Ожерелье казненной королевы
Шрифт:
Улыбка сползла с его лица.
– Я хотел бы загладить… – пробормотал он нерешительно.
Господи, уж не денег ли он хочет мне предложить?
Меня спас истошный вопль Михал Михалыча из библиотеки:
– Ну где же она? Куда она подевалась?
– Простите, – сухо сказала я, – я и правда не должна была сюда входить.
С этими словами я выбежала из комнаты. Ну почему, если встречается мне приличный, вежливый, обеспеченный мужчина – так на меня и не смотрит? Точнее, смотрит как на какое-то насекомое, которое по ошибке залетело к нему в дом. Надо бы выгнать,
Я представила, как Мегера Викторовна входит в библиотеку, вооруженная баллоном с инсектицидом размером с трехведерную бочку. И направляет шланг на режиссера Михал Михалыча и иже с ним.
– Она еще смеется! – набросился на меня режиссер и дернул свои многострадальные волосы. – Да ты без моего разрешения не то что смеяться – в сторону посмотреть не можешь! Ни руки поднять, ни повернуться, ни сесть, ни встать!
– А дышать можно? – спросила я, и Вася тут же сделал страшные глаза и показал мне незаметно кулак – молчи, мол, и делай что велят, если хочешь работу получить!
И то верно. Слушая наставления Михал Михалыча, я хлопала ресницами и даже открыла рот. Ничего не помогло, во время съемок очередного эпизода выяснилось, что я неуклюжая и толстокожая бестолочь, не могу сыграть элементарных вещей и нарочно делаю все неправильно и бездарно, поскольку хочу смерти Михал Михалыча. Впрочем, этого хотят все.
– Не обращай внимания, – шептал Вася, – он Елисеевой то же самое говорил.
Я жутко позавидовала этой самой Елисеевой – летит сейчас небось в Австралию в обществе бывшего-нового мужа и позабыла про съемки если не навсегда, то надолго. А что, если бы мой муж Генка вернулся из Америки богатым человеком? Да хоть миллионером – после того, что он мне устроил, я его видеть не могу!
Первый съемочный день был тяжелым и насыщенным, и только вечером, вернувшись в свое временное пристанище, я вспомнила о рулончике пергамента, который нашла в старинных часах.
Я развернула его на столе.
Это оказался довольно большой кусок пергамента, на котором тонким пером было сделано несколько рисунков.
В верхней части листа была нарисована театральная маска – улыбающееся лицо с пустыми глазницами, такие маски иногда изображают на фасадах театров, они символизируют комедию. Только в отличие от обычных театральных масок у этой был украшенный гребнем античный шлем.
Где-то я видела такую маску…
Прямо под этой маской была нарисована закругленная сверху дверь, на нее указывала стрелка.
Ниже я увидела схематично изображенную лестницу, ведущие вниз ступени – и снова стрелку, указывающую вниз.
Дальше стрелка указывала вперед, потом прямая линия разветвлялась на две, но стрелкой была помечена левая.
И наконец, в самом низу пергаментного листа была нарисована еще одна театральная маска – на этот раз трагическая, со скорбно опущенными углами рта.
И еще одна стрелка, указывающая прямо на этот страдальческий рот.
И сбоку от этой стрелки – единственные слова на всем листе пергамента:
«Bocca della Verita».
Вот эти слова я сразу вспомнила.
Когда-то давно, еще до замужества, я ездила в Италию, и там была каменная маска на стене храма, которая называлась «Bocca della Verita» – «Уста истины». Экскурсовод сообщил нам, что римляне вкладывали руку в рот этой маски, и тому, кто не был верен в браке, маска якобы откусывала руку. Все наши туристы наперебой совали руки в каменные уста, образовалась настоящая очередь.
Да, все, конечно, замечательно, но что мне это дает? Какой смысл в этих рисунках?
Его ничуть не больше, чем в том листке, который я нашла в музее Скабичевского…
И тут меня осенило!
Точнее, я вспомнила, как, дожидаясь в этом самом музее появления экскурсовода, я целый час слонялась по вестибюлю и несколько раз останавливалась возле точно такой же комической маски, как та, что нарисована в верхней части пергаментного листа.
Наверняка это снова пустой номер, но почему бы не наведаться еще раз в тот особняк? Просто для того, чтобы потом не думать, что я что-то упустила. Тем более что завтра на съемки мне нужно явиться только к двум часам, так что все утро у меня свободно…
В черной тетрадке осталось несколько непрочитанных страниц.
Гостиная баронессы Крюденер была ярко освещена. Здесь собрался этим вечером самый цвет петербургской знати: близкие ко двору особы, дипломаты, иностранные посланники. Мужчины, по новой моде, были во фраках с длинными фалдами, дамы – в свободных светлых платьях с высокими талиями. Только старый князь Оболенский принципиально щеголял по моде прошлого века – в расшитом золотом камзоле и башмаках с красными каблуками.
В центре гостиной, рядом с клавесином розового дерева, стоял знаменитый итальянский тенор, которого баронесса зазвала для развлечения своих именитых гостей. Тенор пел арию из «Волшебной флейты» Моцарта.
Дамы сидели на стульях, обмахиваясь веерами, мужчины стояли позади, вполголоса переговариваясь.
– Базиль, – обратился граф Воронцов к своему другу, молодому барону Данзасу, – кто та дама в розовом, которая сидит рядом с хозяйкой?
Данзас, хотя видел превосходно и никогда не жаловался на зрение, картинно поднес к глазам лорнет в черепаховой оправе, взглянул на даму в розовом и протянул:
– Ах, друг мой, это знаменитая герцогиня Валуа!
– Та самая герцогиня, о которой последнее время так много говорят в свете?
– Ну да, та самая… Если все слухи о ней правдивы – она была близкой подругой несчастной Марии-Антуанетты.
– Не была ли она замешана в скандальной истории с ожерельем кардинала де Рогана?