Отзывчивое сердце. Большая книга добрых историй (сборник)
Шрифт:
Огромная крыса выскочила из-под коробки от гамбургера и обнажила свои большие грязные зубы. Затем схватила бутерброд и зашипела на Пушинку.
Пушинка потеряла равновесие и соскользнула назад, отчаянно крутясь в воздухе, но всё равно больно ударилась лапами. Она помчалась по дороге, а в ушах у неё так и стояло ужасное шипение крысы.
Наконец, задыхаясь и ощущая боль в лапах, она спешно
Ферма была единственным домом, о котором она что-нибудь знала, и всё, что ей нужно было сделать, – это вернуться туда, откуда она сбежала. Конечно же, мальчик уже ушёл.
«Может быть, они обрадуются моему возвращению? – подумала она. – И даже разрешат мне остаться!»
Она отправилась обратно по тому же пути, но перешла на другую сторону дороги, чтобы подальше обойти бак для мусора и страшную крысу. Первые несколько улиц было не слишком трудно пройти, но, когда Пушинка вернулась в сад, где она спала под кустом, всё показалось ей незнакомым. Откуда же она пришла? Где была стена, принадлежащая коту? Пушинка дрожала от холода. Она посмотрела на дорогу сначала в одну сторону, а затем в другую. Она ничего не могла понять, а становилось всё холоднее и холоднее, и ей пришлось решиться.
Она снова двинулась в путь, надеясь, что наткнётся на что-то знакомое. Но, пройдя ещё несколько улиц, поняла, что семенит за рядом магазинчиков, которых определённо никогда не видела. Она остановилась на краю тротуара, пытаясь сообразить, когда же она ошиблась.
Вдруг раздался громкий гудок, и мимо неё промчался автомобиль, окатив Пушинку из грязной лужи и не оставив на ней сухого места. У котёнка от ужаса перехватило дыхание. Холод пробрал её до костей. Задрожав, Пушинка отчаянно начала искать, где бы согреться.
Леди с большой сумкой для покупок зашла в один из магазинов, и, когда его дверь открылась, Пушинка почувствовала оттуда волну тепла. «Конечно же, никто не станет возражать, если я всего лишь зайду погреться, – подумала она. – Я побуду там совсем немного».
Магазин был ярко освещён и выглядел таким заманчивым, что Пушинка не смогла устоять. Она поспешила за леди, прячась за её сумкой.
Было так здорово снова оказаться в тепле! Она выглянула из-за сумки и замерла от восторга. На углу прилавка стояла миска с едой! Недолго думая, Пушинка метнулась к миске и начала есть настолько быстро, насколько могла.
Она успела проглотить всего пару кусочков, когда странное рычание заставило её шерсть встать дыбом. Она в ужасе замерла, сердце у неё стучало. На ферме не было собак, и Пушинка никогда не встречала их раньше, но в ней проснулся кошачий инстинкт.
Рычание сменилось низким гавканьем, и внезапно огромное существо бросилось на Пушинку, безумно лая и скалясь.
Леди с сумкой и владелец магазина в изумлении посмотрели вниз.
– Что с тобой, Фергюс, глупый пес? Боже мой! Откуда взялась эта доходяга? Она ещё и крадёт твой ужин! Кыш! Мерзкая бродяжка! Давай, Фергюс, прогони её, у неё, должно быть, полно блох!
Мужчина распахнул дверь, и Фергюс (который был всего лишь таксой, но думал о себе, по крайней мере, как о доге) погнался за Пушинкой до тротуара и едва не откусил ей хвост.
Когда Пушинка осмелилась обернуться, то с удивлением обнаружила, что собака размером примерно с неё. Это так несправедливо! Почему ей нельзя полакомиться едой? Там бы хватило им обоим.
Она резко остановилась, рассердившись на Фергюса. Пушинка слишком устала, чтобы бежать.
Она встала нос к носу с собачонкой и зарычала, размахивая хвостом. Такса снова залаяла. Малютка взметнула лапу и оцарапала собаке морду коготками.
Фергюс взвыл от боли. Котёнку полагалось убежать, дрожа как осиновый лист, а не сражаться. И он взвыл снова, а его хозяин, который наблюдал за происходящим, швырнул в Пушинку газету, прокричав:
– Убирайся отсюда, отвратительная бродяжка!
Пушинка увернулась от газеты, но слова мужчины её задели. Она слишком торопилась убежать от Фергюса и не слышала, как он её обзывал в тот первый раз, но теперь слова ударили в самое сердце. Она попятилась в тень, чувствуя себя одинокой, как никогда. Она стала бродяжкой!
Пушинка всё знала о бродягах. Никто не хотел иметь с ними дела. Рози выгоняла их, если они приходили на ферму. А если Пушинка теперь бродяжка, значит, никто не захочет принять её обратно на ферму…
Глава восьмая
Пушинка уныло плелась вдоль тротуара. Есть уже не так хотелось, ей всё-таки удалось стащить немного еды у Фергюса, но по-прежнему было очень холодно. Начало темнеть, и, видимо, эта ночь окажется холоднее предыдущей.
Пушинка решила найти пристанище и подумать, что же делать дальше. Она побежала по тёмному переулку вдоль ряда мусорных баков.
Переулок был полон приятных запахов, но вдруг Пушинка различила ещё один, и совсем не такой уж приятный. Хуже того, запах почти пугал малышку.
Она старательно принюхалась, пытаясь определить, что же это такое. Запах напоминал запах Фергюса, но не совсем. Он был сильнее и грязнее, как… Она подняла голову, чувствуя, что кто-то за ней наблюдает, и сглотнула слюну.
Около ближайшего мусорного бака сидела лиса и изучала её. У лисы изо рта свисал язык, а глаза поблёскивали от голода. Пушинка оказалась в тупике, и они обе знали об этом.
На секунду Пушинка застыла от ужаса. Лиса была огромной!
Малышка попятилась, протискиваясь в узкую щель между двумя мусорными баками, откуда лиса не смогла бы её достать. Едят ли лисы котят?
Пушинка не была в этом уверена, но лиса смотрела на неё так, будто хотела сделать из малышки вкусную закуску.