Отступники
Шрифт:
Кариен вдруг проглотил шипение и глухо застонал. Судя по всему, сил сопротивляться у него уже не оставалось. Что случиться, когда трансформация все-таки закончиться, угадывать не нужно — попробует убить всех окружающих, в том числе и ее саму.
Тогда Илия разошлась не на шутку.
— Прекратите на него ДАВИТЬ! — потребовала у главаря, с трудом сдерживаясь, чтобы не наброситься и не украсить его бледное лицо и шею прекрасными цветными пятнами синяков, царапин и кровоподтеков. Но ведь для этого пришлось бы отойти от Кариена…
Демон почти сразу замолчал, медленно
— Вы пойдете с нами, — заявил главарь таким тоном, будто сам только что великодушно изволил сохранить демону жизнь. — Но если ты врешь, человек, то умрешь вместе с ним. Успокой свою зверушку! — презрительно приказал в конце.
Илия даже не сразу поняла, что он имел в виду Кариена. Тот молчал, не шевелился, застыв в почти завершенной трансформации и не меняясь обратно.
— Кариен, — она пошевелила ногой, к которой он привалился, — ты как?
Демон безмолвствовал, не двигаясь.
— Кариен, — уже напряженнее прошипела Илия, — ты мне только что чуть пальцы не отгрыз, так что будь любезен, приди в себя, а то я, честное слово, испугаюсь и уйду от тебя к этим тощим даксам!
Через несколько секунд молчания, когда Илия уже с отчаянием думала, что может ничего не получится, он глубоко вздохнул и броня стала исчезать, растворяясь, растекаясь под кожей. Крылья с глухим щелчком захлопнулись, Илии даже жаль стало на секунду, они ему очень шли.
Вскоре Кариен поднялся, настороженно покосился на нее, отряхнул одежду и довольно спокойно поднял голову, встречая внимательный взгляд главаря дакс.
— Следуйте за мной, — приказал главарь, развернулся и пустил зверя идти, как тому вздумается. Остальные передвигались по бокам, кроме двух всадников, пустившихся вперед бегом. Видимо, предупредить кого-то об их появлении.
— Гариэль тебя им точно не отдаст, — уверено сообщила Илия Кариену, ступая следом за кошкой. 'Интересно, рискнула бы я на ней прокатиться, если бы предложили?', - прикидывала, рассматривая перекатывающиеся под лоснящейся шкурой мышцы. Такие, правда, предложат…
Эти даксы Илии не нравились, еще бы, после происшедшего, но по большому счету, сейчас она совершено их не боялась, потому что была полностью уверена в Гариэле. Не по наивности, жизнь показала, что доверять никому не стоит. Но словам про ценность мастера Илия доверяла безоговорочно. Да он тогда ей чуть не врезал, несмотря на весь свой нейтралитет, за одну только угрожающую фразу в его сторону! К тому же дакса дал обещание демону исполнить любое его желание. Ведь можно считать, что тогда, в лагере, Кариен все-таки ее отпустил?
В общем, настроение неумолимо ползло вверх по шкале, приближаясь к прекрасному. В отличие от настроения демона. Кариен хмурился и косо поглядывал по сторонам.
— Кстати, Кариен, — Илия не сдержалась. — Я, между прочим, только что спасла тебе жизнь. Некрасиво, конечно, так сразу об этом упоминать, — она многозначительно на него покосилась, — но что поделать, раз характер такой! Так что помни, ты мне теперь должен, — с большим удовольствием закончила.
Демон не ответил. Даже не показал, что слышал ее слова. Подошел ближе, не выпуская из виду спину едущего впереди даксы, поймал ее руку, крепко сжал.
И больше не отпускал.
Глава 2
Удивительно быстро они вышли из лесу на открытое пространство. Впереди, на пригорке виднелась приземистая толстобокая башня, за ней — спокойная река. А на другом берегу реки — деревня.
Вот и селения, похоже, до этого мы просто ходили зигзагами, решила Илия. Домики на первый взгляд были вполне обычными, как в людских деревнях, но рассмотреть подробнее не удалось — река оказалась довольно широкой.
Башню окружал низкий заборчик, больше декоративный, чем способный защитить при нападении врага. Даксы остановились за забором, на траве, кроме главаря, чья кошка перепрыгнула изгородь (хотя вход был всего парой метров левее) и остановилась только под дверью у подножия башни. Главарь легко спрыгнул со спины пригнувшего голову зверя и, не задерживаясь, пошел внутрь. Кариен без напоминания пошел следом, Илия за ним.
Круглый холл занимал все внутреннее пространство башни, но был невысоким — потолок нависал всего метрах в трех над головой. Наверх вела узкая лестница без перил. Главарь остановился у ее подножия, сверху уже спускался дакса в длинной свободной рубахе навыпуск, у которой даже рукава были чересчур широкие.
— Да, — ответил на беззвучный вопрос главаря, а сам нашел глазами демона и больше не отпускал, — он подтвердил.
Тот, кто их привез, стоял, нервно постукивая по бедру зажатой в руке плеткой. Пару раз порывался что-то сказать, но сдерживался.
— Иди, — сказал дакса, стоящий на ступеньках, — я буду переправлять их в столицу.
Встречающий был далеко не молод, но так как все даксы выглядели не очень здоровыми, точный возраст установить не получалось. Взрослые дети, но внуков еще нет, определила для себя Илия, ей казалось, в таком деле достаточно угадать о противнике немного правды и уже знаешь, чего от него можно ждать. Дакса смотрел на Кариена блестящими, как будто слезящимися глазами, Илию словно и не замечая. Похоже, этот точно знает, кого именно перед собой видит, поняла она. Значит, его можно не опасаться.
— Следуйте за мной, — сказал встречающий, разворачиваясь к лестнице. Потом пошел Кариен, только в этот момент отпустив ее руку. А Илия не сдержалась, обернулась и скромно улыбнулась главарю, пламенно желая еще и язык показать. Но детские шутки безобидны только по отношению к такого же возраста детворе, провоцировать в чужом мире представителей малоизвестной расы все-таки не стоило, Илия довольно быстро сдержала детское желание дразниться и отвернулась.
Они поднялись по круговой лестнице, пропустив пару этажей, сразу на самый верх и оказались в лаборатории. Илия заметила, что, несмотря на напряженную ситуацию Кариен тут же стал с интересом разглядывать отгружающую обстановку. Заметил это и дакса, потому переключился на общение с Илией, шестым чувством догадавшись, что Кариен его сейчас все равно не услышит.