Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ожерелье дьявола
Шрифт:

– У тебя такая восхитительная молодая жена, Итан! Я не понимаю, почему ты упрятал ее в деревню! Она же просто увянет там от тоски. Нет, определенно ты не ценишь женскую красоту и не видишь собственного счастья!

– Сейчас не время обсуждать это, – пробурчал Итан, потупив потемневшие от гнева глаза. – Это длинная история, тебе вряд ли удастся ее понять.

Сестра насупила свои тонкие белесые брови и возразила:

– Грейс беременна. Я надеюсь, хотя бы этому ты рад? – Итан взглянул на свою голубоглазую и стройную сестру и

тихо признался:

– Я все еще не готов стать отцом.

– Мало кто из мужчин вообще бывает готов исполнить свой родительский долг надлежащим образом, Итан, – строго произнесла Сара. – Но уверяю тебя, рождение ребенка – это величайшая радость.

Итан промолчал, опасаясь обидеть сестру своими сомнениями на этот счет. Ему все еще не верилось, что он скоро станет отцом. Только малозаметные перемены в телосложении Грейс напоминали ему об этом. И тогда он холодел от мысли, что в жилах его ребенка будет течь и толика крови изменника родины.

Музыканты заиграли танцевальную музыку. К Итану подошел Рейфел и с улыбкой спросил:

– Твоя супруга знает, что ты здесь? По-моему, в твое отсутствие она не скучала.

Грейс действительно пользовалась повышенным вниманием мужчин в этот вечер. В своем восхитительном шелковом платье цвета сапфира она была просто неотразима. Внезапно вспомнив, как он унес ее на руках с бала, Итан ощутил прилив вожделения.

– Она меня еще не видела, – сказал он своему приятелю.

В этот момент очередной кавалер пригласил Грейс на танец.

Итан пробормотал проклятие, узнав в ее партнере по ронделю Мартина Тулли, графа Коллингвуда. Граф что-то живо говорил ей, и Грейс звонко смеялась.

Отпив глоток бренди из хрустального бокала, Рейфел заметил:

– Похоже, что Коллингвуд снова решил приударить за ней.

– Да, Кажется, так оно и есть, – сказал Итан, все больше мрачнея.

– Прошу тебя, возьми себя в руки и не уводи сегодня Грейс с вечеринки. Вашу семейную пару и без того окружают скандальные слухи.

Итан был вынужден признать, что его друг прав. И если ему самому было наплевать на мнение светских сплетников, то репутацию супруги следовало оберегать.

Так он, во всяком случае, говорил себе, когда направлялся к танцующей паре. Музыка закончилась. Граф Тулли отвесил Грейс поклон и сопроводил ее на террасу. Затаив дыхание, Итан последовал за ними.

Парочка остановилась у балюстрады под фонарем и завязала милую беседу. Кровь вскипела в жилах Итана, он не выдержал и, подойдя к своей супруге, воскликнул:

– Так вот ты где, любовь моя! И вы тоже здесь, лорд Коллингвуд. Не думал, что так скоро увижу вас снова.

– В гостиной стало душно. Грейс попросила меня вы вести ее в сад подышать свежим воздухом. Я не смог ей отказать, – ответил граф с деланной улыбкой. Глазки у него при этом тревожно забегали.

Итана взбесило, что он фамильярно назвал его жену по имени, опустив ее фамилию и титул. Однако же делать графу замечание он не решился, заметив, что Грейс поджала губы и вскинула подбородок, словно бы намекая, что не позволит ему увести ее и с этого бала. В лице графа читалась плохо скрытая похоть, Итану становилось с каждой минутой все труднее подавлять обуревающее его желание схватить жену за руку и снова похитить ее на глазах у изумленной публики. Когда он сделал это в прошлый раз, Грейс вела себя потом как бесстыдная вакханка.

– А вот и заказанный лордом Коллингвудом охлажденный пунш! – воскликнула Грейс, глядя на распахнутые двери зала за спиной у Итана.

Обернувшись, он увидел приближающегося к ним с подносом в руках лакея в синей ливрее. Когда тот подошел к ним, граф и Грейс взяли по бокалу сладкого фруктового напитка красного цвета. Лакей, молодой брюнет со жгучими черными глазами, вежливо поинтересовался, неугодно ли и Итану освежиться.

– Благодарю вас, нет. Я приехал, чтобы забрать жену домой, – ответил Итан.

Грейс изобразила приторную улыбку и проворковала:

– Это чрезвычайно любезно с вашей стороны, милорд. Но мне пока не хочется уезжать отсюда. Здесь так весело!

– Если вам будет угодно, я отвезу вас позже домой, – нагло предложил Коллингвуд.

– Меня довезут в своем экипаже мои добрые друзья лорд и леди Перси, – сказала Грейс. – Но все равно я благодарю вас, милорд, за вашу заботу.

– Не подарите ли вы мне еще один танец? – спросил граф с поклоном.

Итан стиснул зубы. Этот обнаглевший вертопрах явно бросал ему дерзкий вызов. Пора было преподать ему хороший урок.

– К сожалению, все танцы у моей супруги на этот вечер уже расписаны. Я же, пожалуй, пока тоже здесь останусь, – сказал он, хищно оскалившись.

Грейс посмотрела на него так, будто отказывалась верить своим ушам.

Итан же мысленно чертыхнулся, сам не веря тому, что успел наговорить ей.

Вернувшись в зал, Грейс увидела улыбающуюся Клер Чезвик и тоже невольно улыбнулась. Все шло именно так, как они предполагали. Итан примчался на бал, изнывая от вожделения и ревности. Он не сводил глаз с жены. Ну разве это не лучшее свидетельство того, что она ему далеко не безразлична?

Итан наклонился к Грейс и шепотом поинтересовался, не угодно ли ей станцевать с ним вальс.

– Хорошо, я потанцую с тобой, но только при условии, что ты не утащишь меня потом отсюда в свою берлогу, – ответила она, улыбнувшись уголками рта.

– Боюсь, что не смогу за себя поручиться, – с обаятельной улыбкой сказал Итан и закружил Грейс в танце.

Они протанцевали весь вечер, даже не заметив, как быстро пролетело время. Вернувшись домой, супруги предались жарким амурным играм и не прекращали их до самого рассвета. Даже когда первые солнечные лучи позолотили портьеры, Итан продолжал с воодушевлением исполнять свой супружеский долг.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода