Пандора (сборник)
Шрифт:
Установилось неловкое молчание.
Алэ и Гэллоу обменялись загадочным взглядом.
— Как интересно, — протянул Гэллоу.
— Мне говорили, — гнул свое Тедж, — что когда вы получили базу данных Редута… то есть… — он кашлянул.
— Наши историки работают полный рабочий день, — заявил Гэллоу. — После Катастрофы все, включая материалы из Редута, подвергнуты тщательному анализу.
— И все же я хотел бы увидеть эти материалы, — повторил Тедж, мысленно выругав себя: до того жалобно звучал его голос.
— Скажите
— Ересь Искусственников? — поджал губы Тедж. — Разве это не…
— Вы не ответили на мой вопрос, — заметил Гэллоу.
— Я хотел бы увидеть данные и вынести суждение самостоятельно, — ответил Тедж. Он так и замер. Ни один островитянин не поучал еще доступа к архивам Редута. Но то, на что намекнул Гэллоу… это бомба!
— Мне было бы весьма интересно услышать, что может сказать островитянский историк о материалах Редута, — заявил Гэллоу, взглянув на Алэ. — Ты видишь хоть какую-то причину отказать ему в этом, Карин?
Та пожала плечами и отвернулась; выражение ее лица Тедж не мог понять. «Отвращение?»
Гэллоу одарил Теджа оценивающей улыбкой.
— Я так понимаю, что Редут имеет для островитян мистическое значение. Но не уверен, что хочу питать их суеверия.
«Мистическое?» подумал Тедж. Когда-то суша выступала из моря. Это место было выстроено на континенте, на твердой земле, которая не дрейфовала, и оно последним подверглось Катастрофе. Мистическое? Да что Гэллоу — играет с ним, что ли?
— Я квалифицированный историк, — напомнил Тедж.
— Вы говорили о хобби, — покачал головой Гэллоу.
— Архивы Редута сохранились в неприкосновенности? — отважился задать вопрос Тедж.
— Они были запечатаны, — ответила Алэ, снова поворачиваясь к Теджу. — Наши предки устроили воздушную камеру прежде, чем прорубаться через пласталь.
— Все находилось так, как было оставлено, когда они покидали это место, — добавил Гэллоу.
— Так это правда, — выдохнул Тедж.
— Но будете ли вы поддерживать суеверия островитян? — настаивал Гэллоу.
— Я ученый, — сухо ответил Тедж. — Я не буду поддерживать ничего, кроме истины.
— Откуда столь внезапный интерес к Редуту? — спросила Алэ.
— Внезапный? — Тедж изумленно уставился на нее. — Мы всегда хотели допуска к архивам Редута. Люди, которые его оставили, являются и нашими предками.
— Если можно так сказать, — бросил Гэллоу.
Тедж почувствовал, что кровь бросилась ему в лицо. Большинство морян верило, что острова населены исключительно клонами и мутантами. Так Гэллоу и в самом деле верит в эти бредни?
— Возможно, мне следовало спросить, что возобновило интерес? — поправилась Алэ.
— Мы, знаете ли, слышали о движении обитателей Гуэмеса, — добавил Гэллоу.
Тедж кивнул. БогоТворение среди островитян переживало подъем.
— Имеются отчеты о неопознанных объектах в небе, — ответил Тедж. — Кое-кто верит, что Корабль уже вернулся к нам и прячется на орбите.
— А вы в это верите? — спросил Гэллоу.
— Это возможно, — признал Тедж. — Наверняка я знаю только, что КП занята по горло, обследуя людей, заявивших, что им было видение.
— Ну надо же! — фыркнул Гэллоу.
Тедж вновь ощутил горечь. Они играют с ним! Все это — жестокая морянская игра!
— Что тут забавного? — спросил он.
— ДжиЛаар, прекрати! — возмутилась Алэ.
— Карин, посмотри внимательно на островитянина Теджа, — произнес Гэллоу, воздев руку. — Разве он не мог бы сойти за одного из нас?
Алэ окинула Теджа быстрым взглядом и повернулась к Гэллоу.
— Ты что творишь, ДжиЛаар?
Тедж глубоко вдохнул и задержал дыхание.
— Каков был бы ваш ответ, Тедж, — поинтересовался Гэллоу после минутного изучения, — если бы я предложил бы вам вступить в морянское общество?
Тедж медленно выдохнул, вновь вдохнул.
— Я… я бы принял предложение. С благодарностью, конечно.
— Конечно, — эхом отозвался Гэллоу и улыбнулся Алэ. — Ну а поскольку Тедж будет одним из нас, нет ничего плохого в том, чтобы объяснить ему, что меня позабавило.
— На твою ответственность, ДжиЛаар, — бросила Алэ.
Движение у консоли привлекло внимание Теджа. Паниль уже не смотрел на него, но разворот его плеч продемонстрировал Теджу, что Паниль внимательно прислушивается. Спаси нас Корабль! Неужто ересь Искусственников верна? И в этом и состоит секрет морян?
— Эти видения, причинившие столько хлопот нашей обожаемой КП, — сообщил Гэллоу, — просто-напросто морянские ракеты, Тедж.
Тедж открыл рот, да так и закрыл его, не сказав ни слова.
— Корабль — не Бог и никогда им не был, — заявил Гэллоу. — Архивы Редута…
— Позволяют разные интерпретации, — вставила Алэ.
— Только дуракам! — отрезал Гэллоу. — Мы запускаем ракеты, Тедж, поскольку мы готовимся вернуть гибербаки с орбиты. Корабль — искусственный объект, созданный нашими предками. Другие объекты были оставлены на орбите, чтобы мы ими завладели.
От небрежности, с которой Гэллоу это заявил, у Теджа дух перехватило. О загадочных гибербаках — анабиозных камерах — среди островитян ходили легенды. Что могло содержаться в этих контейнерах, кружащих вокруг Пандоры? Вернуть эти контейнеры, увидеть воочию, что в них… за такое что угодно отдашь — хоть бы и веру в Божество Корабль, которую разделяло множество людей.
— Вы шокированы, — заметил Гэллоу.
— Я потрясен, — поправил его Тедж.
— Все мы воспитывались на вере в Вознесение. — Гэллоу указал вверх. — Там нас ожидает жизнь.