Чтение онлайн

на главную

Жанры

Падение сквозь ветер
Шрифт:

– Спасибо за новую проблему, – пробурчал Валлент. – Неужели мне разрешили явится туда в то же время, что и сотрудникам Зиммельна?

– Фокус в том, что у азианцев послезавтра так называемый День независимости.

– И как я мог об этом забыть? – воскликнул магистр. – На что еще они пошли, дабы продемонстрировать нам свое национальное самосознание?

– В ответном письме, которое нам передали сегодня утром, они не только позволяют вам прийти на прием, но и приглашают вместе с Терренсом его супругу. Кто поймет этих азианцев? – Бессет смутился и добавил: – Я часто слышал эту фразу от Мастера Деррека.

После минутного размышления Валлент спросил:

– Кто еще из эвранцев приглашен?

– Только

настоящий купец из провинции Горн, некто Луззит. Он уже месяц добивается аудиенции, и вот наконец получил ее.

– Конкурент? – нахмурился магистр, и через мгновение оба уже смеялись, осаживая лошадей перед воротами имперской конюшни. – Вот тебе новое задание, логически вытекающее из прежнего. Раз уж ты выдал меня за коммерсанта, подготовь заодно и подходящую легенду. Я должен знать, чем занимаются жители Хайкума, какие товары предлагают на рынок Азианы и по каким ценам, чем торгую лично я и так далее. Иными словами, я должен знать предмет разговора. Мне понадобится время, чтобы прочитать твой труд, поэтому принеси его к четырем часам в кабинет Мегаллина.

– Будет сделано, магистр, – бодро заявил Бессет. – Придется опять потревожить экономический Отдел.

Они сдали своих лошадей на попечение конюшему, и Валлент направился в Орден. Там его ждало несколько дел, помимо необходимости начать, наконец, воспроизводство опытов погибшего мага. Конечно, у него имелись вполне веские оправдания такой затяжке с экспериментами, но в действительности магистр сомневался в собственных силах. Во всяком случае, без трактатов Лаггеуса и Берттола, изрядно способствовавших успеху опытов Мегаллина, за это не стоило браться, следовательно, первым делом необходимо было посетить библиотеку. Магистр поднялся по пустой лестнице на третий этаж, размышляя, каким образом он будет искать нужные книги среди множества томов, и пришел к выводу, что наверняка где-нибудь возле входа в книгохранилище стоит ящик с карточками и указаны полки, на которых следует искать нужный фолиант.

Войдя в библиотеку, Валлент постоял, привыкая к полумраку. Вдруг в проходе между стеллажами мелькнул размытый лучик света, бликами отразившись от полированных темных поверхностей, и вслед за ним возник человек, направлявшийся к Валленту. Вскоре он уже стоял напротив следователя. Очевидно, это был маг, потому что его очки излучали белый рассеянный свет, по всей видимости, позволявший ему легко рассматривать обложки. Он был облачен в традиционный красный плащ, но с оранжевым оттенком, как будто пронизанный огненными нитями. Валлент не сомневался, что такой эффект создают круглые светящиеся стекляшки на глазах мага.

Тот снял очки левой рукой – в правой он держал увесистый том, – и приветливо сказал:

– Я вижу вас впервые.

– Меня зовут Валлент, я выполняю личную просьбу Мастера.

– А я Дециллий, один из трех… нет, двух сумасшедших, не поехавших в экспедицию к морю. Чем могу вам помочь?

– Мне нужны две книги, – с готовностью отозвался Валлент, – но я не знаю, как их найти.

– Это просто. – Дециллий небрежно пристроил свой фолиант на какую-то тумбочку и вновь водрузил на нос светящиеся очки. Валлент недоумевал, почему маг не поинтересовался у него характером поручения, выполняемого им по просьбе Деррека. Но потом вспомнил краткую характеристику Дециллия, вычитанную им в дневнике Мегаллина. Возможно, специалиста в магии огня действительно не интересовало ничего, кроме своего конька, и он почти не слушал ответ магистра.

– Интересное у вас приспособление, – вежливо молвил Валлент.

