Отступница
Шрифт:
— Всё хорошо, Брэйс, — прошептала Ария.
— Подожди, — высказал он. Брэйс говорил это командным тоном. Она нахмурилась, но не пыталась вырваться. Сейчас его выбило из колеи, он нуждался в ней, чтобы не сорваться. В противном случае, он вполне может ранить кого-то из присутствующих, кого-то, кто был важен для неё или для него.
— Ты всё ему рассказала? — тихо сказал Джек.
Мелинда кивнула, она приблизилась к Эшби и с усталостью посмотрела на семью Арии. Мелинда не доверяла своему собственному виду, что уж тут говорить о людях. Особенно людям, которые являлись ещё и повстанцами.
— Могу я теперь его развязать? —
— Он это знает и совсем не об этом сейчас переживает. Теперь ему нет до этого никакого дела, — сказал Джек.
— Тогда что!? — потребовала Мелинда, её терпение подходило к концу. Она была недовольна, возмущена, что Эшби до сих пор был как на привязи.
— Что Брэйс, что же ты хочешь!?
Взгляд Джека медленно перешёл на Арию, она же ответила ему только тем, что нахмурилась.
— Он может себя защитить, но если только один из нас, если один из нас выведет его…
— Ты не должен опасаться моей семьи, Брэйс. Они не обидят меня, — спокойно, успокаивающе сказала Ария. Она водила ладонью сверху вниз по его руке в знак поддержки. — И своей семьи тебе тоже не нужно сейчас бояться.
— Не нужно?
Она покачала головой, встала на цыпочки, притянула Брэйса ближе к себе, чтобы быть уверенной, что её слова кроме него никто не услышит.
— Если бы они хотели как-то навредить тебе, они бы уже это сделали. Они может и многое от тебя скрывали, но даже ты сам признаешь, что оказался в ненужное время и в ненужном месте, когда стал слепым. Никто из них этого не хотел, и вообще, они очень долго пытались защищать тебя. Каждый из них мог попытаться убить тебя во Дворце, если действительно захотел бы. Джек мог расправиться со мной ещё в лесу, а не отдавать меня обратно тебе.
— Я не буду рисковать твоей жизнью, — прорычал он.
— Тебе и не надо, — пообещала Ария. — Просто позволь ей освободить Эшби. Я бы не выдержала такого, если бы там был ты. Они ни капельки не заработали твоего доверия, ещё нет, но и ты не дал им шанса довериться тебе.
Его челюсть напряглась, мышца на щеке дрогнула. На мгновенье руки Брэйса крепко сжали девушку, но затем, очень медленно его хватка ослабла.
— Развяжи его, — резко приказал он. — Но я вас обоих убью, если вы окажетесь около неё.
Мелинда долгие минуты ошарашено смотрела на Арию, с превеликим удивлением и благодарностью в глазах. Затем она быстро повернулась к Эшби, её пальцы ловко порхали над затянутыми узлами. Ария не могла смотреть на свою семью, она только чувствовала их шокирующие, наполненные ужасом взгляды на себе, ей даже не обязательно было ради этого к ним оборачиваться. Руки Эшби освободились, он потёр свои запястья, пока Мелинда развязывала ему лодыжки.
Когда последняя из верёвок спала с него, они крепко обнялись, цепляясь друг за друга. Сердце Арии заколотилось при виде этой картины, её руки крепче схватились за Брэйса. Она так сильно в нём нуждалась, нуждалась в его прикосновениях и объятиях, в его защите. Арии хотелось сбежать отсюда вместе с ним и своей семьёй, но у неё было чувство, что такому не быть ещё очень долго, если такое вообще когда-нибудь может случиться. Что-то изменилось внутри Брэйса, что-то развивалось и росло, и это пугало Арию. Она хотела стать его частью, никогда не расставаться с ним. Она хотела навсегда осесть где-нибудь вместе с ним, но, похоже, этому не суждено случиться. Не тогда, когда что-то внутри него назревало, и не было никаких признаков, что именно.
Ария прекрасно знала, что у Брэйса не было никакого определённого плана для них, когда они бежали из пещер. Но, видимо, у него был план сейчас, или пару идей насчёт того, что можно предпринять. Единственной проблемой этого плана было то, что Арию он обязательно напугает, и Брэйс наверняка решил, что лучше для этого будет её оставить. В этом девушка была уверена.
— Ария?
Она медленно повернулась к своей семье, прилагая большие усилия, чтобы удержать слёзы и страх внутри себя. Её отец внимательно на них смотрел, его голова была слегка повёрнута в сторону, пока он рассматривал Арию. Он был всегда чисто выбрит, но, похоже, за эти несколько тяжёлых дней у него не было на это время. Его волосы были тёмно-каштанового цвета, как и у неё и Уильяма, но в последнее время в них начали проявляться седые волосинки, также появившиеся и на бороде. Его глаза светлые с зелёными крапинками могли заставить Арию стоять на месте или двигаться быстрее. Время принесло ему морщинки вокруг рта и глаз, но он всё ещё оставался красивым мужчиной. Особенно, когда улыбался, что было очень часто, но, к сожалению, не сейчас.
Она хотела подойти к нему, хотела подойти к ним всем, но Брэйс был сейчас на пределе.
— Папуль, со мной всё в порядке, поверь мне.
Она трепетно ему улыбнулась, что никак не повлияло и не ослабило нервозность её отца. Его взгляд медленно перешёл на Брэйса. Ненависть плавилась в его взгляде на медленном огне, но также не трудно было понять, что он находился в смешанных чувствах и не верил своим глазам.
— Это и есть Принц? — спросил её отец.
Ария положила руку на грудь Брэйса, пытаясь успокоить злость, которая набирала обороты внутри него. Она знала, что это не будет легко, но её семье придётся свыкнуться с этим, также как они уже успели свыкнуться с Джеком. А Брэйсу придётся привыкнуть доверять её близким людям.
— Один из них, — низко зарычав, ответил Брэйс. — Рядом с вами стоит самый младший.
Глаза её отца ненадолго метнулись к Джеку, но он не воспринял слов Брэйса.
— Ты тот самый, который превратил мою дочь в кровавого раба, и тот самый, который забрал её в этот раз.
— Да.
Гнев мелькнул в глазах её отца. Глаза Уильяма и Даниэля расширились, но они не кипели ненавистью, как у отца Арии.
— Ты удерживал её, издевался над ней…
— Я говорила тебе уже тысячу раз, надо мной там не издевались! — резко прервала его Ария.
— Я видел отметки от укуса! — отрезал он.
Ария удивлённо заморгала. Её руки сжались, в этот раз не для его успокоения, а чтобы предать себе сил.
— Всё что я ему отдала, я отдала по своему желанию! — с уверенностью сказала Ария.
— Чёрта с два!
В этот раз это был не её отец, эти слова выкрикнул Макс. Ария не замечала, что он стоял в проходе прямо позади её отца, Уильяма и Даниэля. Сейчас он решил выйти вперёд, протолкнулся мимо них всех и вошёл в комнату. Глаза Арии удивлённо расширились, она никогда прежде не видела его таким диким, обезумившим, и как будто сорвавшимся с цепи.