого знал.

— Что это было, товарищ сержант? Если бы с вами что случилось, то мы бы…

— Всё, успокойся. Будешь переводить, а то с языками у меня проблема, — немного соврал. Английский разговорный и военный специфический сленг знал на достаточном уровне, но вновь становиться переводчиком не хотелось, тем более есть кому занять это место.

— Да, конечно.

— Тогда слушайте внимательно, вопросы потом…

Виктор переводил бегло, его внимательно слушали. Иногда он повторял сказанное на испанском, но чуть медленнее. Видимо кто-то из пленных не понимал английский язык, но с этим делом справились.

— Всё ясно? — закончил короткий монолог, объяснив, что им придётся идти вместе с основной группой анторсов на базу, где расположились русские военные моряки. Эта новость их приободрила, и они оживились, но…

— Товарищ старший сержант. А нас эти, по пути не убьют? — высказал вероятно общую мысль Виктор.

— Нет, вас не тронут и нетронут всех остальных, — произнёс уверенно, хотя сомнение в последнем были. За ашш Сошша Хааш я ручался, много с ним прошли и за какие-то сутки он вырос в моих глазах, и его слову я верил, но вот что произойдёт, когда встретимся с другими анторсами, вопрос оставался открытым. Присутствующие здесь солдаты и офицеры прияли его как нового командира, но вот другие… проблема. И неизвестно с каким исходом. — Всё, собирайтесь. Выходите через полчаса… Вить, отойдём.

— Слушаю.

— Я сейчас напишу записку. Передай её капитану второго ранга Игорю Степановичу. Он, когда мы оттуда уходили был старшим, — я достал из кармана химический карандаш и блокнот. Составил послание, простым цифро-буквенным кодом зашифровал и отдал Виктору.

— Хорошо, отдам. Можно вопрос.

— Разрешаю, но лучше я сам отвечу. У нас заключено перемирие, так скажем. Это я и написал в записке, чтобы не удивлялись и не начали стрелять, не разобравшись. Ещё одну записку я передам ашш Сошша Хааш. Это вон тот, вокруг которого сейчас столпилась группа солдат в песочке[1]. Он же знает маршрут. Мы оттуда пришли. Я ответил на твои вопросы?

— Ну, да. Вот только, что случилось, почему так всё…

— Вить, сейчас не время, если честно, но, если коротко, на планету напали ещё какие-то инопланетяне. Подробнее сам не знаю. Для этого малой группой и идём разведать обстановку. Это я тоже в записке указал. Связь во время рейда не предусмотрена. Так что, если в течение недели не придём… — и это я ещё очень длинный срок указал. Фактически, если через двое, ну, трое суток не вернёмся, то всё. У нас нет достаточного количества запаса еды и воды. Одежда у этих «австралийцев», наоборот, демаскирует, чем помогает укрыться, так что авантюра чистой воды. Но вернуться на базу без информации, за которой фактически и упросил капдва выпустить нас, выше моих сил. Это конечно не приказ, и за его неисполнение не отдадут под суд, но не могу поступить иначе. Ведь неизвестно, появится ли возможность в следующий раз относительно безопасно осуществить выход на поверхность.

— Я вас понял, товарищ сержант, — задумчиво произнёс Виктор, но потом быстро добавил, — можно с вами?

— Нет, Вить. Во-первых, нужен переводчик, — я кивнул в сторону остальных пленных, — во-вторых, твоё физическое состояние оставляет желать лучшего, не выдержишь продолжительную нагрузку. А в-третьих, — тут мне пришла гениальная мысль. Что если объединить опыт и знания Виктора с рвением и незашоренным взглядом на проблему у его тёзки матроса-связиста, — а в-третьих, на базе есть твой тёзка — матрос-связист. Поговори с ним, может что придумаете по поводу, как наладить связь или ещё что путное сообразите.

— Я понял, — тише и с недовольным, но задумчивым видом ответил Виктор, а через десять минут я, в составе малой группы из пяти бойцов, покинул укрытие. К счастью, напоминать или указывать ашш Сошша Хааш о назначении старшего группы не пришлось. Под спокойные взгляды солдат истинно живых, командиром назначили меня…

— Залегли! — команды пока приходилось дублировать голосом, но постепенно я их приучал к использованию жестов. Согласно уточнённому плану, я хотел пробраться на место крушения спасательного челнока, осмотреться там. И если повезёт, то чем-нибудь поживиться.

Как пояснили солдаты-анторсы, они спешили и не исключено, что часть снаряжения и припасов они просто на просто не нашли. — Слушаем! — скомандовал, но потом исправился, непонятная оказалась эта команда для анторсов. Я это выяснил на первой остановке, когда вот также скомандовал и они действительно принялись слушать, закрыв глаза. — Осматриваем каждый свой сектор!

Прошло полчаса. Никакого движения, ни постороннего шума. Чад от горевшего челнока практически рассеялся, но местность выглядела чёрной от сажи.

— Двое остаются в прикрытии, капитан и ещё один со мной, — я так и не удосужился запомнить имена тех, с кем совершаю боевой выход. Запомнил только имя капитана и это вносило некоторые неудобства. Звания у всех остальных были одинаковые — лейтенант. И вот как мне их различать, но я нашёл выход. Обращался и отдавал если не общий приказ, то через капитана ашш Авасса, а он уже назначал солдата для исполнения. Лишнего времени уходило не скажу, что много, но если учесть, что группа не слажена, впервые вышла на задание, а у командира, то есть меня абсолютно иные знания по тактике ведения боя, применению специальных средств и оружия, то терпимо. Если потренироваться полгодика, то выйдем на уровень подготовки хорошего спецподразделения.

— Осмотр! Двое в челнок, я страхую.

Приказ выполнили без лишнего шума, а я принялся осматривать место падения, не забывая посматривать в противоположный сектор от группы прикрытия. Наследили конечно анторсы сильно. Пришлось подручными средствами кое-как замаскировать следы волочения, уходящие от места крушения. Конечно надо пройтись немного дальше по вектору их ухода, но времени не было. Солнце давно взошло и скоро войдёт в зенит. К моему удивлению, следов, указывающих на пребывание здесь противника в лице шнахассов как при беглом осмотре, так и внимательном, не обнаружил. Хотя рассчитывал, что за эти-то сутки, что прошли с момента крушения они здесь побывали и наша дерзкая вылазка пройдёт без приключений. Изначально я вовсе не хотел возвращаться на место крушения, но на этом настоял генерал-командор ашш Сошша Хааш. Как он пояснил, в челноке остался какой-то прибор или бортовой журнал, что необходим для подтверждения его полномочий. Резонное возражение, что внутри челнока всё выгорело не прошло. Оказалось, что эта штуковина защищена от внешнего воздействия. Так что пришлось внести корректировки в план и первым делом прибыть на место крушения. По этой причине я и отправил анторсов внутрь. Они там быстрее сориентируются и возьмут что нужно.

Популярные книги

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Покоритель Звездных врат 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат 3

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Самый лучший пионер

Смолин Павел
1. Самый лучший пионер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Самый лучший пионер

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Малк. И когда ты её нашёл

Зыков Виталий Валерьевич
2. Мир бесчисленных островов
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Малк. И когда ты её нашёл

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок