Падший ангел
Шрифт:
Обессиленный, выжатый, как лимон, Джейк трепетал и дрожал с головы до пят. Слишком ослабевший, полусонный, он едва мог говорить и только пробормотал:
— Дорогая, ты меня изумила. Где ты выучилась всем этим чудесным бесстыдным вещам, которые только что проделывала со мной? Уверен, что в монастыре тебя этому не учили.
Потирая носик о пружинистые волосы, покрывавшие его грудь, Тори хихикнула:
— Я научилась этому у тебя, мой глупыш. Где же еще?
— Господи! Я, должно быть, лучший учитель, чем думал! — воскликнул он, слегка присвистнув. — А как
Она подняла голову, чмокнула его в подбородок и с дразнящей загадочностью улыбнулась:
— У женщин тоже есть свои маленькие секреты, Джекоб.
— Тори? — прорычал он угрожающе.
— О, фи! Ладно, только ты не поверишь, когда я тебе скажу. — Он лишь поднял брови и ждал. — Мне подсказала Эмелина.
Вид у него был такой ошеломленный, словно она ударила его обухом по голове.
— Эмелина? — воскликнул он обалдело. — Эмелина Драммонд? Не верю.
— Я знала, что ты не поверишь, но именно она, и это сработало еще лучше, чем она говорила. Ну, что ты теперь скажешь, мистер Всезнайка?
Она самодовольно поглядела на него и громко рассмеялась, когда он в конце концов криво улыбнулся в ответ.
— По-моему, мне понадобится неделя, чтобы у меня разжались пальцы ног! И я дождаться не могу, чтобы попробовать это на тебе, дерзкая ты ведьмочка!
В порыве нового приступа энергии он рванулся к ней, пригвоздил к простыне и потянулся к ее ступням, не обращая внимания на ее вопли и дерганья.
Их смех зазвенел по комнате, раскатился в тишине ночи, вспугнув покой сонных соседей и пары бродячих кошек, встретившихся для своей уличной любви. С понимающими вздохами старые обитатели Джексон-сквер зарылись головой в подушки, благодаря Бога, что страстные молодожены завтра уезжают. Может быть, тогда наконец они смогут отоспаться. А более молодая чета французов понимающе улыбнулась друг другу, воображая, что именно происходит сейчас в апартаментах Пентальба, занимаемых мистером и миссис Джекоб Бэннер.
ГЛАВА 18
До рассвета оставался еще час, когда Джейка и Тори пробудил от сна яростный стук в дверь.
— Что за черт? — бормотал Джейк, пытаясь отыскать брюки, которые накануне вечером Тори бросила куда-то на пол.
— Кто это может быть в такую рань? — зевнула Тори, откидывая волосы со лба и протирая сонные глаза.
— Кто бы ни был, пусть готовит хорошее объяснение! — Джейк рывком натянул штаны и заорал, перекрывая непрекращающийся стук: — Иду! Иду! Не так яростно, а то брюки свалятся!
Как ни была Тори озадачена, она не могла не рассмеяться, глядя, как Джейк путается в пуговицах брюк.
— Судя по всему, это тебе надо придержать штаны!
Сгорая от любопытства, она вылезла из постели и стала искать халат, пока Джейк с грохотом спускался по лестнице к входной двери. Ее интерес усилился, когда она услышала взволнованный голос Сьюзен:
— Джейк! Слава Богу, ты здесь! — Затем она разразилась истерическими рыданиями и закричала: — Ты должен туда пойти! О Джейк, ты должен отговорить его от этого идиотизма! Он хочет дать себя убить! Я знаю, знаю!
Забыв о туфлях, Тори сбежала вниз как раз, чтобы услышать, как Джейк спрашивает:
— Сьюзен, о чем, ради всего святого, ты говоришь? Пожалуйста, перестань плакать и расскажи мне, что случилось?
Обернувшись к Тори, Джейк растерянно поглядел на нее, и Тори, поспешив на помощь, подвела белую как мел подругу к стулу.
— Сьюзен, милая, успокойся. Мы не можем понять, что ты пытаешься нам сказать. Это имеет отношение к Марку?
Сьюзен кивнула, глотая рыдания и смахивая набегавшие слезы.
— Он… он собирается драться на дуэли! Вы должны мне помочь! Помогите ему! О Боже, я так боюсь! Он едва умеет стрелять, но стоит на своем!
— Марк? Дуэль? — недоверчиво переспросил Джейк, а Тори лишь изумленно открыла глаза. — Где? Когда? С кем?
Сьюзен затравленно смотрела на него и, силясь успокоиться, судорожно сжимала кулаки.
— С этим, с которым играл в карты у Драммондов, — проговорила она, испустив прерывистый вздох. — Они должны встречаться сегодня утром под Дуэльными Дубами.
— С Ревено? — спросил Джейк.
— Да, по-моему, его так зовут. О Джейк, ты должен его остановить! Марк не слушает ни одного моего слова! Сейчас он пытается одолжить у кого-нибудь дуэльные пистолеты! Отправил одного из слуг поспрашивать по соседям, а меня послал сюда — узнать, сможешь ли ты быть его секундантом.
Брови Джейка задумчиво сдвинулись.
— Я должен стать его секундантом?
— Если согласишься, — ответила Сьюзен. — Но, Джейк, ты должен его отговорить! Куда ему стреляться! Ты же знаешь, какой он плохой стрелок!
— Раз Марк выбирает оружие, я так понимаю, что на дуэль вызвал он?
— Да. Видишь ли, вчера мы обедали в ресторане и наткнулись там случайно на этого Ревено. Я с самого начала знала, что это добром не кончится, и пыталась увести Марка, но, прежде чем мы успели уйти, этот ужасный человек снова заявил Марку, что он жульничал тогда в картах. Естественно, Марк отрицал, слово за слово, и не успела я опомниться, как дело было сделано: то ли Ревено вызвал Марка на дуэль, то ли наоборот. Я толком не помню. Все случилось так быстро. Во всяком случае Марк дал согласие. Так легко, как будто он только и делает каждый день, что стреляется! Боже мой, я до сих пор не могу поверить, что он дал себя в это втянуть! — Сьюзен снова разразилась слезами, и Тори стала ее успокаивать. Джейк взялся за дело.
— Я все улажу, Сьюзен. Скажи, где я должен встретиться с Марком?
— У нас дома. О Джейк, видел бы ты его! — рыдала Сьюзен. — Он всю ночь места себе не находил, метался взад и вперед по комнате! Выглядит ужасно! Он… он даже написал завещание, и один из слуг его засвидетельствовал, на случай… — голос Сьюзен прервался, она не могла говорить.
Джейк уже бежал вверх по лестнице.
— Я только оденусь. Тори, ты останешься здесь со Сьюзен. Дай ей немножко бренди или чего-нибудь такого и заставь ее прилечь.