Отступник
Шрифт:
Ох.
Я резко повернулась туда, где Дэймон продолжал пылать в своей истинной форме, – всего лишь в метре от кровати. Он тоже это видел, да?
Лото продолжал смеяться, и низкие звуки его хохота эхом отскакивали от цементных стен. Я бросилась к Дэймону, который снова принимал человеческий облик. Я не могла этого понять. Нет. Это не укладывалось в голове.
Наконец, отсмеявшись, и мне показалось, что это будет продолжаться целую вечность и он ухохочется до смерти, Лото успокоился и одним легким движением сел на кровати.
– О боже, ну вы даете. – Он хлопнул себя
– М-да, – выдавил из себя Дэймон, – что-то я утратил нить. Причем совсем.
Широкая улыбка озарила лицо Лото, и он показался почти… нормальным. Все еще немного страшноватым, но вроде как нормальным.
– Вы что, действительно намеревались пройти через это, да?
Я моргнула.
– Черт меня подери, ты и вправду собиралась позволить мне тебя ам-ням-ням? – Лото вскочил на ноги, поднял руки над головой и потянулся. Потом выгнул спину и усмехнулся. – Ты на самом деле считаешь, что я стал бы питаться гибридом? Нет, ваш брат, конечно, бывает очень аппетитным, но я ем только Лаксенов первой категории. И определенного типа. Обычно мне доставляют удовольствие те, кто сопротивляется.
Я моргнула опять.
– Какого черта?! – Дэймон взорвался так, словно пушка прогремела.
Лото откинул голову и опять расхохотался, а мы снова… ждали.
– Вообще-то я просто хотел посмотреть, насколько далеко вы готовы зайти.
Я моргнула в третий раз.
– Подожди минутку. Значит, ты и не собирался мною питаться?
– Пойми меня правильно, детка. Ты хороша, но я предпочитаю другой тип.
Должна ли я чувствовать себя оскорбленной?
– А если бы мы не согласились, ты бы разрешил нам уйти, но не дал помощи?
– Ага.
Пожав плечами, Лото подошел к высокому столу и взял бутылку «Джека Дэниэлса». Сделав глоток, он повернулся к нам.
О боже, нас только что провернули в такой эмоциональной мясорубке, и ради чего? Просто ради того, чтобы морочить нам головы? Внезапно почувствовав невероятное изнеможение, я хотела только одного: спрятать голову под одной из этих звериных шкур.
– Я хочу ударить тебя, – выдавил из себя Дэймон. – В лицо. И в другие места.
Лото снова пожал плечами.
– Большинство людей этого хочет. Хорошие новости в том, что теперь я знаю: вы оба действительно готовы на все. Я это уважаю. А значит, у вас есть армия Аэрумов.
Я даже не знала, что сказать. Опустив плечи, я почувствовала сразу столько эмоций, что их нельзя было выразить словами.
Лото поставил на стол два бокала, наполнил их, а потом протянул нам. Я взяла один, находясь практически в шоке.
– Давайте выпьем, – предложил Лото, и глаза его были холодными, как январское утро. – За очень маловероятное – и столь же временное – партнерство.
Глава 19
Дэймон
Я изо всех сил сдерживался, чтобы не двинуть Лото ботинком в лицо. Этот Аэрум сошел с ума. Просто сорвался с катушек – его нужно держать взаперти, в комнате, обитой
Я хотел ударить его.
Но я не дурак. Хантер и его брат не шутили, предупреждая, что Лото очень могущественный. Судя по той частичке могущества, которую нам только что продемонстрировали, он был способен на большее, и если бы нам действительно пришлось заняться делом, это оказалось бы сложнее, чем мы предполагали, и неизвестно, как бы закончилось.
Теперь мы сидели в маленькой комнате, выглядевшей так, словно кто-то выдолбил ее в камнях и земле. Пахло плесенью, а торчащие из стен факелы давали мало света.
Кэт была там, где я хотел ее видеть: у меня на коленях, и мои пальцы массировали напрягшиеся мышцы ее плеч и шеи. После того как мы вышли из спальни Лото, Кэт хранила молчание: было заметно, что она просто хочет выбраться оттуда и оказаться от нее как можно дальше.
И я тоже.
– Мне понадобится день или около того, чтобы собрать их всех. – Лото уже перешел на водку и, с тех пор как мы переместились в эту комнату (а произошло это, наверное, тридцать минут назад), он уже выпил полбутылки. Мне стало любопытно: бывает ли у Аэрумов алкогольное отравление? – Некоторые из моих ребят уже собирают наших.
Хантер стоял возле двери, облокотившись о стену. Он казался расслабленным, но, судя по острому взгляду, был готов к мгновенным действиям.
– Сколько времени у нас есть?
Мы уже рассказали ему о планах правительства злоупотребить электромагнитными бомбами.
– Какое-то есть, – ответил Арчер, сидевший на табурете у нас за спиной. – Четыре дня или около того, но чем скорее мы выступим против них, тем лучше.
– Ага… – Лото сделал еще один добрый глоток спиртного. – Беспокоитесь, что им не терпится применить оружие?
Арчер кивнул, пристально глядя на вождя Аэрумов.
– Как я уже сказал, мне нужен всего день или два. Скажи своим хозяевам-людям, что мы там будем.
Хозяевам-людям? Я закатил глаза и опустил руки, чтобы обнять Кэт за талию.
Лото нахмурился и посмотрел на свою, теперь уже пустую, бутылку.
– Еще раз – где мы должны собраться?
Кэт вздохнула.
– Прямо сейчас – это Маунт-Уэзер в Вирджинии, – объяснил Арчер. Еще раз. – Если что-то изменится…
– Ты позвонишь. – Лото похлопал себя по заднему карману кожаных штанов. Придурок так и не нашел свою рубашку. – Понял. – Помолчав, он бросил бутылку на пол, куда-то влево. Стекло разбилось. Он улыбнулся. – Даю вам слово, что мы будем там. С такими вещами я не шучу.
Мой взгляд метнулся на Хантера – тот кивнул.
– Вы же не думаете, что мое племя и я сам упустим шанс вернуть должок и одновременно с этим подкормиться. – Лото махнул в сторону закрытой двери. – Что ж, приятно было поболтать, и вскоре мы снова увидимся, но теперь вам всем пора. Здесь никому из вас не рады – и тебе тоже, – сказал он Хантеру.
Судя по всему, того это мало заботило. Оторвавшись от стены, он даже не побеспокоился о том, чтобы скрыть усмешку.
– Будем на связи.