Оттенки полуночи
Шрифт:
– Это случится, - сказала Алекс, пока сидела напротив своей подруги и наблюдала, как этот взгляд Дженны еще больше углубился.
Конечно же, не темнота и холод затягивали ее в пучину грусти. Алекс не нужно было смотреть на календарь, висящий на стене около телефона, чтобы понять мрачный настрой Дженны.
– Эй, - сказала Алекс, добавляя в голос жизнерадостные нотки.
– Если погода к выходным прояснится, я смогу полететь в Анкоридж[1]. Мы сможем пройтись по магазинам, сходить в кино. Побудешь девчонкой на этих выходных?
Дженна взглянула
– О, да брось. Это будет весело. Кроме того, теперь ты мне должна. Я только что потратила последний кофе “Red Goat”[2] из своих запасов для тебя. Мне нужно попасть в “Kiladi Brothers” и снова им запастись.
Дженна улыбнулась, немного печально. – Последняя пачка из твоей любимой коллекции Red Goat? Ничего себе, ты слишком волнуешься за меня. Думаешь, что я сейчас в плохой форме, а?
– А это так? – твердо спросила Алекс, задав прямой вопрос, который требовал прямого ответа. Она протянулась через стол и положила руку поверх руки Дженны. Она наблюдала за своей подругой, прислушиваясь к инстинкту внутри себя, который, казалось, всегда знал, говорили ли ей правду или ложь. – Ты собираешься быть честной в этот раз?
Дженна выдержала ее взгляд, как будто замкнулась внутри себя.
– Я действительно не знаю, Алекс. Я скучаю по ним. Ты знаешь, что они давали мне причину вставать по утрам? Я чувствовала себя нужной, что в моей жизни была высшая цель, когда Митч и Либби были в ней. Я не уверена, что когда-нибудь вновь обрету это.
Когда она сказала это, правда причинила боль. Алекс приняла признание своей подруги, нежно сжав ее руку. Она моргнула, освобождая Дженну от невидимого захвата ее, ищущего правду, пристального взгляда.
– В твоей жизни есть цель, Дженна. В ней есть смысл. И ты не одна. Для начала, у тебя есть Зак и я.
[1] Анкоридж (также Анкоридж; англ. Anchorage) — город в США, расположенный в южной части штата Аляска.
[2] Марка кофе, пер. как “Красная коза”
Дженна пожала плечами. – Мы с моим братом в последнее время отдалились друг от друга, а моя лучшая подруга говорит всякую чушь насчет выбора и ухода.
– Просто скажи, - сказала Алекс, чувствуя укол вины за трусость, что заставляла ее с трудом думать о продолжении игры в полуправду, которую она сейчас сказала Дженне, в надежде заставить ее чувствовать себя лучше.
Она встала и взяла их кружки из-под кофе, и пошла к плите.
– Так, во сколько ты ушла из таверны Пита? – спросила Дженна, когда Алекс налила себе новый кофе и поставила его на стол.
– Я ушла вскоре после тебя. Зак довез меня.
Дженна отхлебнула из своей кружки и поставила ее. – И это все?
– Только поездка, - сказала Алекс. – Он хотел выпить со мной пива в “У Пита”, но я уже шла домой.
– Ну, зная моего брата, думаю, что он просто хотел найти оправдание, чтобы ты оказалась у него в грузовике. Знаешь, он мечтал о тебе с тех пор, как мы были подростками. Может быть, для всех он и крутой парень, женатый на своей работе, но он тайно положил на тебя глаз.
Алекс так не думала. Их единственная совместная ночь стала достаточным доказательством для них обоих, что все, что между ними было, никогда не выйдет за рамки дружбы. Она знала Зака около десяти лет, но он казался ей большим незнакомцем, чем Кейд после одного дня.
Невероятно, но, несмотря на образ Кейда, волнующий ее эмоционально, глубоко, гдн-то глубоко внутри себя она чувствовала себя более защищенной с ним, чем с Заком, привлекательным офицером.
Господи. Дальнейших своих рассуждений Алекс не хотела знать.
Когда она задумалась над этой мыслью, делая большой глоток кофе, телефон на кухне начал звонить. Алекс встала и на автопилоте ответила по-деловому. – Частные перелеты и доставки Магуайров .
– Эй.
Это одно слово — сказанное глубоким, теперь хорошо знакомым грубоватым голосом, — проникло в ее уши и отдалось в ее сердцевине, как электрический ток.
– Эм, привет…Кейд, - ответила она, желая, чтобы ее голос не казался ошарашенным. Не прозвучала ли она при этом задыхавшейся? – Где ты взял мой номер?
На другом конце кухни Дженна удивленно приподняла брови. Алекс обернулась и оперлась о столешницу, чтобы скрыть нахлынувшую на ее лицо краску.
– В Хармони не так много Магуайров, - сказал он на другом конце. – Пилотов тоже не много. Так что я пораскинул мозгами, поискал одну-единственную страницу с данными и смог найти то, что подходило по обоим критериям – один Хэнк Магуайр из “Частные перелеты и доставки Магуайров”.
– О.
– Рот Алекс растянулся в улыбке. – И откуда тебе знать, что это не мой муж?
Его низкий смешок прозвучал, как бархат. – Ты точно не целуешься, как замужняя женщина.
Внутренности Алекс потеплели и размякли при этом напоминании, и становилось чертовски трудно не извиваться, когда она думала о его губах на ее и полном умственном переосмыслении, которым она одна наслаждалась прошлой ночью в душе. – Так, эм, зачем ты звонишь? Ты, эх…ты звонишь по работе?
Боже упаси, она почти выпалила “или ради удовольствия”, но у нее еще остался здравый смысл, чтобы воздержаться от слов, пока она не смутила себя, сболтнув это. Последняя вещь, в которой она сейчас нуждалась, так это в том, чтобы думать о Кейде и удовольствии в одном и том же предложении. Она уже попробовала это.
Достаточно, чтобы понимать, что это создавало опасность и осложнения, вещи, которых у нее было предостаточно.
– Сегодня я встречаюсь с Большим Дэйвом и другими парнями в Хармони, - сказал Кейд, дав ей наилучший повод не иметь с ним ничего общего.
– Ох, точно, - ответила Алекс. – Большая охота на волков.
И вот она, позволяет своим бушующим гормонам ослепить ее тем фактом, что она не до конца верила, что он действительно играет. Гнев горькими шипами впился в ее горло.
– Ну, веселитесь. Мне нужно идти…