Паломничество жонглера
Шрифт:
Глиркин — юный конюх из «Блудливого Единорожца».
Гнук-Шунек — город на берегу реки Шунек, неподалеку от слияния ее с Ургунью.
Горелых Костей площадь — расположена в Гнилых Кварталах Нуллатона.
Готтвин — монах из обители Рыхлой Земли.
Грикке Носатая — содержательница борделя на улице Последнего Вздоха в Северном Сна-Тонре.
Груллу-Кор — тайнангинская крепость, в штурме которой принимали участие господин
Гугнь Безбровый — нищенствующий монах, проповедник ценностей жизни «в полном единении с природой».
Дальмин — кучер графини Н’Адер.
Даскайль — (в переводе с праязыка «наставник», «учитель») в системе иерархии чародеев — учитель ступениатов; выполняет в эрхастриинесколько функций, кроме собственно учительской.
Двуполка — в отличие от двуколки (двухколесной повозки без рессор), довольно массивный и объемный экипаж, четырехколесный. Разделен на две половины, мужскую и женскую, — отсюда и название.
Денежная система — Монеты бывают треугольной («плавник»), каплевидной («коготь») и круглой формы («око»); чеканятся из меди, серебра и золота. Соответственно, 1 «око» = 2 «когтям» = 3 «плавникам» из одного и того же металла и отчеканенных в одной и той же стране. Однако размеры трюньильских монет уступают монетам иншгурранским, так что и ценятся соответственно.
Десятилетие Сатьякалова Гнева — см. Приложения. Хронология — Нисхождения.
Дьенрок — город на пересечении нескольких трактов, центр Дьенрокского округа.
Естественность — в представлениях ллаургинцев — одно из двух высших качеств, свойственных людям, которые достигли прозверения. Заключалось прежде всего в поведении человека, основанном не на рассудочной деятельности, а на интуитивных, спонтанных реакциях на внешний мир.
Жертвы священные — так называли людей, чья кровь использовалась для Печатанья новых экземпляров «Бытия». Безликое «жертвы» и множественное число, обычно используемое в таких случаях, указывает на попытку исключить индивидуальные черты из образа тех, кто становился — по собственному желанию или поневоле — такой «жертвой».
Жмун — старый фокусник, возглавлял труппу бродячих артистов.
Жорэм Одноногий — ветеран захребетных походов последней волны, впоследствии жил в Тхалемском монастыре Лягушки Пестроспинной.
Залив Мореплавателей — залив на восточном побережье Ллаургина Отсеченного; в нем находится порт Таллигон.
Зал Мудрости — зал в Храме Первой Книги, где обычно проходили встречи Собора Двадцати Четырех.
Зандроб — видоизмененное староназвание поколения зверолюдей (зо-антроб), результата совокупления зверобогов и людей. Однако в описываемый период (канун Четвертого Нисхождения) под этим термином подразумевали совсем другое: демонов, способных вселяться в людей и на время овладевать их телом, полностью блокируя при этом сознание и волю человека. В
Запретная Книга — см. "Не-Бытие" .
Захребетники — те, кто принимал участие в походах за Сломанный Хребет(т.е., захребетных походах).
Зверобоги — двенадцать протосущностей, наделенных огромным могуществом. Общее название — Сатьякал.
Зийлод — даскайль из сна-тонрской эрхастрии
Илли-Пышка — см. Фриндзоля.
Иншгурра — королевство на востоке от Сломанного Хребта, на момент описываемых событий занимает доминирующее положение на геополитической карте Ллаургина Отсеченного. С севера граничит с Вольными Землями (староназвание Неарелм), с юга с герцогством Трюньил. Контролирует один из двух перевалов через Сломанный хребет (северный). С моря ограничено Сетью.
Иппэас — коннетабль.
Иссканр — молодой человек, задающий много вопросов.
Ихх-глистри — см. Соскользнувший .
Йнууг — остров на северо-востоке Ллаургина Отсеченного; здесь расположен монастырь Акулы Неустанной, являющийся главным для Дьенрокского эпимелитства. В связи с этим доступ на остров посторонних крайне ограничен.
Кайнор Мьекрский, по прозвищу Рыжий Гвоздь — жонглер, автор т.н. «гвоздилок» — четверостиший на самые разные темы, обычно написанных с изрядной долей иронии.
Квилон — разновидность кинжала. Похож на укороченный меч с обоюдоострым прямым клинком, имеющим грань на каждой голомени и с прямой крестовиной на цилиндрическом черене.
К’Дунель Жокруа — капитан гвардейцев. Происходит из знатного, но обедневшего рода, девиз которого: «Готовься к худшему». Довольно успешен в карьере, но слабоволен и служит нескольким господам.
Кеввал Волны Усмиряющий — монах-исповедник Бердальфа Морепашца.
Кепас — жирный и злоязыкий тропарь.
Кигурш — надежный «засов» матушки Бриноклар
Кирхатт — чародей, проходивший обучение в Хайвуррской эрхастрии вместе с Фринием, родом из Улурэнна, сын купца. До посвящения носил имя Ахаз .
Клин — кличка наемного убийцы, человека Фейсала в команде К’Дунеля.
Кнурш Кружечник — отец Матиль, еще раз подтвердил ту истину, что не стоит излишне рьяно топить горе в хмельных напитках — можно и утопиться.