Чтение онлайн

на главную

Жанры

П'яте Правило Чарівника, або Дух Вогню
Шрифт:

Андерка посміхнулася краєчком губ.

— Не пам'ятаю жодного м'ясника Інгера, але, мабуть, він точно тут був, тому що абсолютно правий щодо тутешніх людей.

Беата поставила сумку і дістала лист.

— Як я сказала, це він порадив мені їхати сюди, мем. — Інгер порадив їй забратися подалі від Ферфілда, а двадцять третій форпост і був таким місцем. Побоюючись підійти ближче до столу, дівчина нахилилася і на витягнутій руці простягнула жінці лист.

— Він дав мені рекомендаційного листа.

Жінка розгорнула сувій і приступила до читання. Стежачи, як бігають

по строчкам її очі, Беата намагалася згадати слова Інгера. І з жалем зрозуміла, що не може пригадати точно. Досить скоро вона буде пам'ятати лише загальний зміст.

Жінка відклала лист.

— Що ж, схоже, майстер Інгер дуже високої про тебе думки, молода леді. Чому ти захотіла покинути роботу, з якою так добре справлялася?

Беата не очікувала, що хтось стане її розпитувати про причини. Швидко прикинувши що до чого, вона вирішила бути чесною, але не до кінця.

— Це завжди було моєю мрією, мем. І я вважаю, що кожна людина повинна одного разу спробувати втілити свої мрії. Немає сенсу жити, якщо так ніколи і не зберешся втілити мрію.

— А чому це твоя мрія?

— Тому що я хочу бути хорошою. І тому що ми… міністр зробив так, що жінок тут поважають. Щоб вони стали рівноправними з чоловіками.

— Міністр — велика людина.

Беата придушила гордість. Від гордості ніякого толку, одні лише неприємності.

— Так, мем. Воістину велика. Міністра всі поважають. Він провів закон, який дозволяє хакенкам служити в армії так само, як андеркам. У законі також сказано, що до цих хакенок, які служать нашій країні, всі повинні ставитися шанобливо. Хакенки перед міністром у великому боргу. Міністр Шанбор — герой всіх хакенських жінок.

Жінка незворушно дивилася на неї.

— І в тебе неприємності з чоловіком. Я права? Якийсь чоловік не давав тобі проходу, і врешті-решт тобі це набридло і ти набралася сміливості виїхати.

Беата відкашлялася.

— Так, мем. Це правда. Але те, що я говорила про мою мрію, теж правда. Просто цей чоловік підштовхнув мене вирішити все якнайшвидше, ось і все. Це як і раніше моя мрія, якщо ви погодитеся мене прийняти.

— Дуже добре, — посміхнулася жінка. — Так як тебе звати?

— Беата, мем.

— Дуже добре, Беата. Ми тут намагаємося наслідувати приклад міністра і творити добро.

— За цим я і прийшла, мем. Щоб творити добро.

— Я лейтенант Ярроу. Звертайся до мене «лейтенант».

— Так, ме… лейтенант. Так… я можу вступити в армію?

— Візьми-но он той мішок, — тицьнула рукою лейтенант Ярроу.

Беата підняла мішок. Здавалося, він був набитий дровами.

Дівчина поклала мішок на руку і притиснула долоню до стегна.

— Так, лейтенант? Що ви хочете, щоб я з ним зробила?

— Поклади на плече.

Беата слухняно взяла мішок на плече, притримуючи обома руками, щоб поліна не тиснули на кістку, і стала чекати подальших вказівок.

— Добре, — кивнула лейтенант Ярроу. — Можеш опустити.

Беата поставила мішок на місце.

— Годишся, — вимовила андерка. — Вітаю. Твоя мрія стала дійсністю. Відтепер ти в армії Андера. Хакенці ніколи не зможуть повністю позбутися своєї мерзенної суті, але тут тебе будуть цінувати, і ти зможеш творити добро.

Беата раптом відчула прилив гордості і нічого не могла з цим вдіяти.

— Дякую вам, лейтенанте!

— Там, у кінці провулка, — вказала кудись за плече Беати лейтенант, — прямо біля бастіону, знайдеш купи гною. Забери звідси свою сумку і викинь її туди з усім вмістом.

Беата ошелешено мовчала. У сумці мамині черевики. Вони дорогі. Мати з батьком роками збирали гроші на їх покупку. І подарунки від друзів. Вона насилу стримувала сльози.

— Їжу, що дав мені з собою Інгер, теж викинути, лейтенант?

— Їжу теж.

Беата знала: раз андерка наказує, значить, так потрібно, і вона повинна підкоритися.

— Так, лейтенанте. Можу я йти, щоб виконати ваш наказ?

Жінка деякий час вивчаюче дивилася на дівчину.

— Це заради твого ж блага, Беата, — дещо м'якше сказала вона. — Всі ці речі — з твого колишньою життя. Тобі не піде на користь, якщо щось буде нагадувати тобі про нього. І чим швидше ти його забудеш, включаючи їжу, тим краще.

— Так, лейтенанте, я розумію. — Беата змусила себе говорити рішуче. — А лист, мем? Можу я зберегти лист, що прислав зі мною Інгер?

Лейтенант Ярроу подивилася на лежачий перед нею сувій. Потім згорнула його і простягнула дівчині.

— Оскільки це рекомендаційний лист, а не пам'ять про колишнє життя, можеш його залишити. Ти його заслужила роками бездоганної служби в цієї людини.

Беата торкнула шпильку, яка скріплювала воріт її сукні. Ту саму, з спіральною головкою, що їй повернув Несан. Батько подарував її, коли Беата була підлітком, перед тим як помер від лихоманки. Вона втратила її, коли міністр і та скотина, Стейн, зірвали її і кинули в коридорі, щоб розстебнути їй плаття.

— А шпилька, лейтенант? Її мені теж викинути? Оскільки Беата дивилася, як батько робить цю простеньку шпильку, він пояснив дочці, що ця шпилька показує, що все в світі взаємопов'язане, навіть якщо тобі цього не видно з того місця, де ти стоїш, але якщо ти підеш уперед, то в кінцевому підсумку доберешся до мети. Батько велів їй ніколи не відмовлятися від мрії, і якщо вона все зробить як слід, то мрії здійсняться, нехай навіть після смерті, де самі добрі духи виконають твої мрії. Беата знала, що це лише дитяча казка, але вона їй подобалася.

Лейтенант, примружившись, подивилася на шпильку.

— Так. Відтепер народ Андера забезпечить тебе всім необхідним.

— Так, лейтенант. Я з нетерпінням чекаю можливості добре послужити йому, щоб віддячити за ту можливість, яку він мені надав.

Жорсткі риси жінки пом'якшила посмішка.

— Ти кмітливіша багатьох рекрутів, що сюди приходять, Беата. І чоловіків, і жінок. Ти швидко схоплюєш і приймаєш те, що від тебе вимагають. Це відмінна якість. — Лейтенант встала з-за столу. — Думаю, що після належної підготовки з тебе вийде непоганий командир. Можливо, сержант. Підготовкатрохи складніша, ніж рядового складу, але якщо впораєшся, через пару тижнів будеш командувати відділенням.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

В тени большого взрыва 1977

Арх Максим
9. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В тени большого взрыва 1977

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец