Паладин. (Трилогия)
Шрифт:
– Вы бы еще огурчиков малосольных с молочком предложили, да селедочкой до кучи закусить, – болезненно сморщился Люка.
– Не возражаю, – согласился граф, – продукты натуральные. Вреда не будет.
– Ну да, конечно, – скептически хмыкнул Люка.
– Забавное сочетание, – задумался Альберт, – это что такое?
– Народное средство, – вздохнул бес.
– От чего? От похмелья? – с надеждой спросил молодой граф.
– Нет, от появления в общественных местах, – сказал Люка.
– Не понял.
–
– Нет, это средство мне не подходит, – решительно сказал Альберт.
– Как раз тебе-то это было бы полезно. Кевин, Фелимор, завтракайте, забирайте всех и в порт, – распорядился старый граф. – Свежий морской воздух пойдет моему оболтусу на пользу. Да и твоим тоже.
– Подождите, граф, – нахмурился Кевин, – а как же поиски троллей?
– Боюсь, погорячились мы с тобой, сынок, – усмехнулся Леон де Рейзи, – от тролльих земель сюда неделю ножками топать. Так что они еще в пути. Как это сразу мне в голову не пришло!
– Позвольте, но ведь мы так и не нашли напавшего на меня и моего пажа злоумышленника.
– Я утроил охрану, – успокоил юношу старый граф, – на каждом этаже дежурят усиленные наряды. Так, в порт, господа, в порт! Певца пригласил сам король, и не встретить его достойно, значит оскорбить Его Величество. Карету в порт я уже выслал. Будет ждать вас у причала.
– А почему у причала? – удивился Альберт. – Кучеру что, нас довезти туда трудно?
– Ножками, господа, ножками. Вам надо проветриться.
25
Кевин со своей мутной командой и не менее мутным крестным братом покинул дворец уже после полудня. Как назло, день был солнечный и жаркий. От идеи путешествовать на лошадях пришлось отказаться, так как Зырга парнокопытные не выдерживали, а гномики, Альберт и Люка после вчерашнего панически боялись качки. Потому решено было идти пешком, тем более что до порта было рукой подать: километра два вдоль побережья. Они спустились по мраморной лестнице, ступени которой вели прямо к морю, и двинулись вдоль кромки полосы прибоя в сторону порта, который угадывался по верхушкам мачт, торчащих над мысом. Судя по ним, в бухте в данный момент стоял не один десяток кораблей. Кевин пытался идти привычным походным шагом, но его похмельная команда явно не вытягивала заданный темп.
– Кевин, – простонал Альберт, глядя на белый свет сквозь щелки глаз, – ну куда мы так несемся? Давай лучше макнемся, а? Вон, смотри какая купаленка хорошая. Решеточкой обнесена. Специально для Его Величества сделана.
– А решетка зачем? – удивился Люка.
– Чтоб гады морские не заплывали. Три метра ростом. Золотая.
– Золотая? – загорелся Люка.
– Золотая, около нее постоянно стража дежурит, но нас пустят.
– Никаких купаний! – отрезал юноша. – Мы идем встречать Амбре де Сака!
– Шеф, а может, действительно макнемся? Я решеточку посмотрю. – Бес дернул Альберта за рукав. – Проба там какая, не знаешь?
– Я сказал: никаких купаний, – рыцарю пришлось повысить голос.
Его команда с видом мучеников, идущих на костер, поплелась за своим предводителем.
– А еще рыцарь, – стонал Люка, – где твое чувство сострадания к ближнему? Чему вас вообще в монастыре учили?
– Челюсти во славу Вездесущего сворачивать, – ответил за юношу Альберт. – Вы как-нибудь его напоите до поросячьего визгу, а потом похмелиться не дайте, и он сразу подобреет.
– Надо будет попробовать. А еще какие меры воздействия на нашего шефа присоветуете, граф?
Бес и Альберт обсуждали меры воздействия до самого порта.
– Ого! Да тут целый город! – удивился рыцарь.
– А что ж ты хотел? – пожала плечами Офелия. – При хорошем порте всегда есть город. Здесь все морем живут. Бухта удобная. Знаешь, сколько сюда кораблей за день приходит? Особенно когда в зимнюю резиденцию весь высший свет Одерона на отдых прибывает? Здесь многие из высшей знати имеют собственные дома, а уж о купцах и не говорю.
– Ясно. Пошли к начальнику порта. Надо выяснить, не пришел ли уже корабль с Амбре де Саком? Не знаешь, где он?
– Вон в том белом здании сидит с портовым магом.
– А маг зачем?
– Ну, через него корабельные маги связь с портом поддерживают.
Около высокого здания с портовой администрацией клубилась толпа, изучая расписание прибытия и отхода кораблей. Расписание было написано прямо на белоснежной стене трехэтажного здания. Портовый маг с куском угля и мокрой тряпкой в руках, висел в корзине напротив стены и вносил изменения в расписания.
– Вира! – крикнул он.
На крыше здания заскрипела лебедка, и корзина поползла вверх.
– Хорош!
Маг затер одну строчку в расписании, и вместо нее появилась другая надпись: «В связи с бурей около мыса Горм прибытие фелуки „Веселый Баклан“ ожидается в 16–00 по местному времени».
– Еще два часа! – простонал Альберт.
– Я этого не выдержу, – сник Люка. – Шеф, не будь сволочью! Давай посидим где-нибудь в кабачке, в тенечке!
Юноша с сомнением посмотрел на страдальцев. Чтоб они в портовом кабачке да не нажрались? Верилось с трудом.
Офелия ткнула его в бок.
– Да ладно тебе, Кевин, пойдем. Видишь, мучаются ребята.
– Спасибо, Филя, – искренне обрадовался бес неожиданной поддержке.
– Ты настоящий мужик, – просипел Альберт, – ты нас понимаешь.
– Ладно, – махнул рукой рыцарь, – только никаких пьянок!
– Да нам только кваску попить!