Озорные сказки
Шрифт:
Кража этого борова стала делом чести всех господ воров и разбойников. Они начали собирать деньги для награждения господина разбойника, который сумеет украсть борова. Случилось, что в те края прибыл знаменитый разбойник Крати-мура. О нем шла молва, что он может совершить большее чудо, чем любой чародей. Услыхав о хитром борове, Крати-мура решил во что бы то ни стало украсть его.
Не медля ни минуты, Кратимура принялся за дело. Он надел козью шкуру и пошел за боровом. Боров быстро распознал под шкурой человека и поднял такой визг, что разбойник еле ноги унес. Это страшно обозлило Кратимуру. Разбойник
Разбойник знал, что семья Бребурды работает в поле, а пес Лабик сидит на цепи. Лисе Кратимуре повезло: боров гулял во дворе и, заметив морковку, погнался за ней. Лиса понемногу отбегала от борова и скоро выманила его со двора в сад, потом в поле и оттуда — в лес. Когда они очутились в пещере, Кратимура превратился в человека и запер там борова.
Боров-лакомка понял, что попал в западню, и завизжал. Но звать на помощь было напрасно. Он умолк и стал ждать, что будет дальше. Кратимура наточил большой разбойничий нож…
В это время к Шуту подошла Анка — она хотела узнать, не нужно ли кукле чего-нибудь.
— Что за вздор ты мелешь?- закричала Анка.- Разве принцессам рассказывают сказки о свиньях? Немедленно исправь эту сказку!
— Простите, милостивая принцесса,- забормотал испуганный Шут.- У этой сказки хороший конец. Вор Кратимура немного поиграл с боровом, а когда тот надоел ему, богато одарил его и отвел домой.
— Ничего у тебя не изменилось! Свинья останется свиньей, даже если ты дашь ей целый мешок денег. Лучше поезжай с принцессой домой, в лесу стало прохладно, а она и без того немного кашляет!
Вскоре принцесса написала второе письмо своим родителям. Она послала разбойника Чумазого в Королевскую Льготу и приказала ему положить письмо на проселочную дорогу. Принцесса знала, что подданные передадут его королю.
Оно было адресовано
«Его величеству, государю-королю Антонину-Лойзе Одиннадцатому. Королевская Льгота, дом № 1».
В письме говорилось:
Мои милые папа король и мама королева!
Передаю вам свой нежный привет. Я продолжаю находиться у дракона-чародея. Живу в золотой крепости в дремучем лесу.
Чувствую себя ОЧЕНЬ хорошо и ничего не делаю. Изредка хожу за табаком и пивом для дракона и получаю от него каждый раз по мешку дукатов.
Когда меня одолевает лень, я капризничаю и не хожу за пивом, а дракон злится.
ОН РЫЧИТ.
Его пасть изрыгает пламя, а хвост так неистово хлещет, что вокруг валятся вековые деревья.
Тогда я беру золотую кочергу и почёсываю башку дракона.
Он успокаивается и ласково мурлычет, как наш кот Лабик. Больше всего он любит булочки с маком, картофельное пюре и кашу.
Кормят меня здесь очень хорошо. Я ем чудесные кремовые трубочки. Каждая трубочка толстая, как полено, а внутри вкусный-проевкусный крем.
В моём распоряжении старый ворон, единственный слуга дракона.
Работает он лучше нашей Качки. Когда ворон вытирает слёзы лапкой, мне кажется, что он — заколдованный принц. Я очень вежлива с ним и называю его «молодой человек».
Интересно, не приходил ли кто-нибудь в трактир Садилека и не спрашивал ли, почему село в трауре?
Если никто не приходил, дайте объявление в газету.
Мне здесь ОЧЕНЬ хорошо, но было бы лучше, если бы меня освободили. Пусть моим избавителем окажется какой-нибудь очень храбрый принц, потому что с господином драконом шутки плохи: стоит ему позлее взглянуть даже на самого смелого и сильного рыцаря, как тот валится с коня, точно подкошенный.
Я против того, чтобы меня освобождал глупый Гонза — а ведь и он может за пирожок с маком получить от Сказочного деда богатырского коня и волшебный меч.
Я была бы очень рада, если бы меня освободил принц Венделин, младший сын Панталонского короля. Хотя он немного с придурью, но у него красивые голубые глаза, словно незабудки.
Если старый Вондра поедет с поручением в Панталонию, пусть возьмёт с собой это письмо и передаст его принцессе Биби. Надеюсь, эта индюшка перестанет задирать нос!
Мои дорогие родители!
Не беспокойтесь обо мне и ждите меня.
Я скоро вернусь!
Тысяча низких поклонов и поцелуев. Ваша дочь Анка.
(Письмо я посылаю со старым вороном — дракон не пускает меня на почту. Надеюсь, вы всё-таки получите его.
В доме крестьянина Заблоудила на окне стояло лукошко с яйцами. Каждый день хозяйка добавляла туда по яйцу и ждала, когда их наберется много. Все яйца были крупные, но одно оказалось больше других. Оно лежало у края лукошка и все время вертелось, потому что ему было скучно. В ответ на его предложение повеселиться другие яйца бормотали что-то невнятное и снова засыпали.
— С такими лежебоками я должно губить свои молодые дни и недели! — жаловалось яйцо.- Валяешься в лукошке, в корзинке, в коробке, пока кто-нибудь не вытащит тебя и не разобьет на сковородку. Мне хочется действовать. Пусть о моих делах знают и говорят: «Да, это сделало великое яйцо курицы Заблоудила». Я чувствую, что совершу необыкновенный подвиг! Во мне, наверно, два желтка! Я лучше этих тухлых яиц!
Однажды хозяйка оставила окно комнаты открытым, и большое яйцо с интересом выслушало сказку, которую рассказала дочь хозяина своему младшему братишке. Это была сказка о яйце, которое отправилось путешествовать.
«Жило-было беспокойное яйцо. Однажды оно пошло по свету искать счастья. За околицей деревни яйцо увидело вола и разговорилось с ним. Вол был недоволен своим хозяином и согласился путешествовать. Шли они, шли и повстречали коня.
— Куда идете?- спросил конь.
— Мы путешествуем! — ответили вол и яйцо.
Конь решил пойти с ними. Их стало трое. Друзья пошли дальше и повстречали утку. Ее удивили странные путешественники. Узнав, что они ищут счастье, утка присоединилась к ним. Их стало четверо. Немного погодя путешественники встретили кошку, индюка и рака. Эти тоже решили путешествовать, и стало их семеро.