Палисандровый остров
Шрифт:
Вдруг что-то прошелестело совсем рядом с ними, Лориан резко повернулась, и ей показалось, что она заметила какую-то ускользающую тень.
Глава 9
На следующее утро Лориан поднялась очень рано, но не только потому, что они отправлялись в двухдневную поездку на вершину горы Тьеде; ее чувства были так взбудоражены, что о спокойном сне не было речи. Она надела халатик и вышла на балкон. Облокотившись о перила, она вдыхала смешанное благоухание цветов и влажной земли — аромат, наполненный счастливым
На этот раз Рикардо поехал по извилистой дороге, которая проходила недалеко от побережья; когда-то эта дорога была единственной, пока не построили большую новую автостраду, по которой можно было ехать гораздо быстрее. Лориан наслаждалась их неторопливой ездой мимо маленьких деревенек, примостившихся между высоких горных хребтов и морем.
На разных высотах маленькие белые облачка порой кочевали через дорогу, заслоняя от них пейзаж белой матовой дымкой, которая быстро рассеивалась.
— Там высоко в горах очень красивые цвета, сейчас сама увидишь, — пообещала ей Мариана.
— Американские туристы говорят, что у нас тут настоящий Гранд-Каньон в миниатюре, — подтвердил Рикардо.
Лориан ожидала увидеть глубокий провал между горных складок, но такой огромный каньон был для нее неожиданностью. Казалось, что огромная полоса земли шириной в несколько миль была разглажена гигантским экскаватором и примята на глубину в триста футов, оставляя по бокам острые пики скал и гладкую песчаную поверхность на дне.
— В сезон дождей здесь образуется озеро, но сейчас, как видите, оно пересохло, — пояснил Рикардо.
— Самая красивая местность, какую мне доводилось видеть, — прошептала Лориан, разглядывая разноцветные слои почвы на стене каньона — они были самых невероятных расцветок — голубые, малиновые, розовые, золотистые. Она не могла найти слов, чтобы выразить свое восхищение. Сегодня был как раз один из тех дней, когда они должны были говорить только по-испански, и ей пришлось составлять испанские фразы, способные достойно передать ее чувства.
После обеда Рикардо спросил:
— Хотите подняться на вершину на наших новых фуникулерах?
— Я думала, что обычно туда поднимаются пешком или верхом на мулах, — удивилась Лориан.
— Так и есть, но, может быть, вас не привлекает нелегкий труд скалолазания.
— Я не прочь попробовать, — с вызовом сказала она.
Мариана вся содрогнулась.
— Но если ты сдашься на полпути, мы не сможем нести тебя наверх.
На какое-то мгновение Лориан ясно представила, как Рикардо несет ее на руках, но тут же сердито прогнала эту мысль. Тут в памяти у нее всплыло насмешливое предупреждение Дэвида: «…он заманит тебя, он может даже завести с тобой тайный роман, но женится на испанке…»
Это вполне могло оказаться правдой, и она уже начала винить себя за то, что так легко дала себя
София, которая сначала заявила, что поедет в гору на муле и остановится в домике на полпути к вершине, теперь сообщила, что лучше останется на ночь в гостинице «Парадор». Мариана немедленно сказала, что тоже останется на ночь в «Парадоре».
— Нет, Мариана, ты должна идти с нами, — тихо возразил Рикардо.
Лориан понимала, что без присутствия Марианы, которое позволит им соблюсти приличия, он не сможет вдвоем с Лориан подниматься на гору и оставаться на ночь до рассвета в маленьком домике в центре горы.
Он без труда устроил Софию в гостинице, а потом отвез обеих девушек к началу подъема на гору Тьеде. Склон горы казался крутым и неприступным, но по нему серпантином вилась тропка.
— А вы уже бывали наверху?
— Да, — ответила Мариана. — Еще когда мы были детьми, отец поднимался туда с нами наперегонки. И если мы отставали от него, то пропускали рассвет.
Видимо, Рикардо предвидел, что Лориан предпочтет забираться на гору пешком, потому что для них троих были зарезервированы места в «Рефуго де Альтависта», где редко бывали свободные места. Девушка почувствовала некоторый прилив гордости, что не разочаровала его. Она только сейчас догадалась, что рюкзак, который всю дорогу от машины нес на плечах Рикардо, был наполнен провизией и напитками на вечер и следующее утро. Там, на высоте, не было баров и ресторанов.
— Ни за что бы не поверила, что буду стоять лагерем около вершины вулкана на Тенерифе, — заметила Лориан, когда они все втроем сидели в углу общей комнаты в домике и ужинали.
— Не засиживайтесь слишком долго, ложитесь спать пораньше, — предупредил он сестру и Лориан, когда они собирались уйти на покой, необычно рано по испанским меркам, но это было оправдано, поскольку им нужно было вставать на следующий день до рассвета, чтобы успеть вскарабкаться на вершину, что занимало полтора часа.
В комнате, помимо Лориан, ночевала Мариана и еще четверо женщин, Лориан хорошо выспалась, хотя ей показалось, что прошло не больше часа с того момента, как они легли.
Дон Рикардо уже ждал их на улице. В три часа ночи на высоте десять тысяч метров над уровнем моря было очень холодно. Она была в теплых брюках и толстом жакете, но вся дрожала.
— Выпейте, — велел ей Рикардо. — Это вас согреет.
Партия отправилась из домика группами по два-три человека, Мариана и Лориан шагали рядом с Рикардо. По мере восхождения им открывалась смутная полоса гор, силуэтом проявляющаяся на фоне светлеющего неба.
— Надо торопиться, а то солнце нас обгонит, — подгоняла их Мариана.
— Времени еще достаточно, — ответил ее брат. — Солнце тоже восходит по расписанию.
Последние несколько ярдов перед вершиной были очень крутыми, и Рикардо помог Мариане и Лориан преодолеть их, протягивая каждой руку. Они успели вовремя — горизонт между морем и небом только начал проявляться. Затем на горизонте, к северо-востоку, возникло яркое зеленое свечение.
— Зеленый рассвет? — удивилась Лориан.