Падшие ангелы в погонах
Шрифт:
— Вот ваши удостоверения личности, господа. Как видите, подделать их с помощью существующей сегодня техники невозможно. Поэтому носите их всегда с собой, и никаких проблем с полицией и военными патрулями у вас не будет. Вам разрешено передвижение по всей территории Мальты за исключением закрытых зон, но туда вы просто так не попадете. Охрана не пустит. В остальном же — можете выполнять свою профессиональную деятельность так, как считаете нужным. Мы открыты для общения и не собираемся отгораживаться от всего мира. А сейчас, когда формальности закончены, может просто побеседуем? Расскажите мне о Советском Союзе!
Разговор продолжался долго, и оказался очень интересным для обеих сторон. В ходе беседы Мурка угощала гостей превосходным
— Сейчас мужа нет дома, поэтому мы можем говорить, о чем угодно. Но, господа, когда он вернется, вынуждена попросить вас об одной вещи. Не касайтесь вопросов гражданской войны и революции в его присутствии. Я-то к этому спокойно отношусь, но вот мой муж… Он у меня человек адекватный, и понимает, что предъявлять какие-то претензии лично к вам глупо. Вы были еще детьми в то время. Но вот если его начнут целенаправленно задирать, и говорить большевистскими лозунгами… Как бы он не сорвался. А я этого очень не хочу.
— А кто Ваш муж, Вера Ивановна?
— Полковник Матвеев. В гражданскую он воевал на стороне белых. Был подполковником сначала в составе Добровольческой Армии генерала Деникина, а потом Русской Армии генерала Врангеля. Эвакуировался из Крыма в двадцатом году. Поэтому все, что связано с революцией и гражданской войной, — это у него глубоко личное…
Расставшись с «корреспондентами» и выразив надежду, что они сегодня еще увидятся, Мурка занялась разбором свежих газет, по опыту зная, что там можно найти что-нибудь интересное, поскольку с цензурой что у французов, что у итальянцев было чуть лучше, чем никак. С самого момента прибытия на Сицилию она начала изучать итальянский, и определенные успехи уже были. Во всяком случае, на уровне чтения прессы. Вот сейчас она и выискивала любые намеки на то, что в Греции и Северной Африке начались военные действия. Хотя бы местного масштаба. Но… Ни о чем таком не упоминалось. И это в итальянских газетах, славящихся своим хвастовством. А по времени уже бы пора… Значит, действительно сильно здесь все сдвинулось в результате их «попадалова». Вместо этого нашла неожиданную заметку о маршале Бадольо. Маршал живет и здравствует, советуется с Муссолини по поводу предстоящей кампании, и в отставку что-то не собирается. Что же случилось? Неужели, Муссолини удалось убедить старого вояку? А ведь антигреческая истерия в газетах не стихает… Что-то тут не то… Во французских газетах все никак по поводу Гибралтара не успокоятся… В немецких газетах все, как обычно. На первом месте — восхваление гениальности фюрера и геббельсовская брехня…
Поняв, что из сегодняшней прессы больше не выжать, Матвеева направилась к адмиралу и доложила о насторожившей ее заметке. Адмирал удивился.
— Вера Ивановна, но что здесь такого? Начальник Генерального штаба итальянской армии беседует с главой государства. Что тут удивительного?
— Удивительно то, что Бадольо раньше своего дуче на дух не переносил. И даже собирался подать в отставку, пока его в приказном порядке не выперли. А теперь вдруг такая любовь.
— Ну, так уж и любовь… Вы думаете, за таким резким изменением поведения маршала что-то кроется?
— Думаю, да. Бадольо категорически возражал против греческой авантюры. Даже собирался подать в отставку, если его начнут вынуждать ей заниматься. Сейчас же у них с Муссолини «мир и любоффф». Отсюда возможен вывод — вторжения в Грецию н е б у д е т! Во всяком случае, в ближайшее время.
— Как так?! А как же многочисленные факты доставки подкреплений в Албанию?