– Вы по мои очки? Ничего особенного, обычная люминесценция. Я просто слегка усилил ее и нанес на стекло внутренний зеркальный слой, чтобы не слепить самого себя…

Дециллий приблизился к низкому шкафу слева от двери и открыл первый попавшийся ящик, на лицевой стороне которого красовалась одна из сорока двух букв алфавита.

– Вы без труда разберетесь в системе. Она на редкость примитивна и применяется повсюду, так что основная проблема – обнаружить этот каталог, – он коротко хохотнул, так что его рыжая борода заметно трепыхнулась. – Против каждого наименования стоит три числа, разделенных точкой. Первое – номер стеллажа, второе – номер полки, начиная снизу, и третье – номер книги, если отсчитывать слева. Правда, последнее число нельзя воспринимать буквально. Дело в том, что часть томов, причем весьма значительная, всегда находится в лабораториях магов и пылится в их шкафах. Но вам повезло, сейчас они в отъезде, и у вас не должно возникнуть затруднений с поиском – почти все книги на своих местах. Но все это сухая теория, а на самом деле на третье число можете вообще не обращать внимания – вряд ли кто-нибудь ставит том на то же самое место, где он и стоял, поэтому сейчас уже все так перепуталось… Но много времени, тем не менее, это дело у вас не отнимет. Назовите автора, я покажу вам все на примере.

– Берттол, – сказал магистр, озадаченный гостеприимством Дециллия. Впрочем, похоже, тот был так словоохотлив потому, что отсутствие коллег донельзя иссушило его язык, и он готов был ухватиться за любую возможность поработать им. Маг извлек нужную карточку из ящика и повернулся к Валленту, вновь ослепив его сиянием своей оптики.

– Что-нибудь еще?

– Лаггеус.

Дециллий быстро нашел вторую картонку и сдвинул их вместе, рассматривая числа, затем протянул их магистру со словами:

– Стеллажи три и двадцать восемь.

Но в последний момент он вновь поднес карточки к глазам и неуверенно проговорил:

– Я уверен, что где-то видел эти книги, причем не так давно.

– Они лежали на столе в лаборатории Мегаллина, когда вы искали труд Крисса Кармельского, – отозвался Валлент, с интересом наблюдая за лицом мага.

– Вы уверены? – быстро отозвался Дециллий. – Вполне возможно.

Он схватил том, пристроенный им на тумбочке, бросил на нее карточки, извлеченные им из каталога, и собрался уходить, но магистр осмелился остановить его вопросом:

– Пожалуйста, задержитесь еще ненадолго, это очень важно.

Дециллий резко остановился и снял свои очки, чтобы иметь возможность без помех, прямо взглянуть следователю в глаза.

– Вы полагаете, что мои слова могут на что-нибудь повлиять? Довольно того, что проклятые опыты с аурой жизни свели замечательного, талантливого мага в могилу, превратив его перед этим в чудовище.

Он взялся за медную ручку с намерением потянуть на себя тяжелую дверь.

– И вы не хотите узнать, что именно привело его к такому концу? – поспешно спросил магистр.

– Господин Валлент, – медленно произнес маг, не оборачиваясь, – с самого начала обучения в Ордене, а началось оно без малого четверть века назад, мой учитель Шуттих не раз говорил мне, что опыты с жизнью – неблагодарное занятие. В том смысле, что лишь мирозданию позволено даровать или отнимать жизнь у земных созданий, а всем остальным не стоит и пытаться. Книги и личный опыт убедили меня в том, что заниматься этим могут только безумцы или шарлатаны. Мне очень жаль, что Мегаллин сошел с ума, и все же я считаю такой исход его экспериментов закономерным. Вы можете возразить мне, что законы мироздания – такая же абстракция, как и магия третьего уровня. Но Мегаллин погиб в результате собственной детской ошибки, и ничем иным, кроме как вмешательством высших сил, объяснить его смерть я не могу. – Он повернулся к молчаливо стоявшему Валленту и добавил: – И вы не сможете, даже если прочитаете все книги, лежавшие у него на столе. Хотя, если вам удастся обнаружить труд Крисса… Не знаю, что особенного он почерпнул из этой книги… Заходите при случае.

Поделиться:
Популярные книги

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Дайте поспать! Том III

Матисов Павел
3. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том III

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Хочу тебя навсегда

Джокер Ольга
2. Люби меня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Хочу тебя навсегда

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)