Ой-ой-ой, домовой!
Шрифт:
– Того самого?
– Да. Поэтому я здесь.
– Малейшее пятно на репутации…
– И свадьба не состоится. Наши положения в обществе не равны, состояния тоже, просто любовь не знает преград. Но скандал… я не могу так рисковать. За свою юношескую глупость я заплатила сполна, но моя дочь пострадать не должна!
И так это было увесисто сказано…
– Ларра, я обещаю.
– Тогда – слушайте.
Колетт меланхолично смотрела в камин, который давненько не разжигали, и говорила. А мы с Кертом внимали.
Семнадцать
Какой это возраст?
Возраст любви! Счастья, смеха, сумасбродств, возраст, когда кровь кипит и играет, а ты можешь – все! Просто все, что пожелаешь. Для тебя нет слова «невозможно», для тебя есть только слово «хочу». А хочется – любви.
В семнадцать лет девчонки такие дуры…
Колетт словно сожалела о той глупости. Или нет?
Я смотрела внимательно.
Керт может повестись на опущенные глазки и милые улыбки. А я сама женщина, и мне эти уловки – параллельно. Хоть ты тут обстройся глазок!
Луриль и Маргетта дружили, и были близки. Стоит ли удивляться, что и Колетт бывала у тетушки? И конечно, общалась с дядюшкой.
У них обнаружились общие интересы, они любили поэзию, увлекались бархейнским языком и рунами, а еще обожали играть в эн-ретар и ездить по утрам верхом. Конечно, они проводили вместе достаточно много времени.
А еще Маргетта не отличалась крепким здоровьем. После долгих мучений она родила лэрру сына, достаточно болезненного и хрупкого мальчика, и отдавала ему все свои силы, все время.
Разница у Колетт и ее двоюродного брата была больше десяти лет.
Так и сложилось.
Маргетта с сыном, лэрр с Колетт. И как-то так получилось…
Рассветы обладают колдовской силой. И иначе не скажешь. Поедешь так вот, посмотреть на встающее солнце, а окажешься…
Да, так тоже бывает.
Колетт была не против, ей все понравилось, и они весело проводили время с лэрром Эрардом. Все лето. О предохранении заботился сам лэрр, и о любовнице тоже.
Колетт расцвела, она была довольна и счастлива, лэрра тоже все устраивало. А вот Маргетту… кто ей выдал влюбленных – неизвестно, но скандал получился знатный. Колетт отвесили не один десяток пощечин и выгнали из дома, лэрру тоже досталось, и Эрард не протестовал.
Попался он «in flagrante delicto», [8] то есть буквально – со спущенными штанами и на любовнице. Потеряли осторожность, устроились в библиотеке, ну и – результат.
Дома еще мать добавила. Но когда это оплеухами удавалось что-то исправить?
Колетт и сейчас не ангел, а уж тогда… она закусила губу, и твердо решила, что своего добьется, и лэрра не бросит. Ну и… началось.
Теперь им было сложнее встречаться, но желание горело ярко. Даже почти одержимость… они были нужны друг другу, и лэрр часто говорил, что совершил ошибку. Надо было не жениться на тетке, а подождать племянницу. Но… не травить же теперь?
8
In flagrante delicto (лат. «в пылающем
Лэрр мог бы попробовать избавиться от надоевшей жены. Но… хуртары.
Керт кивнул в этом месте, мол, точно не спустили бы. Нашли и разъяснили. И верилось, знаете ли. Верилось.
Гром грянул, когда Колетт поняла, что беременна. И лэрр схватился за голову.
Любовницу он обожал, а вот что с ней за такое сделают родители? Позор… надо было срочно искать ей мужа.
Что ж, сказано – сделано.
Лэрр Авадал подвернулся весьма кстати. Наклонности у него были те еще… а хуртары этого не одобряют.
Керт кивнул еще раз. Я положила себе спросить, как именно выглядит неодобрение. Вот у нас, в советские времена за это сажали, сейчас (подвиг-то какой!) награждают, а тут? Ох, что-то мне подсказывало, что не дорос этот мир до толерастии. Нет, не дорос… хорошо, если не кол в употребительное место засунут. А то ведь могут, могут…
Лэрр согласился на все. И на свадьбу, и на то, чтобы Колетт оставила свою фамилию, и…
– Я правильно понимаю, что на этом ваша связь с лэрром не закончилась? – мягко подбодрил Керт.
Нет, не закончилась. Наоборот, активизировалась, скрываться-то уже было не нужно. Колетт жила в городском доме супруга, лэрр Эрард регулярно приезжал в гости, оставался до утра, а с мужем…
Да все у них замечательно с мужем!
Они оба увлекаются исследованиями и древнебархейнским, они нашли общие темы для беседы и работы, а уж кто там с кем спит… это – не ее дело! Точка!
Дети догадались, они же не слепые. И догадались, и поняли, но это их родители. А с лэрром у Колетт все еще тянулось до-олго. Лет восемь, может, даже больше.
Потом они остались друзьями. И как-то постепенно забыли эту историю родители, начудил Рандан, так, постепенно и стала Колетт любимой дочкой.
А лэрр…
Они дружили и дальше. И он прислал Колетт письмо. Когда все это случилось.
– Я могу его посмотреть?
– Разумеется, – кивнула Колетт. И позвала сына.
Алек явился в секунду – точно под дверью подслушивал. Пытался, двери здесь такие, что подслушать можно только с помощью дрели. Сначала дырку провертеть, потом что-то да услышишь.
– Алек, у меня в комнате перламутровая шкатулка для писем. Принесешь?
– Да, мам. Все хорошо?
Керт кивнул, глядя в глаза молодому человеку.
– Да, юноша. Все вполне замечательно.
Алек не поверил. Мне тоже в это не верилось, не люблю, когда врут и недоговаривают.
Письмо Керт получил на руки через десять минут. Вскрыл конверт, вчитался.
Я даже не пыталась дотянуться, все равно не увижу. Расскажет еще…
Прочитал, отдал письмо Колетт, поблагодарил.