Отступница
Шрифт:
— Ты действительно веришь, что смог бы жениться на Лилит? — опечалено прошептала Мелинда. — И даже если бы ты смог себя заставить жениться на ней, то смог бы переспать и обменяться с ней кровью?
Ария не могла понять, кто такая Лилит до этого описания. От этих слов у Арии свело живот, и как она поняла, Брэйс также с отвращением откликнулся на слова Мелинды.
— Я так не думаю. А если бы смог, то до сих пор бы оставался во Дворце, все ещё готовился к своей свадьбе. К тому же, как я заметила на прошлой неделе, ты не вернулся к своему марафону кровавых рабов и женщин. Я не могла сложить два и два до тех самых пор, пока ты не исчез в лесу. Но даже тогда, откуда мне было знать, что ты нашёл свою потерянную маленькую кровавую рабыню опять, и что опять используешь её, чтобы покормиться?
— Я не кровавый раб! — резко высказалась Ария, её раздражение возрастало, её жутко бесило, что все продолжали воспринимать её как кусок чьей-то собственности.
Мелинда надменно приподняла бровь посмотрев на Арию, но проблеск симпатии также был в её взгляде.
— А она крепкий орешек, — мягко сказал Эшби.
Мелинда улыбнулась Эшби, скрестив руки на груди:
— Вижу.
— Я не использую её.
— Ты же питаешься от неё, разве нет?
— Это не значит, что я её использую, — доказывал Брэйс.
Мелинда закатила глаза и нетерпеливо постучала ногой по полу.
— Я понимаю, что она совсем не против, ну, или так предполагаю.
— Конечно я не против, — ответила ей Ария.
— Почему?
— Прости? — удивлённо спросил Ария, сконфуженная вопросом.
— Почему ты сама согласилась? Ты — человек, повстанец, зачем отдаёшь себя моему брату таким образом? Зачем отдаёшься, как я уверена, своему злейшему врагу, если тебя принудительно забрали во Дворец.
Ария посмотрела на Брэйса, пленённая его мужской красотой, и нежной душой, которую он открыл только ей. Она вспомнила, как он упал перед ней на колени, сдался ей, его сердце и душа были безвозвратно отданы в её распоряжение для того, чтобы Ария или приняла, или отвергла их. Она вспоминала о его доброте, заботе и защите, которые Брэйс всегда ей предоставлял, даже когда был её хозяином. Он был замечательным, он был всем, и он был её.
— Потому что я его люблю, — прошептала Ария. — И всегда буду.
— Как мило, — протянула Мелинда, получая косые взгляды ото всех остальных, находящихся в комнате. Она сердито на них посмотрела, но поступив мудро, смолчала.
Мелинда не говорила ни слова, её глаза были холодными, как сталь.
— Ты можешь в это поверить? — тихим голосом сказал Эшби.
— Нет, — ответила Мелинда.
— Мне наплевать чему вы верите! Это правда! — вскрикнула им Ария.
Губы Мелинды растянулись в улыбке, Эшби с раздражением ухмыльнулся. Ария импульсивно сделала шаг вперёд, Но Брэйс оттянул девушку обратно.
— Оставайся здесь, — с волнением в голосе изрёк Брэйс.
— Я верю в то, что ты его любишь, на самом деле, верю, — примирительно сказала Мелинда. — Я просто не могу поверить, что среди всех вампиров это случилось именно с Брэйсом Мистер Долг, мистер Ответственность, мистер Никогда — Не — Сворачивай — На — Неверную — Дорожку пал жертвой своей собственной тёмной стороны.
— Я жил как в Аду! — отрезал Брэйс. Ария с удивлением заметила, что его клыки удлинились. Его гнев и плохое настроение быстро подталкивали Брэйса к потери всякого контроля и сдержанности, которой он сумел себя отгородить от других.
Мелинда изогнула бровь, она немного сдвинулась, повернула голову в сторону и положила руку себе на бедро.
— Как в Аду, Брэйс? В Аду? Ты забыл, что я тоже жила в этом чёртовом Дворце? Ты забыл, что я всё ещё была там после побега Джерико? Это было кровавое месиво, Брэйс, ты был одним из кровожаднейших вампиров. Стал тем, кем даже Калеб и отец начали гордиться. Они думали, ты, наконец-то, стал одним из них, и если честно, Брэйс, я тоже так думала. Я никогда даже представить себе не могла что ты, возможно, так сильно переживал из-за девушки. Я думала, твоя реакция была такой, только потому, что была задета твоя гордыня. Если бы я знала правду, я бы попыталась всё тебе объяснить, хотя ты бы вряд ли меня даже слушал. Особенно в те моменты, когда был полностью занят неисчисляемым поглощением крови и убийств, которым ты полностью отдавался.
Ария тяжело сглотнула, её пальцы крепко сжали руку Брэйса, сильно вцепившись в его напряжённые мышцы. Его всего колотило. Ненависть Брэйса к себе возросла в десятки раз, пока он гневно смотрел на сестру. Мелинда нарисовала яркую картинку, каким он был после того, как Ария ушла, и хоть девушка и так всё это знала, слушать было противно.
— Я не такой, — прошипел Брэйс.
— Обычно может и нет, и, конечно же, не был таким до встречи с ней, — Мелинда сделала небольшой шаг вперёд, её уверенный взгляд вцепился в Брэйса. Даже Ария удивилась силе этого стального взгляда. — Я практически уверена, что если я сделаю хоть один угрожающий шаг в её сторону, ты убьёшь меня, сестра я тебе, иле нет.
Ария ждала, когда Брэйс опровергнет её утверждение, конечно, он не станет убивать свою родную сестру. Но Ария поняла, что ждёт его ответа, пока сама, в итоге, не повернулась к Брэйсу.
— Брэйс? — всё-таки обратилась она к нему, изумлённая тем фактом, что он до сих пор ничего не сказал.
Он, казалось, не хотел отвечать, и затем, когда сделал это, то звучал не очень убедительно.
— Я бы тебя не убил.
— Убил, если бы это было нужно. Если бы это стало залогом её выживания.
— Нет, он бы так не поступил, — настаивала Ария.
— Это правда, Брэйс, ты бы так не поступил? — прицепилась Мелинда, её глаза сузились, и челюсть плотно сжалась. — Ты собираешься и дальше стоять перед ней и продолжать врать, врать ей прямо в лицо?
Он довольно долго хранил молчание, сердце Арии бешено стучало. Её душа болела из-за его переживаний, из-за её переживаний, из-за сестры, так яростно смотрящей на своего брата.
— Я не буду ей врать, — отрезал Брэйс. — Да я убью тебя, если это спасёт её жизнь.