Чтение онлайн

на главную

Жанры

Озаренный Оорсаной 2. Путь Жреца
Шрифт:

— Хорошо, и еще раз спасибо вам! — поблагодарил я целителя от всего сердца.

— Это моя работа, — она улыбнулась мне самыми кончиками губ и поднялась с кровати, — сейчас позову Эльзу, она принесет вам обед. Выздоравливайте, — Таисия кивнула мне на прощание и вышла за дверь.

Получается, целых десять дней прошло с той злополучной дуэли. Что же тогда случилось? Не успел я додумать мысль, как открылась дверь, и в нее скользнула Эльза.

— Привет! Ну, ты живучий! — она радостно посмотрела на меня, — это же надо! Но кто-то обещал больше к нам не попадать! — она шутливо погрозила мне пальцем, —

ай-яй-яй! Какой плохой мальчик, не держит своих обещаний!

— Что уж тут поделать, понравилось мне у вас! Зато я наконец-то увидел настоящего целителя! — попытался отшутиться я, чувствуя себя не в своей тарелке под ее взглядом, полным укора.

— Ладно, будем считать, что я тебе поверила. Сейчас принесу обед. Таисия разрешила питаться нормальной едой. А то я всю неделю вливала тебе в рот ложечкой бульон. И твои друзья, и твоя девушка уже замучили меня. Девушка у тебя, конечно, красивая, такая… но взгляд у нее — ух! Опасный! Она меня периодически таким ревнивым взглядом окатывала, что аж до мурашек! — у нее явно было настроение поболтать. — Там сидит один парень, они тут всегда сидят — то один, то другой, то третий. Очень милые ребята. Могу позвать?

— Конечно, зовите! — обрадовался я.

Она быстрым шагом вышла из палаты, и через пару минут зашел Моррис.

— Ага, — произнес он, застыв в дверях и глядя на меня.

— Привет! — поприветствовал я его.

— Ты жив, — констатировал он, осмотрев меня внимательным взглядом, и вышел за дверь, оставив меня в полном недоумении. Это что сейчас было? Хотя, зная Морриса, скорее всего, он просто не смог подобрать слова, и пошел за Леопольдом.

Эльза принесла мне обед и чистую одежду, скорее похожую на пижаму. Поев, я с трудом поднялся и отправился принимать душ. Запах от меня шел тот еще. Выйдя из уборной, я увидел Леопольда, ожидающего у моей койки.

— Привет!

— Ты жив! — радостно констатировал он.

— Если и ты после этих слов убежишь от меня, я тебе этого не прощу! — пригрозил ему я.

— Да не. Просто мы переживали. В первые дни ты был совсем плох и нам почти ничего не говорили о твоём состоянии. По утрам от тебя выходила целительница и коротко произносила — «он жив.»

— Садись, — я указал ему на стул, а сам забрался под одеяло, все-таки, я был по-прежнему слаб, — рассказывай.

— Тут вот оно как, — начал он издалека, — у меня армейский друг в страже работает, он мне обо всем рассказал. В общем, тот, второй маг, с которым ты тоже поссорился, запустил в тебя файербол, когда дуэль закончилась.

— Да, это я уже сообразил. Ну, то, что запустили в меня огненным шаром. И вряд ли кто-то, кроме Римуаля, мог быть настолько глуп. Мы с ним еще с первой ступени в магической школе терпеть не могли друг друга. Точнее, не знаю почему, но он выбрал меня объектом для своих насмешек и издевательств.

— Да, вроде, это он был. В общем, вечер закончился большим скандалом, который длился еще дня три. Даже герцог опять вмешался. Это же все-таки дворянский бал. На нем не приняты дуэли. Но наш город мелкий, и то, что в других городах нельзя, в нашем как бы… иногда и можно.

— Да уж. Мэру, наверно, опять прилетело по шапке?

— Ну, типа того. Но мэром он остался. А вот главу магического департамента перевели в другой город, понизив в должности. Подробностей я не знаю.

— Понятно… — получается, Ромуал уедет? Если уже не уехал. Интересно, он с тетей Линси уедет, или оставит ее здесь? — А что с Римуалем? С тем парнем, который запустил в меня шаром?

— Он совершеннолетний, но учли, что он маг, и хорошо учился. Квалифицировали дело сначла, как покушение, а потом — типа несчастный случай. Похоже у него нашелся серьезный заступник. В общем, парня отправили в приграничный город на десять лет без права его покидать. Там же он и должен будет пройти службу в специальном отряде таких же, как и он, нарушителей закона. На мой взгляд, очень мягко обошлись с ним. Раньше за такое сразу отрубили бы голову, — он с осуждением пожал плечами, — но сейчас маги слишком ценный материал. Хотя, я видел те отряды, в них долго не живут.

— Ладно, может судьба еще предоставит мне шанс расплатиться. Уж я постараюсь его не упустить, — я зло усмехнулся и с удивлением понял, что мне приятно думать о мести. И когда я успел стать таким кровожадным? — А с Колуаном как дела?

— Это тот, с которым ты дрался? — уточнил Леопольд, я кивнул в ответ, — да, говорят, все хорошо. Пришел в себя, когда тебя уносили. Сначала решил, что это он тебя победил, но ему быстренько все объяснили.

— Спасибо, хорошо, что у тебя есть такие знакомые, — порадовался я полученной информации.

— Да, у нас в городе много кто служил. Разные знакомые есть, — солидно произнес он.

— Отлично. Что с иллюзионом? Как идут дела?

— Да нормально. Вот, Мигран все подбивает ехать в другие города открываться. Он уже съездил, пару новых постановок заснял. Все ждет, когда ты выйдешь из больницы и можно будет смонтировать новые кина. Луиза нам помогает. Но счетом твоим никто не может воспользоваться, а зарплату надо выплачивать.

— Ладно, что-нибудь придумаю, — успокоил его я.

— Мы тут эта, — Леопольд замялся, — ну, решили, что кто-то из нас должен быть всегда рядом с тобой, а то ты того… все время что-то происходит.

— Не буду возражать. Меня самого это напрягает. Но не уверен, что вы сможете меня от всего спасти. Первым делом сделаю себе новые артефакты. Кстати, не знаешь, куда делись мои?

— Нет, — он удивленно покачал головой, — я спрошу у персонала больницы. Может быть, найдутся.

Мы еще некоторое время поговорили о жизни и о наших делах. Леопольд, заметив, что я совсем устал, оставил меня, и я снова провалился в сон. В этот раз спалось мне хорошо, и я умудрился проспать весь день и всю ночь, проснувшись только на следующее утро.

Эльза накормила меня завтраком и пропустила ко мне посетителя.

— Семи, ну как же так! — уперев руки в бока, надо мной нависла тетя Линси, — ну почему с тобой всегда так? Ты вечно портишь жизнь всем окружающим!

Как же она меня начала напрягать и раздражать! Вот, практически не общался с ней пару месяцев, и все было хорошо, а сейчас начинает сразу с упреков.

— Тетя, что вы имеете в виду? — спросил я твердым голосом.

— Из-за тебя Ромуала отправляют в другой город! — выпалила она. Я видел, что тетя в жутком раздражении, но сегодня не собирался ей этого спускать.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9