Падение сурка Том 2
Шрифт:
Парень подкинул супруге идею из прошлой жизни ускорять разработку чар с помощью компьютера. Она ухватилась за эту мысль и начала её реализовывать.
Восьмого октября в одну из социальных сетей поступило очередное сообщение. Таких посланий Жан-Полю после становления автором и регистрации в разных социальных сетях приходило много, он старался читать их все, а на некоторые отвечал. Но обычно там был стандартный набор вопросов про планы на будущую книгу. Хотя бывало, что попадались оригинальные люди, которые предлагают идеи или, наоборот, несли лютую дичь. Например, предложения выкладывать текст автора
Он открыл сообщение от Мэри Фатсон.
«Добрый день. Я такая же, как и вы!»
Жан-Поль хотел закрыть сообщение и забыть о нём, и даже сделал это, после чего замер.
— Такая же? Хм… Может, это не очередной бред?
Он вернулся к сообщению и перешёл на профиль девушки. Первым делом ему бросилась в глаза её дата рождения:
03.06.1980 год
Тот же день, месяц и год рождения, что и у него. Одно это уже заставило его отнестись к сообщению более серьёзно.
Парень начал рассматривать фотографии женщины. Девушкой её назвать язык не поворачивался. Хотя они ровесники, но он выглядит максимум на двадцать пять, а она не на свои тридцать три, а на все сорок.
На последних фотографиях была изображена полная женщина низкого роста, с густыми короткими курчавыми волосами чёрного цвета и маленькими карими замученными глазами с грустным взглядом. Широкое округлое лицо украшали приплюснутый нос и маленькие губы.
Несколько фотографий из молодости говорили о том, что полнота была постоянным спутником Мэри и модельной внешностью она никогда не отличалась.
На одной ранней фотографии ей было около восемнадцати лет. В глазах горел огонь юности, поза бойкая и ощущалась яркость жизни. На следующей фотографии ей уже чуть больше двадцати, но глаза потухли, будто у древнего эльфа-садовника из дома купца, в котором Кац работал телохранителем.
Затем он обратил внимание на то, что в профиле указано местом проживания Великобритания, но Мэри писала на французском…
Парень вернулся к чату. Поскольку английский у него несколько хромал, он решил использовать родной язык.
Жан-Поль: Добрый день, мадам. Что вы имели в виду?
Ответ был написан почти сразу.
Мэри: Я посмотрела по кабельному сериал про путешествия во времени, потом нашла автора идеи и прочитала вашу книгу. По названию и сюжету сразу стало понятно, что ты такой же, как я! Ты тоже путешествуешь во времени.
Кац обрадовался, но не спешил ликовать. Он думал, как ответить поосторожней.
Жан-Поль: Ты хорошо владеешь французским для англичанки.
Мэри: В прошлой жизни я много путешествовала и учила иностранные языки: испанский, французский, немецкий. Думала, что пригодится. И пригодилось, как видишь.
Жан-Поль: Без сомнений. Знание языков всегда полезно. А я вроде учил английский, чтобы переводить свой текст самостоятельно, но всё ещё плаваю в знании этого языка. Хотя говорю нормально.
Мэри: То, что ты писал в этих двух книгах, правда? Ты писал о себе?
Жан-Поль: Нет. Там вымышленный персонаж, но описанный так, чтобы путешественники во времени всё поняли.
Мэри: Точно! Я сразу поняла, когда ты описал некоторые события будущего, хоть и размыто. Поначалу ещё оставались сомнения, но теперь я знаю, что ты такой же, как я. Расскажешь о своей жизни?
Жан-Поль: Только при личной встрече. Я не доверяю интернету.
Мэри: Это проблема…
Жан-Поль: В чём проблема? В том, что я не доверяю сети или в личной встрече?
Мэри: Последнее.
Жан-Поль: Почему?
Мэри: Есть кое-какие сложности…
Жан-Поль: Какие? Деньги? Это не проблема. Я сам к тебе приеду.
Мэри: Нет, с этим как раз проблем нет. Я, как только поняла, что перерождаюсь, изучила выигрышные номера лотерей за несколько лет. Выигрыши вкладывала в ценные бумаги, которые сильно вырастают в цене. Благодаря этому я в прошлый раз всю жизнь путешествовала по миру.
Парень расстроился из-за того, что сам не догадался про выигрышные комбинации лотерей. Он сразу вспомнил о своей нереализованной идее запомнить спортивные события, чтобы поднять денег на ставках. На будущее он сделал себе пометку исправить этот момент.
Жан-Поль: Тогда в чём дело? Ты меня боишься?
Мэри: А смысл мне тебя бояться? Если я умру, то всё равно очнусь в прошлом в молодом теле. Наверное, так было бы даже лучше, но мне не дают…
Жан-Поль: Ты хочешь умереть?
Мэри: Ты бы тоже на моём месте хотел… Ладно, скажу. Только не думай, что я свихнулась. Хорошо?
Жан-Поль: Договорились.
Мэри: Я лежу в психушке!!! Но я не сумасшедшая. Нет! Точно не сумасшедшая! Клянусь!
У Каца появились сомнения в том, что он общается с такой же попаданкой, как он, а не с сумасшедшей. Но он не спешил закрывать чат и продолжал наблюдать за моргающей надписью «Мэри пишет сообщение».
Мэри: Мне было сложно держать в себе то, что я после смерти попадаю в прошлое. Хотелось этим поделиться с кем-нибудь. Но с кем? Психологу не расскажешь, как и знакомым. Я думала, что Майкл хороший и понимающий. Майкл — это мой муж. В итоге я решилась рассказать ему свою тайну. А он сдал меня в психушку.
Женщина снова продолжила печатать, а Жан-Поль пытался понять: она безумная или путешественница во времени? Или безумная путешественница во времени? Или просто попала в сложную ситуацию, из которой не может сама выбраться?
Мэри: И теперь я знаю, почему он это сделал. Майкл никогда меня не любил. Объективно — я не красавица. Он женился на мне из-за денег. Всё это время он искал способ от меня избавиться. Но он ссыкло, поэтому не решился на убийство. И как только он получил в свои руки козырь, то тут же воспользовался им. Теперь я в дурке, а он пользуется моими деньгами! Урод! Ненавижу этого ублюдка!!!
Жан-Поль: Откуда у тебя доступ в интернет?
Мэри: За это стоит сказать спасибо моей соседке по палате. Она отсосала санитару за возможность пользоваться его смартфоном. Поэтому я не могу долго оставаться в сети. Скоро смена санитара закончится, и он заберёт назад свой телефон. Возможно, мы с тобой говорим в последний раз, потому что я сосать за смартфон не готова, а соседка ради меня на это не пойдёт. Я и так с трудом её уговорила поделиться со мной телефоном.