Овладевая минотавром
Шрифт:
— О, я уверен. А что? Не думала, что у честного политика есть извращенная сторона?
Я фыркаю и жалею, что не могу вернуть свои слова назад.
— О, мне нетрудно в это поверить. Я удивлена, что ты отправился на поиски эскорта сейчас, за несколько недель до выборов.
Он пожимает плечами.
— Мне нужно кое-что. Давай назовем это освобождением. Я никогда раньше не исследовал эту сторону себя, но с таким высоким давлением в моей общественной жизни, я надеюсь, что это может стать для меня способом расслабиться. Снова обрести немного
Я киваю. Я могу это понять. Я испытала острые ощущения, оказавшись сегодня вечером на улице, нарядившись для встречи с Джаррадеком в этом модном ресторане. Честно говоря, я уже несколько месяцев никуда не выходила вечером. Я чувствую себя почти как прежняя Мел. Мел-до-детей, которая когда-то любила гулять и веселиться. Как будто часть меня была спрятана, и теперь, когда я здесь, она не совсем готова вернуться в свою коробку.
— В этом есть смысл.
Джаррадек, кажется, испытывает облегчение.
— Значит, ты возьмешь меня? Я имею в виду, как клиента?
Я моргаю. Неужели он думал, что я откажу ему? Но, конечно, здесь у меня есть власть. Я немного выпрямляюсь.
— Давай еще немного поговорим и посмотрим. Сначала я хочу, чтобы ты сказал мне, чего ты хочешь.
Он поднимает большую руку, чтобы почесать основание изогнутого рога.
— Ну, я подумал, что ты займешься этим.
Я хмурюсь. Это не то, что я хотела от него услышать, но у меня есть план.
— Что ж, если ты хочешь быть моим клиентом, тебе придется придумать что-нибудь получше. Прежде чем мы встретимся еще раз, ты проведешь свое исследование. Посмотри порно, почитай книги, выясни, что тебе нравится, а что нет. Мне также понадобится список того, чего ты не будешь делать. Твои жесткие ограничения.
Джаррадек кивает.
— Я уже могу сказать тебе кое-что из этого.
— Очень хорошо.
— Очевидно, ты не можешь никому раскрывать мою личность. Нам придется встречаться тайно. Я попросил Софию вписать это в контракт.
Я киваю.
— Это не проблема.
— Ты не можешь использовать клетку для члена.
Мои брови приподнимаются.
— Я не думаю, что смог бы это выдержать, тем более кто-то может заметить это. Поэтому ни при каких обстоятельствах.
Я улыбаюсь. Я все равно не уверена, что готова к этому, поэтому испытываю облегчение, что он этого не хочет.
— Что-нибудь еще?
— Я не уверен. Я не уверен, как далеко я хочу зайти. Но я точно знаю, что даже эти поиски заставили меня почувствовать себя более живым, чем за все последние месяцы.
Я удивляюсь про себя, почему предвыборная кампания не вызвала у него таких чувств. Хотя не мое дело спрашивать его, почему он так усердно работает над чем-то, что явно не приносит ему радости.
В зал входит официант, и мы замолкаем. Он ставит перед каждым из нас две большие белые тарелки с крошечной порцией еды, похожей на суп с апельсиновым пюре сверху. Я подозрительно смотрю на блюдо. Хотя пахнет вкусно.
Официант уходит, закрывая за собой
— Надеюсь, тебе понравится здешняя еда. Я выбрал это место, потому что оно мое любимое и, конечно, все здесь очень тактичны.
Я беру столовые приборы и ковыряю апельсиновую крошку. Она раздавливается под ложкой, оставляя передо мной сливочный суп. Я пробую его и мои глаза расширяются. Он потрясающий: сливочный и насыщенный, но в нем есть соленый привкус ровно столько, чтобы заставить меня есть ложку за ложкой, пока вся крошечная миска не закончится.
Я поднимаю глаза и вижу ухмыляющегося Джаррадека.
— Суп — одно из лучших блюд в меню.
Я краснею. Мне следовало бы быть более сдержанной. Возможно, даже холодной.
Он скребет ложкой по тарелке и доедает остатки блюда.
— Надеюсь, ты не будешь возражать, если я скажу тебе, какая ты красивая.
Я чуть не выплевываю суп обратно в тарелку. Полагаю, ему, должно быть, достаточно нравится, как я выгляжу. В конце концов, он выбрал меня в приложении. Но я думала, что это больше связано с моим заявлением о том, что я доминант, а не с моей внешностью. Я не могу поверить, что кто-то выбрал меня за мою внешность.
— Я думал, ты будешь немного… — он замолкает.
Я хмурюсь.
— Немного что?
— Немного строже, — он смеется. — Пока что ты не производишь впечатления очень строгой госпожи. Я не уверен, как ты собираешься держать меня в узде!
Я осторожно откладываю ложку. Затем бросаю на него взгляд, который обычно приберегаю для тех случаев, когда мои дети встают с постели пятый раз за вечер.
— Я могу быть строгой. Я еще не соглашалась играть с тобой. Так что не делай никаких предположений.
Это вызывает большую реакцию, чем я ожидала. Кажется, он на мгновение замирает. Его ноздри раздуваются. Кончик его хвоста с кисточкой мелькает над поверхностью стола. Затем он тяжело вздыхает.
— Я очень на это надеюсь. Очень.
Я приподнимаю бровь, пытаясь притвориться, что не нуждаюсь в работе так отчаянно.
— Посмотрим, — мне приходит в голову идея, и я решаю реализовать ее, позволяя энергии немного овладеть моей головой. — Итак, расскажи мне грязный секрет. Что-нибудь неприличное, о чем ты раньше никому не рассказывал.
Джаррадек усмехается.
— Помимо попыток нанять тебя, ты имеешь в виду?
Я киваю.
Возвращается официант и оставляет нас со вторым блюдом. Оно выглядит как тонкий ломтик тоста с чем-то вроде пудинга сверху. Впрочем, я не особо обращаю внимание на еду. Вместо этого я жду, когда официант уйдет, чтобы Джаррадек сделал то, о чем я его попросила. Внезапно мне становится очень любопытно узнать.
?
5
Джаррадек