Падение Предела
Шрифт:
Но тогда все жертвы были отмщены.
— Зелёные, в бой не вступать, готовьтесь отступить к точке встречи и удерживать территорию, — приказал он.
— Вас поняла, — ответила Линда.
Мастер-шеф переключился на канал второго отряда.
— Красные, ответьте.
— Красные на связи, сэр, — протрещал в динамиках голос Джошуа. — Мы тут нашли кое-что, что заинтересует ДВКР. Новая разновидность ковенантов. Такие летучие парни. Что-то вроде разведчиков или учёных. Они разбирают всё на куски, а затем отправляются дальше. Похоже, что-то пытаются найти. Они не выглядят, повторяю, не выглядят враждебно. И советую не пытаться их преследовать. Они удивительно громко кричат, Синий.
— У вас неприятности?
— Этого удалось избежать, сэр, — ответил Джошуа. — Но есть одна сложность.
«Сложность». Слово имело для спартанцев огромное количество смыслов. Засада или минное поле, раненый напарник или воздушный налёт — ко всему этому они были готовы. Под «сложностью» подразумевалось нечто, с чем они не знали, как поступить. Незапланированные трудности.
— Рассказывай, — прошептал Мастер-шеф.
— У нас тут выжившие. Двадцать гражданских в грузовом челноке. Несколько раненых.
Мастер-шеф обдумал услышанное. Это не его решением было положить на чаши весов относительную ценность горстки гражданских и возможность ликвидировать десять тысяч тварей. Полученные приказы были весьма конкретны. Они не имели права устанавливать ядерный заряд, если существовала угроза жизням местных жителей.
— Вы получаете новое задание, Красный-один, — сказал Джон. — Доставьте гражданских к точке сбора и отправьте их на корабль.
Сто семнадцатый переключил канал,
— Зелёный-один, вы ещё на связи?
— Вас слышу, — ответила спартанка после секундной заминки.
— Отправляйтесь к речному порту и объедините силы с Красными. У них там выжившие, которых надо эвакуировать. Ответственным за стратегическое планирование назначается лидер Зелёных.
— Приказ принят, — отозвалась Линда. — Выступаем.
— Хорошо, сэр, — произнёс Джошуа. — Мы справимся.
— До связи. — Мастер-шеф отключил рацию.
Зелёному и Красному отрядам предстояла нелёгкая задача. Гражданские были только обузой для спартанцев, а при встрече с патрулём ковенантов наверняка бы выдали всех.
Возвратилась Синий-два.
— В здание можно попасть, — доложила она по внутреннему каналу. — Там есть лестница, но вход закрыт стальным люком. Мы можем прожечь его.
Мастер-шеф включил канал отряда.
— Надо рассчитывать на то, что Красным и Зелёным удастся вывести гражданских из города. Продолжаем действовать по плану. — Он немного помешкал, прежде чем повернуться к Синему-два: — Устанавливай бомбу.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Время: 21:20, 18 июля 2552 (по военному календарю)
Эсминец ККОН «Ирокез», группировка военных кораблей на орбите четвёртой планеты Сигмы Октана
— Доложите о состоянии корабля, — приказал Кейс, появляясь на мостике и застёгивая воротник. Затем он заметил, что очертания «Колыбели» по-прежнему закрывают обзор с камеры левого борта. — И почему мы до сих пор не отстыковались от этой станции?
— Сэр, все на местах, — ответил ему лейтенант Доминик. — Боевая тревога объявлена. Все тактические данные загружены в ваш терминал.
Перед Кейсом развернулся персональный экран, на котором возникли сведения о состоянии «Ирокеза», остальных кораблей и «Колыбели».
— Кроме того, как вы можете видеть, — продолжал Доминик, — мы отстыковались от ремонтной станции; просто они движутся по тому же вектору, что и мы. Адмирал Стэнфорд приказал им объединиться с остальным флотом.
Капитан Кейс опустился в командирское кресло — «тёплое местечко», как называли его между собой матросы — и сверился с полученной информацией. А затем удовлетворённо кивнул.
— Похоже, у адмирала припасены козыри в рукаве. — Он повернулся к Холл. — Как наш реактор, лейтенант?
— Двигатели выведены на половинную мощность, — доложила она, прежде чем выпрямиться во весь рост, который составлял почти шесть футов, и посмотреть на капитана. Судя по выражению её глаз, она готовилась защищаться. — Сэр, реактор серьёзно пострадал в последнем сражении. Произведённый ремонт… Что ж, это лучшее, что можно было сделать без полной замены всех систем.
— Я понимаю, лейтенант, — спокойным тоном ответил Кейс.
По правде говоря, капитана тоже беспокоило состояние двигателей, но нельзя было позволять Холл перейти определённую грань. Последнее, в чём он сейчас нуждался, так это в том, чтобы её доверие оказалось подорвано.
— Оружейный пост? — Капитан повернулся к лейтенанту Хикове.
Изящная девушка скорее напоминала обликом фарфоровую статуэтку, чем боевого офицера, но Кейс уже знал, что её хрупкость не простирается глубже кожи. Стрелок обладала стальными нервами, а вместо крови в её жилах текла ледяная вода.
— Конденсаторы ОМУ наполняются, — отчиталась Хикова. — Текущий заряд — шестьдесят пять процентов. Рост со скоростью два процента в минуту.
Из-за не до конца восстановленных систем «Ирокез» едва полз. Двигатели, оружие… Даже медлительная «Колыбель» поспевала за ними.
Капитан Кейс выпрямился в кресле. Времени на самокопание не было. От него сейчас требовалось приложить все свои силы. Другой альтернативы просто не оставалось.
Двери лифта разошлись, и на мостике появился молодой мужчина. Он был высок и худощав. Тёмные волосы — длиннее, чем позволял устав — были зачёсаны назад. Парень обладал обезоруживающей красотой; Кейс обратил внимание, что весь женский персонал на секунду оторвался от своих дел, чтобы полюбоваться новичком.