Падший
Шрифт:
– То край! – протиснулся ко мне, сквозь толпу, капитан челна.
– Исполинам – согласен, – указал я ему на цепь от якоря, тогда как сам якорь остался у нас на борту.
Прорубаясь сквозь древлинов, Жийом тащил нас за собой на челне. И ведь разумно поступил – а кто бы мог подумать, – ибо, как я помнил: пользовался магией. А значит, скоро его заклинание иссякнет и…
– Песочник! – опомнился Гийом, наказав засечь время. Капитан точно знал, сколько действует заклинание "Мощь Гор". И едва определил: вот-вот закончится и Жийом превратится в себя
Нам показалось: заклинание ещё действовало. Но нет, выглянув за борт, я узрел: на гноме повисли энты, а на них ещё и древлин.
Отбиваясь от нападок дикой растительности, Жийому не сразу удалось избавиться от неё. Но когда получилось, мы враз вернули его на чёлн.
– Ну и как я вам, падшие, а? – похвалялся своим безрассудством бесстрашный гном. – Вдругоряд тащите меня чуток пораньше, иначе шибко далеко не улетим!
А уже – и долетались. В дно вцепился энт, показавшись из пробоины палубы корневищами. И за него вцепился другой, а за того третий, выстраиваясь цепочкой. Древлины оказались не такими уж истуканами и тем более чурками, как думали мы с Магомедом на них, доказав, что помимо трухи и опилок в их древесине имеются извилины. Достаточно вспомнить спилы на пнях. Так что разумом – и пускай примитивным – всё же обладали. Вот и стремились зацепить нас, образуя живую цепь из энтов, ухватившихся за чёлн и скрепляющихся меж собой.
Но мы быстро избавились от них простым и доступным способом, увеличив пробоину в палубе, так как энт успешно обивался от нас своими множественными корневищами. И даже Ураку с Кроном было не под силу совладать с ним, хотя они и не без успеха отсекали отдельные его коряги.
– Ай, мой чёлн! – уже не ворчал про себя, а кричал во всю глотку Гийом.
– Чёлн можно починить или новый соорудить, а вот если лишишься экипажа, где вновь наберёшь? – объяснил я ему: его жадность не доведёт нас до добра.
А он знай себе, продолжал: столько добра – и всё пропало.– Ещё ничего не пропало! Доставишь меня в Лихолесье, как падшего, и Магомеда, и можешь смело, с чистой совестью, требовать от тамошнего Владыки леса выкуп на вес утраченного товара, какой изначально рассчитывал заполучить при обмене на торгах.
Я не зря делал основной упор на жадность гномьего капитана, пока он не додумался, что затащи он меня в горы к себе: получит куда больше дивидендов – ещё и почёт с уважением помимо богатых даров.
– Что делать, Арол?
– Вах! Как что, Магомед? Весь балласт за борт!
– Какой, да?
– Жийома, пока он вновь не превратился в каменного истукана. Столкни его… с лесными!
Магомед не стал церемониться с ним.– Рано-о-о… – закричал Жийом в свободном падении.
– Извини, да! Но Арол приказать – я исполнять!
– …за ха-а-ас пада-а-ах!..
Бум!!!–
– Поломался, гном, да?
– Только Гийому ни слова, ага!
– Вах!..
Возлияния напарника перекрыл треск, достигший до нас громоподобным эхом. Внизу возник бурелом – это гном пошёл рубиться с древлинами, вновь обратившись в каменное изваяние. И на этот раз, сотрясая гром и молнии.
Ну да, и я ещё его мог понять: злился на нас, а доставалось истуканам внизу. Он прорубался с нами сквозь ожившую чащу.
– Интересно, Гийом, а насколько хватит так Жийома?
– То не ведаю! Спытали всего раз, да и то, когда освободили вас! И тогда заклинание "Мощь Гор" сработало два раза подряд.
– Значит, нам стоит проверить это ещё раз. Как думаешь, Магомед?
– Я так думаю, Арол: Жийому мы об этом не скажем, да?
– Ага, потом сюрприз… самим будет, а не только ему.
– Не понимаю я вас, падшие. Не понимаю, – теребил Гийом бороду.
– Чего, капитан?
– Что в вас такого необычного? Выглядите, как люди, но… что-то всё же в вас есть такое, чего я пока никак понять не могу.
– А тут и понимать нечего – падшие мы, этим всё и сказано. Из другого мира!
– Но зато, как и мы, из крови и плоти.
Вот уж не думал, что услышу это от гнома, а не орка с троллями. К чему бы это? Что там уже надумал этот недомерок? А ещё придумает себе?
– Думай о выгоде – прибыли по окончании полёта с приземлением в дебрях Лихолесья – и о том, что я пообещал тебе! Так что положись на меня!
– Почему тихо стало, Арол?!
– Жийом! Тащите его! – опередил я Гийома, словно не он, а я на челне капитан.
И ведь гномы послушались меня, а смотрели, как на некое божество. Я ж на раз изобрёл стреломёт, значит, по их мнению, ещё и не на такое способен.
Выдернули – и вовремя, вернув наверх Жийома. Вожак-воин был не похож на себя прежнего: колючек на нём поубавилось, а те, что остались – погнулись, и толку от них было мало, нежели прежде.– Ты как, Жий? – опередил я и тут его сродника. – На третий заход хватит сил?
– Лучше добейте меня, или столкните кого-нибудь другого.
– Кого, Жий? Когда некого! Мы без тебя, как без ног! Ты нам нужен внизу, в толпе древлинов-исполинов, иначе нам не пробиться за них!
Затрещали секиры, выбивая щепу из энтов, цепляющихся по бортам за чёлн.– А самому слабо полетать, падший?
– То-то и оно,