Палатка для двоих
Шрифт:
Ник желал Рэйчел с бешеной, непреодолимой страстью, но для него важно было знать, что она отдается ему сознательно, а не в сиюминутном порыве.
В эти минуты Рэйчел была готова сделать все, что бы ни попросил Ник. Его возбужденные стоны и страстный шепот любви еще больше разжигали пламя желания. Она всегда считала себя невозмутимой и сдержанной, а то, что говорят о сексе, полагала слишком преувеличенным, но одно прикосновение Ника перевернуло все ее былые представления. Страсть Ника разбудила в ней женщину. Она была спящей красавицей,
«Надо остановиться. Наверху дети», – подумал Ник, и эта мысль отрезвила его, как холодный душ. Издав тяжкий стон, он резко поднялся и сел на край софы.
– Ник?! – Рэйчел легко погладила его ладонью по сильной мускулистой спине.
Он вздрогнул от этого прикосновения и отодвинулся дальше, затем нагнулся за лежащими на полу рубашкой и бельем Рэйчел.
– Тебе лучше одеться. – Его голос звучал в темноте приглушенно и хрипло.
Рэйчел неловко поднялась с софы и на ощупь оделась. Ник сделал то же самое.
Рэйчел казалось, что молчание Ника длится вечно. Он присел перед камином и стал яростно ворошить угли, пока языки пламени не взметнулись, осветив его напряженное лицо.
Наконец он вернулся к софе и сел рядом с Рэйчел. Взяв ее за руку и глядя куда-то в темноту, сказал:
– Нам надо поговорить.
– Да, я догадалась, – вздохнув, ответила Рэйчел.
Ник старался подыскать нужные слова.
– Мне тридцать один год. У меня были женщины, – сухо начал он. – Сейчас не такое время, чтобы отношения между полами ограничивались только дружбой. Лишь дураки играют в эти игры. С некоторыми женщинами мне было хорошо, с другими очень хорошо, с одной я даже почти обручился. Но клянусь, ни с кем я не испытывал того, что с тобой. Я вижу, что тебя не устраивают наши отношения. Не знаю почему, но ты стараешься возвести между нами стену. Я не могу просто повернуться и уйти, для меня это слишком важно. Я верю, что между нами происходит что-то особенное, и ты не можешь не чувствовать этого.
Ник говорил без притворства, от чистого сердца. Рэйчел была тронута его взволнованной речью. Она не заслуживала такой откровенности, да и не ждала ее. Это откровенное признание пугало ее.
– Не могу отрицать, меня влечет к тебе, – неуверенно начала она, расхаживая перед камином. – Но я никогда не думала, что смогу лечь в постель с мужчиной, с которым знакома меньше двух недель. Признаюсь, меня удивляет и несколько пугает то, что я оказалась на это способна. И к тому же я не знаю, что тебе нужно от меня.
Ник едва сдержался, чтобы не броситься к Рэйчел. Он почти физически ощущал ее боязнь и понимал причину этой боязни. Он знал, что может контролировать себя, но страсть к Рэйчел была сильнее его самого, сильнее его воли и разума.
Ник включил настольную лампу, чтобы видеть выражение лица Рэйчел.
– Мне нужно только то, что ты сама захочешь мне дать. Я согласен, все происходит слишком быстро, но и мы уже не дети. Тебе нечего бояться. Все, о чем я прошу, – не исключать меня из твоей жизни.
Рэйчел застенчиво улыбнулась:
– Хорошо, Ник. Все равно я вряд ли смогла бы это сделать.
Улыбка Ника была такой доброй и милой, что Рэйчел просто растаяла.
С улицы послышался звук закрываемых автомобильных дверей, и она удивленно посмотрела на часы. Боже, она совсем потеряла счет времени! Хорошо, что Шарлотта и Бен не приехали двадцатью минутами раньше.
– Мистер Фаррингтон, какой приятный сюрприз, – с искренней улыбкой приветствовала Ника Шарлотта. – Бен, познакомься с Ником Фаррингтоном.
Бен снял пальто и протянул руку:
– Приятно познакомиться, мистер Фаррингтон.
– Просто Ник, пожалуйста.
Бен стал расспрашивать Ника о его походах.
– Мне бы хотелось поучаствовать, – сказал он с легкой завистью, – но у меня настолько напряженный график, что я не знаю заранее, когда буду свободен.
Ник вынул бумажник и достал из него визитную карточку.
– Вот телефон офиса. Довольно часто случаются отмены бронирования. Позвони, когда решишь, что сможешь выкроить время.
– Как вели себя дети? – спросила Шарлотта. Рэйчел бросила взгляд на Ника и улыбнулась:
– Кевин сначала не хотел пускать Ника в дом, но нам удалось убедить его сделать это.
Шарлотта расстроилась:
– Возможно, мы слишком настойчиво внушали ему, что общаться с незнакомыми людьми нельзя. Прошу прошения, Ник.
– Ну что вы, не за что, – ответил Ник. – У вас прекрасные дети. Это здорово, что они растут дисциплинированными. Я бы воспитывал своих детей точно так же.
Произнеся эти слова, он посмотрел на Рэйчел. Она мгновенно покраснела и мысленно выругала себя за это. Шарлотта и Бен понимающе посмотрели друг на друга.
– Уже поздно, – сказал Бен и притворно зевнул. – Мы вас и так задержали. Рэйчел, миллион благодарностей за то, что присмотрела за нашими сорванцами.
Рэйчел мысленно начала искать предлог, чтобы задержаться, но не нашла.
– Мне было приятно сделать это для вас, – наконец произнесла она.
Направляясь к двери, она чувствовала следовавшего за ней по пятам Ника. Когда они вышли из квартиры Шарлотты и Бена, он схватил Рэйчел за руку и потянул к лестнице, ведущей в ее квартиру.
– Не волнуйся, – сухо сказал он в ответ на ее протестующий взгляд. – Я только провожу тебя до двери.
– Я уже привыкла добираться до дома без провожатых, – ответила она.
Ник сделал вид, что не услышал этих слов и, взяв у Рэйчел ключи, открыл дверь. В этот момент зазвонил телефон. Рэйчел зажгла свет и поспешно схватила трубку:
– Хелло. Здравствуй, мама. Я знаю, что поздно, я сидела с детьми Шарлотты.
Рэйчел молча слушала свою мать, а Ник наблюдал, как на ее лице играла улыбка.
– Нет, я не забыла, что в следующее воскресенье Пасха. Планирую приехать в субботу утром. Я буду осторожна… Как чувствуют себя Бекки и маленькая?