— Игра на публику. Итальянцы прекрасно знают, что у них сильно «течет». Поэтому усиленно пускают пыль в глаза, изображая видимость подготовки нападения на Грецию. Сами же собираются ударить в другом месте. Возможно, Муссолини раскрыл карты Бадольо, вот он и успокоился. Ничем другим объяснить такое резкое изменение поведения маршала нельзя. Он был настроен очень решительно в ходе нашей встречи.
— Возможно, возможно… Так это что же получается? Муссолини решил сыграть без нашего участия в Африке?
— Похоже на то. Ведь он тоже знает о возне французов на Ближнем Востоке. Очевидно надеется, что силы англичан окажутся раздроблены. И французы отвлекут на себя большую часть английских войск в этом регионе. А он тем временем ударит со стороны Ливии.
— И нам ничего не сказал, мерзавец… Ах, Беня, Беня… Решил нам кидалово устроить? Ладно, учтем на будущее… При распределении дивидендов и получения контрольного пакета акций… У меня к Вам еще одно дело, Вера Ивановна. Соберите все исторические материалы из нашего времени, какие у нас есть, и сравните их с событиями в этом мире. Срочность не важна, важна точность. Есть по крайней мере одно доказательство, что это не н а ш мир. И одни и те же события могут несколько отличаться…
Матвеева удивилась сказанному, но информация о совершенно иной картине боя на Каховском плацдарме заронила в ней сомнения. Пообещав разобраться с этим как можно скорее, она рассказала о прошедшей аккредитации и о явно возникшем интересе со стороны «корреспондентов» как к ней самой, так и к ее мужу. Есть возможность сыграть на этом. Все равно ведь дальнейшие контакты с ведомством Лаврентия Палыча неизбежны. Так лучше сразу взять это дело в свои руки. Адмирал подумал и согласился. Хочешь, не хочешь, а выстраивать отношения с товарищами чекистами все равно придется.
Глава 28
Ближневосточный покер
Следующие дни не принесли неожиданных новостей. На Ближнем Востоке все было тихо, на границе Греции и Албании тоже. Из Рима не было никаких известий о предполагаемых действиях в Африке, и это окончательно убедило адмирала Илларионова, что дуче собирается оттеснить их от кормушки под названием Суэцкий канал. А сейчас ждет лишь начала французского наступления с территории Сирии и Ливана, поскольку уверен, что успеет выйти к берегам канала раньше, чем русские на Мальте раскачаются, не получив уведомления о начале операции как минимум за пару недель. Очевидно, судит по себе, разгильдяй… Все это начинало напоминать игру в покер, когда искусство блефовать зачастую выручает при наличии слабых карт. Иными словами, кто кого сумеет обмануть. Вот только невдомек синьору Муссолини, что карты в колоде крапленые. И в случае комбинации Ройял-флеш на руках у оппонента никакой блеф не поможет…
Матвеева же, тем временем, стала местной знаменитостью, принимая в своем доме как здешнюю «чистую публику» (надо ведь неформальные контакты налаживать), так и представителей дипломатического корпуса — немцев, итальянцев, французов и испанцев. У Мурки — бой-бабы, на которой пробы ставить негде, открылся талант дипломата и интригана, который она эксплуатировала с полной нагрузкой. Были в числе гостей и «корреспонденты», что поначалу их откровенно шокировало. Баронесса Луиза фон Вальдбург оказалась примерной ученицей и быстро освоила искусство этикета в высшем обществе, чем сразу же занялся с ней ее супруг, поскольку в первозданном варианте выпускать «баронессу» в свет было категорически нельзя. Матвеев сам удивлялся, как «дама полусвета с Монмартра» при операции в Оране, очень быстро превратилась в потомственную аристократку, которая блистала бы и при дворе императора в Вене. Метаморфоза была тем более удивительна, что Мурке для этого не пришлось прилагать особых усилий. И теперь барону Карлу фон Вальдбургу было бы не стыдно показаться с супругой в высшем свете.