Отвага Соколов
Шрифт:
– Тогда мы на твоей стороне. Ты уже придумал, как перехитрить ее?
– Да.
– Тогда мы вместе, – сказал человек, сидевший на весле возле него. – Я последую за тобой, а они за мной. Я говорю за всех нас.
Все вокруг закивали. Ри посмотрел на Янфа.
– Они убили Джейма, – сказал тот. – Они пытались убить и нас с тобой.
– Теперь они наши союзники, – ответил Ри.
– Значит, они наши союзники. – Лицо Янфа осталось холодным. – Но они не являются нашими друзьями, и если после того, как Ррру-иф умрет, я получу возможность погрузить свой клинок в сердце этого сукина сына, то уж постараюсь не упустить
Человек, на которого указал Янф, пожал плечами:
– Назови место и время, и я буду там. Я убил твоего друга не по злому умыслу. Если бы я знал, что вы хотите прикончить Ррру-иф, то никогда бы не поднял оружие против вас. Приношу свои извинения за эту прискорбную ошибку. Но если их недостаточно и ты хочешь скрестить свой клинок с моим, я возражать не стану.
– Для меня твоих извинений недостаточно, – ответил Янф. – И когда будет решен главный вопрос, мы с тобой уладим отношения между собой.
Глава 40
«К'хбет Рху'уте», прежде бывший «Кречетом», вышел из гавани, оставив позади поток обвинений, требований, чтобы экипаж высадили на берег, угроз и обещаний, не суливших в будущем ничего хорошего ни экипажу, ни кораблю, если только они вновь объявятся в гавани Хеймара. Ррру-иф Й'Италлин стала на сторону своих людей и заявила, что она в качестве законного и присягнувшего перед богами капитана обладает полной властью над членами экипажа и правом вершить справедливый суд. Она объявила, что со всей строгостью допросит обвиняемых в убийстве, когда корабль выйдет в море, и позаботится о том, чтобы всех их постигла та участь, которую они заслужили своими делами. И, невзирая на протесты, она вдобавок потребовала у городских властей тела троих членов своего экипажа, чтобы надлежащим образом похоронить их в море.
Очевидно, властям Хеймара была известна ее репутация и свирепость, поэтому тела Джейма и двух моряков немедленно привезли в гавань и на лодках доставили на корабль.
Пока шла перевозка тел, Ррру-иф заметила на пристани женщину, внимательно смотревшую на корабль, и узнала в ней Келджи Шраббер, жену человека, в убийстве которого обвиняли ее людей. Она велела доставившим тела грузчикам подождать, отправилась в собственную кладовую и вернулась оттуда с двумя небольшими кожаными мешочками.
– Передайте ей вот это, – сказала Ррру-иф. – Здесь она найдет компенсацию потери мужа и кормильца. Хотя деньгами горя не утешить, они позволят ей избавиться от внимания кредиторов и оценщиков недвижимости.
Она широко улыбнулась, демонстрируя обоим грузчикам острые зубы, и добавила:
– А я останусь на палубе и прослежу за вами, чтобы не сомневаться в том, что она получила мой дар.
– Что ты послала ей? – спросил Ри, подойдя к ней.
– Золото, – ответила Ррру-иф. В голосе ее не было ни гнева, ни сочувствия. – Оно покрывает множество грехов.
Увидев, как портовые рабочие передали мешочки Келджи, Ррру-иф отвернулась от берега и отдала приказ сниматься с якоря. Ри остался возле нее.
– Я хочу знать, – сказала она. – Почему мои люди явились к вам, почему они убили владельца гостиницы и почему вы сначала дрались с ними, а потом вместе бежали?.. Более того, бежали босыми.
Ри
– Твои люди… усомнились в нашей верности. Наша ссора стала результатом серьезной ошибки. Мы рубились, чтобы спасти свои жизни, и я рад, что мне удалось уцелеть.
– Тут есть чему радоваться, согласна: их было четверо на одного. Я бы сказала, что у вас не было ни единого шанса уцелеть.
– Если бы схватка продолжилась, нас с Янфом ждала бы верная смерть – как Джейма. Но мы попытались примириться… мы убедили твоих людей в том, что мы не предатели. Но тут проснулись жильцы и слуги и, на нашу беду, обнаружили труп содержателя гостиницы… Скверно получилось, ибо это был человек добрый, заслуживавший лучшей участи. Нам пришлось бежать.
– Но почему же вы бежали? На вас напали, конечно, вам пришлось бы объясняться. Но, убежав, вы признали себя виновными, невзирая на то что не убивали его.
– Твои люди не стали дожидаться стражи. И мы с Янфом остались бы вдвоем отвечать за троих мертвецов в собственной комнате и покойника, найденного в очаге под лестницей, предоставив в качестве доказательств лишь собственные клятвы в том, что на нас напали без всяких причин и что мы не имеем никакого отношения к смерти Шраббера. Двое бедных чужеземцев отвечают перед властями города за смерть достойного гражданина… по-моему, в такой ситуации у нас не было шансов спасти свои жизни.
– Согласна.
Они стояли на палубе, наблюдая, как, направляясь в открытое море, «К'хбет Рху'уте» пробирается сквозь лес кораблей, неподвижно стоящих в гавани.
– Мне придется допросить и моих людей, – сказала Ррру-иф. – А потом еще раз тебя и твоего спутника.
В голосе ее было не больше эмоций, чем тогда, когда она дала грузчикам золото, откупаясь от смерти Шраббера.
– Смерть этой сухопутной крысы ничуть не волнует меня: таких людей много больше, чем необходимо Матрину, и, если один или двое из них оставят сей мир по нелепой случайности, ничего страшного не произойдет. Меня беспокоит другое: то, что мои люди настолько усомнились в вашей верности, что оставили корабль без моего разрешения, чтобы убить вас. А еще то, что вы и они из врагов вдруг сделались приятелями.
– Я все уже объяснил…
– В самом деле. Но суд часто выявляет то, что не в силах дать объяснение. Ты можешь объясняться передо мной, поскольку присягнул перед богами. Поставив на кон душу, ты можешь рассказать свою историю, и на том дело закончится.
Ри кивнул.
Ррру-иф чуть улыбнулась в задумчивости:
– Или быть может, наружу выйдет другая история, и тогда мне придется устроить виселицу, чтобы повесить на ней одного или двух человек. Плохо, когда капитан начинает удивляться поступкам своих матросов, не зная, чего ждать от них в дальнейшем.