Оживленное движение
Шрифт:
Охранник был уже рядом.
— Кажется, покататься не выйдет, — произнес Алекс.
Дептфорд, 21:28, ПОН.
Дэнни отхлебнул кофе, лучший способ сохранять бодрость на протяжении долгого ночного бдения. Хорошая доза кофеина — и на несколько часов сна ни в одном глазу.
Темнело, один за другим зажигались уличные фонари. Время от времени мимо с грохотом проезжал какой-нибудь случайный фургончик, или тарахтела легковушка.
Чтобы скоротать долгие минуты затишья, Дэнни набрасывал
Внезапно внимание его привлекла вспышка на детекторе движения. Экран ноутбука Дэнни вспыхнул, отображая сцену перед входом на склад.
— Ага, — пробормотал юноша, мгновенно целиком переключаясь на происходящее. — Кажется, у нас гости.
В тени между двумя фонарями остановилась темная машина — какая именно, Дэнни разобрать не сумел. К боковому входу на склад быстро шагали двое. На несколько мгновений они остановились перед дверью. Дэнни нахмурился — оба стояли спиной к нему. Чтобы увидеть лица, придется ждать, пока они выйдут. Дверь отворилась и закрылась вновь, пропустив поздних гостей.
К сожалению, услышать, о чем они разговаривают, было решительно невозможно — микрофону дальнего действия требовалась открытая прямая дистанция. Но если эти люди попробуют пустить в ход мобильники или даже интерком, Дэнни перехватил бы его по сканеру частот.
«Эх, надо было все-таки поставить жучок, — пристыдил юноша сам себя. — Большая ошибка».
Напряженно глядя на ряды огоньков на панелях управления, он приготовился ждать. Рука слепо потянулась к четвертой за вечер пачке «Эм-энд-эмс».
Внезапно ожил датчик индикатора частоты. Дэнни узнал сигнал — кто-то включил мобильник.
— Попался! — азартно прошептал молодой полицейский, настраивая прибор.
В наушниках зазвучал чей-то голос.
— …генералу, что все готово. Мы проверили товар — полный порядок, что заявлено, то и лежит. Все в порядке и готово к отправке.
Второй голос:
— Передам. Соглашение в стадии подготовки. Свяжусь с вами относительно подробностей, как только все будет окончательно уточнено.
Сигнал погас. Разговор кончен.
Дэнни откинулся на спинку сиденья.
— Хотел бы я знать, кто такой этот самый генерал, — пробурчал он.
Мэдди и Алекса вели вверх по лестнице. Нож уже не упирался в горло девушки, однако по-прежнему поблескивал в руке Реймонда грозным напоминанием.
Алекс шел тихо, оглядываясь и выжидая, что будет дальше. Во всем происходящем концы с концами явно не сходились. Как правило, владелец автомобиля, обнаруживший, что его машину угоняют, не похищает незадачливого вора, угрожая ему ножом.
Мысли Мэдди текли сходным путем. Как-то все это странно, плохо пахнет. Но почему их подставили? Во что это их угораздило впутаться?
Вся процессия поднялась на лестничную площадку. В дверях стоял
— Без проблем, мистер Эл, — отрапортовал Реймонд. — Попались, как миленькие.
Мистер Эл. В голове Мэдди тотчас же зазвучал голос Дэвиса: «Передайте мистеру Элу, что Джо Дэвис хочет сказать ему пару слов». И тут ее озарило. Две конкурирующие банды угонщиков: одна Джо Дэвиса, вторая — мистера Эла. Приказ украсть «Мерс» исходил вовсе не от Дэвиса. Все это выдумки Гарри — мошенник решил использовать зеленых новичков, чтобы разозлить мистера Эла, стравить две шайки между собой и скинуть Дэвиса.
Мэдди поглядела на хозяина «Мерса». Круглое, розовощекое, точно у херувима, лицо с маленькими жесткими глазами. Такие, как он, не склонны смотреть сквозь пальцы на воровство своего любимого автомобиля. Скорее всего, именно этот человек стоит за гибелью предшественника Дэвиса. У Мэдди возникло неприятное ощущение, что ситуация выходит из-под контроля.
Мистер Эл неторопливо вернулся в комнату. Мэдди и Алекса поволокли следом.
Он уставился на пленников, оглядывая их с головы до ног и, видимо, решая, как с ними поступить.
— Я следил за тобой, — произнес он, обращаясь к Алексу и показывая на окно, выходившее на двор. — Как это ты так быстро забрался в мою машину? Я засекал время. Восемь секунд. Никто не может взломать «Мерседес CL600»за восемь секунд.
Алекс пожал плечами.
— А я могу.
Мистер Эл кивнул.
— Похоже на то. — Он подошел к Алексу, в упор разглядывая его с леденящей улыбкой. — Вообще-то я собирался приказать Реймонду с Тоби избить вас и скинуть с Воксхолл-Бридж.
Мэдди наконец справилась с потрясением и страхом. Пора брать инициативу в свои руки.
— И крупно ошиблись бы, — заявила она. — Алекс — самый лучший, а мы работаем в паре.
Мистер Эл неторопливо перевел взгляд с нее на Алекса.
Тот ответил ему решительным взглядом. Он и сам уже пришел ровно к тем же выводам, что и Мэдди: единственный способ не стать случайными жертвами этих гангстерских разборок — это убедить мистера Эла, что их стоит взять в шайку.
— Нет такой тачки в мире, в которую бы мы не могли залезть, — сказал он. — Мистер Дэвис неудачник. Мы с Мэдди хотим сидеть за столом со взрослыми.
— Или… Конечно, можете скинуть нас с моста, — добавила Мэдди. — Вам же хуже.
Мистер Эл расхохотался и, все еще продолжая смеяться, сел.
Мэдди сделалось не по себе. Кто знает, чем это все обернется. Или он сейчас досмеется и натравит на них своих громил, или…
— А вы мне нравитесь, — наконец выговорил мистер Эл, улыбаясь во весь рот. — Новые таланты мне всегда пригодятся. — Он поглядел на стоявших за спиной у пленников охранников. — Реймонд? Отвези-ка этих ребят в Шордич и вели Мортимеру сразу же приставить их к работе.