Падение в пропасть
Шрифт:
— А я как сказала? — усмехнулась девушка, наклонив голову.
Подавил раздражение. Раньше я был таким же? Нет, гораздо хуже.
Далее было ещё одно действие, от которого я отвык: внимание слуг. Молчаливые служанки проворно провели процедуру моего омовения, от которого я аж закрыл глаза и едва ли не мурчал. Потом прошло натирание тела благовониями, а волос — маслом. Далее — одежда, которую мне предоставили. Изысканная ткань, стоимость которой, без отделки, могла доходить до двадцати золотых! А уж если посчитать ещё и обработку, после которой она и превратилось
Кроме того, на одежде были тонко и почти незаметно вышиты руны контроля температуры и комфорта, отчего та же рубашка ощущалась невесомой, лёгкой и приятной.
— Шедевр, над которым явно поработали ещё в Тасколе, — хмыкнул я, профессионально изучая выданную форму. Сам я никогда не заморачивался рунами комфорта, скорее предпочитал защитные. Но всё измеряется опытом и положением. Безродному версу необходимо думать о том, как выжить при нападении, а богатому аристократу — ощущать себя в комфорте. Для защиты же есть кареты, дворцы и многочисленная охрана. И уж если кто-то сумеет всё это преодолеть, то и зачарованная на прочность рубаха таких не остановит.
Против логики не поспоришь!
Ужин создавал ощущение того, что я вернулся в особняк Моргримов. Даже несмотря на то, что мы разместились в шатре. Правда каком шатре… иной дом купца средней руки будет посрамлён такой обстановкой.
Во время приёма пищи, к моим родственникам добавился и Лиам. Он учтиво поприветствовал меня, но лицо не отражало ровным счётом ничего. Как и я, он видел бессмысленность подобного действия. Зачем переводить ресурсы на того, кто умрёт уже через полтора года? Какая в этом цель? Для чего держаться за этого человека и продолжать его замечать?
Да, братец, понимаю тебя. Сам был таким же. Или… им и остался?
Руки по старой памяти легко управляли многочисленными столовыми приборами. Я был аккуратен и манерен, как и любой другой представитель высшей власти столь великой страны, как Империя Пяти Солнц.
— Я навёл справки. Ты стал артефактором, — начал разговор отец, касаясь пальцами изысканного бокала, наполненного его любимым вином.
— Кое-что умею, — неопределённо ответил ему.
— И изменился, — едва уловимо улыбнулся он. — Раньше бы точно начал перечислять собственные умения.
Спорно. Хотя…
— Все мы меняемся. Это опыт, — пожал я плечами, откладывая нож и вилку.
— Опыт бытия магом? — прищурился Тэдрех.
— Да, — я всё ещё сохранял спокойствие. — С этим ничего не поделать. Такова воля Хореса.
— Удобно, наверное, валить всё происходящее на волю Хореса, — вклинился Лиам.
— Увы, бытие магом — это не тоже самое, что подцепить сифилис в борделе, — добавил я в речь остроты. — Тут от моих решений ровным счётом ничего не зависело.
— Заметно… — усмехнулся брат. — Ты стал более дерзким. Самостоятельная жизнь закалила тебя.
— Наверное скоро стану затмевать даже наследника, — снова подцепил я его.
— Ты льстишь… себе, — выражение лица молодого мужчины, двадцати шести лет, обратилось камнем, не
— Спасибо, Лиам. Знал, что ты меня поддержишь, — сухо кивнул ему.
— Воля смертника — закон, — он тоже отложил столовые приборы.
— Неужто? — приподнял я бровь. — И ты исполнишь моё желание?
— Ты это уже не узнаешь, — тонко улыбнулся брат.
— А как же честь аристократа? — взмахнул я рукой.
— От неё не убудет. У меня её слишком много, чтобы подсчитывать, словно бедняк последний медяк, — его улыбка стала чуточку шире.
Я отвернулся. Тема себя изжила.
— До меня доходили слухи, что в Тасколе неприятности, — именно поэтому я её сменил. — Надеюсь, у матери всё хорошо?
— С ней всё в порядке, — ответил отец.
— Что же, я рад, — по голосу этого было невозможно понять, но я и правда был рад. — Можете не сообщать ей, что видели меня. Наверное она уже забыла об этом. Нечего лишний раз бередить душу.
— Ах, если бы забыла… — Лиам закатил глаза. — Почтовые шкатулки пестрят упоминанием твоего имени.
— Сестрица, а ты молчалива, — перевёл я взгляд на Анселму. — Что-то не так?
Девушка наблюдала за нами будто бы со стороны. Словно служка, подсматривающий за господами через замочную скважину.
— Мужчины болтают, а женщины подчиняются. Разве не так? — снисходительно посмотрела та на меня.
— Ты стала сионом, чтобы продолжить эту традицию? — с хитринкой ответил ей.
— Как сказать… — сестра усмехнулась. — Честно признаться, я надеялась, что хоть на короткое время мы вернёмся к тому, что было раньше. К совместному ужину и ничему более, — теперь в её взгляде был укор, который относился к отцу и брату, но Тэдрех проигнорировал его, будто бы речь шла о чём-то другом, Лиам же только гордо приосанился.
— Мы никогда не были прямо-таки образцовой семьёй. Хотя… какую можно считать образцовой? — философски спросил я, а потом потянулся к своему бокалу, смачивая горло.
М-м… весьма недурное вино! Как давно я не пил чего-то подобного? Ха-а… глупый вопрос…
— Например ту, где одному из родственников не ставят в вину обретение магии, — процедила Анселма.
— А мне разве ставят? — бросил я быстрый взгляд на отца и брата, которые, видя поведение девушки, даже вытянулись и по виду, готовились оправдываться. — Брось, сестрёнка. Это всего лишь шутки, которые, к тому же, я начал первым. Знаю ведь, как Лиам держится за место наследника, словно у него за душой и правда есть что-то, что не позволит продолжать им оставаться.
— Осторожнее, Кирин, — насупился он.
— Как скажешь, братец, — мимолётно ему улыбнулся. — Хотя в бытие версом тоже есть свой плюс: не боишься смерти.
Намёк на то, что при всём желании, мне нечем угрожать.
— А что твои друзья? — Лиам подался вперёд.
— Забирай всех, — махнул ему рукой, под смешок Анселмы.
— Смешно, — проворчал он.
— Прекращайте, дети мои, — в разговор вступил Тэдрех, одной этой фразой показывая, что продолжает считать меня своим сыном.