Падение Аккона
Шрифт:
Но на эти достопримечательности Тарик не обращал внимания. Он сосредоточился на простых лодках, барках и рыбачьих судёнышках, выходивших из протоки между берегом Нила и островом и плывших дальше вниз. С каждой минутой росла неуверенность Тарика в том, что на Масламу можно полагаться. А может быть, бродяга обещал больше, чем мог выполнить? Или же он скрылся с деньгами, которые получил? Конечно, от бродяги этого можно было ожидать. Но Тарик полагался на то, что Масламу удержат пятьдесят золотых динаров, обещанных ему в случае успеха.
Его надежды оправдались. Огненный диск солнца уже почти наполовину опустился в пески за пирамидами, когда
Старая рыбацкая лодка, вид которой почти не внушал доверия, чиркнула килем по дну бухты, и на берег выскочил Маслама. Двое других бродяг тоже оказались на берегу. Они даже не убрали весла, а оставили их болтаться в воде.
— Аллах акбар! — с облегчением крикнул Маслама и краем своих одежд вытер мокрый лоб. — Да будет благословен всемилостивый, уберёгший нас в этой поездке от несчастья!
— Так, значит, ты привёз нафту [32] ? — на всякий случай спросил Тарик.
Бледные, покрытые потом лица бродяг красноречиво свидетельствовали о том облегчении, которое испытали они, покинув лодку.
— Спереди под соломой ты найдёшь четыре полных кувшина, а в лодке, что шла за нами, — три маленькие, хорошо закупоренные глиняные фляжки с этой проклятой нафтой. Каждая соединена с гончарной трубой, заполненной водой, и закутана в невод, как ты и хотел. Те, что с нафтой, помечены черным! А на корме, под перевёрнутым ведром, стоит горящая масляная лампа. В дне ведра мы пробили отдушину, — рассказывал Маслама, тыча пальцем в лодку, передняя часть которой была завалена снопами соломы. — Ты вообще знаешь, что эта дрянь горит очень быстро? И что её невозможно потушить даже водой, если уж она загорелась?
32
Нафта— горючая смесь, подобная «греческому огню». Её так же нельзя было потушить с помощью воды. Предшественница современного напалма.
— Да, знаю. Пережить удар копьём в грудь можно вернее, чем струю горящей нафты, — сухо сказал Тарик.
— Значит, тебе должно быть также известно, какие опасности мы перенесли, когда доставали эту чертову смесь, а потом везли её сюда, — убеждал Маслама, а Тарик уже подходил к лодке и осторожно снимал верхние снопы соломы.
По запаху, исходившему от кувшинов, было ясно, что в них действительно находится опаснейшая нафта. Бродяги предусмотрительно поставили их в совершенно сухую бадью. В случае, если бы лодка качнулась, нафта ни в коем случае не должна была попасть на мокрое дно. Потому что у нафты было поистине дьявольское свойство — загораться от соприкосновения с водой.
Все остальное тоже было сделано так, как этого потребовал Тарик. Канаты на носу и на корме были необходимой длины и прочности. И в челноке на плотной подстилке из соломы лежали накрытые парусиной небольшие сосуды с нафтой. При каждом сосуде находилась узкая, наполненная водой гончарная труба — и то и другое было связано куском рыбацкой сети. Тарик увидел также достаточно длинный шест, бурдюк с водой и мешок с провиантом. Маслама ничего не забыл.
— Да, пару часов вам пришлось изрядно попотеть. И страха
Крыса-Маслама, которого тут же начали осаждать Али Омар и Захир Намус, пересчитал деньги, радостно оскалился и, несмотря на громкие протесты Али и Захира, сунул туго набитый кошелёк за пазуху.
— Разделим их позднее! — сказал главарь тоном, не допускающим возражений.
И обратился к Тарику:
— Я не хочу спрашивать, почему вчера ты был одет богатым господином, а сегодня — простым феллахом. Меня также не интересует, зачем тебе понадобились кувшины с этой дьявольской смесью. Но скажи, навсегда ли сейчас разойдутся наши пути или вскоре у тебя найдётся ещё какое-нибудь дельце для нас?
— Этого не может знать никто, — уклончиво ответил Тарик. — Возможно, и найдётся. Тогда я сообщу тебе об этом.
— Только не ищи меня в развалинах мечети. Наступили лучше времена. Куплю пару быков и буду работать на купцов, — сказал Маслама с широкой улыбкой и назвал Тарику имя своего приятеля, который всегда знает, где его можно найти. Это был человек из числа мокари— людей, которые давали напрокат вьючных животных. Свои деньги они зарабатывали на Румейле— площади перед крепостью у подножия Моккатам.
Тарик посмотрел вслед бродягам, которые спешили до наступления темноты пройти в город через ворота Баб аль-Кантара. Конечно, они хотели отпраздновать удачу и поэтому не собирались проводить ночь за пределами Каира. Мысленно Тарик пожелал им не хвастаться деньгами и не дать себя обобрать. Несомненно, Каир, как и любой другой крупный город, имел улочки и кварталы, в которых за деньги можно было предаться любому из известных людям пороков.
Ночь наступила почти мгновенно. Лёгкий северо-восточный ветер гнал облака, чему Тарик был только рад. Его бы вполне устроило небо, полностью затянутое облаками. Но он не хотел быть неблагодарным. У него и так уже были две лодки, а самое главное — нафта. Теперь ему больше всего были нужны скорость, крепкие нервы и по возможности полная неразбериха. Немного удачи и много нафты в лодках должны были ему помочь!
17
Саид поставил масляную лампу на полку, запустил руку в корзину и начал презрительно бросать тамплиерам еду — три полусырые лепёшки, несколько кусков жилистого мяса и горсть сушёных фруктов. Он наполнил водой их кувшин, также сохраняя презрительную мину. Вместо того чтобы открыть решетчатую дверь и подойти к рыцарям с одним из двух вёдер, принесённых сверху, Саид потребовал протянуть ему кувшин и с размаху плеснул в него из ведра прямо через решётку.
— Сам-то не промок? — злобно спросил его Морис. Большая часть воды попала ему на грудь. — Ты почти все пролил мимо! Смотри: кувшин наполовину пустой!
— Будете лакать то, что попало на пол! — огрызнулся Саид. — В следующий раз будете держать его как надо, христианские собаки!
Морис сверкнул глазами:
— Ты, видать, забыл, что каждый из нас стоит по крайней мере десять тысяч дирхамов! Таких денег ты и во сне не видел. Поэтому объясняю: за десять тысяч дирхамов эмир может купить дюжину таких рабов, как ты! Но за мёртвого пленника твой эмир не получит ни фильса!
Саиду не понадобились слова для достойного ответа Морису: он просто плюнул ему в лицо и повернулся к рыцарю спиной.