Паника-upgrade. Брат Бога
Шрифт:
Рихарду изначально не нравилась идея дубляжа. Он исключал вероятность того, что может спятить на пару с оператором и при этом прикончить охранника. Но он понимал и Реймана. Как в этом гипотетическом случае выковыривать лейтенанта из КЦ? Ядерным зарядом?
К счастью, белый диверсант специалистом в электронике не был. Веерховен вздохнул с облегчением, когда, ничего не тронув, тот перенес внимание на шкаф.
Теперь – действовать!
Рихард набрал номер караульной.
Он видел, как
Человек не спешил. Выждал некоторое время и только после этого снял трубку с рычага. Веерховен видел, как «гость» поднес трубку к уху, видел его крепко сжатые челюсти, капли пота на лбу, слышал частое тяжелое дыхание…
Рихард проглотил слюну.
– Привет! – сказал он по-английски. – Познакомимся?
Человек ответил не сразу. Веерховен, наблюдавший за ним (загорелое морщинистое лицо – во весь экран), мысленно похвалил «гостя». Тот даже не дрогнул. Хотя мог и не знать, что за ним следят.
– Почему нет? – сказал он с сильным американским акцентом. – Где ты?
Теперь лейтенанту следовало решать. Лоб его взмок так же, как у его собеседника. Хотя воздух в КЦ был кондиционированный. Довериться? Полностью?
В дверях появился черный напарник белого.
Он встал на пороге так, чтобы одновременно видеть и то, что внутри, и то, что снаружи.
Веерховен услышал, как сопит за спиной М'Танна. Если бы он мог полагаться на оператора так, как этот Жилов – на своего африканца! Впусти их внутрь – и окажешься один против двоих. Попросить их оставить оружие?
Глупо.
Рихард решился.
– Домик у бунгало, – сказал он. – Помнишь комнатушку в конце коридора?
– Умно, – только и сказал белый. Закинул за спину автомат и подмигнул телекамере.
Конечно, он знал, что за ним наблюдают.
– Лейтенант Веерховен, – представился Рихард.
– Жилов, – сказал белый, пожимая его руку. – Данила Жилов. А моего друга зовут Таррарафе. – И бросил вопросительный взгляд на подчиненного Веерховена.
– М'Танна, господин! Меня зовут – М'Танна! Я из Кейптауна! Мой отец – помощник шкипера на…
И осекся, заметив недовольный взгляд своего лейтенанта.
– Значит, вот как это выглядит, – Жилов с уважением оглядел ряд мониторов. – Отсюда вы нас обнаружили, да?
– Контролируются все подходы к острову, – сказал Рихард. – Вашу лодку мы засекли, как только она оказалась в береговой зоне.
– Тогда почему дали нам высадиться?
– Почему не уничтожили? Нерационально. Мертвые молчат. А наш полковник любил поговорить. Но вы узнали о засаде? Чем мы себя выдали?
– Инстинкт, – неопределенно ответил Жилов. – А вот зачем вы взорвали яхту?
–
– Вот как? А кстати, чем была вызвана такая срочная… эвакуация?
Это был пробный шар.
– Вам лучше знать. В конце концов, это вы запросто бродите по острову, пока я отсиживаюсь здесь.
– Может быть, может быть… – пробормотал Жилов.
– Может быть, вы поделитесь с мной информацией? – предложил Веерховен.
– Долгая история, – Жилов разглядывал картинки на экранах.
– Время у меня есть.
Веерховен повернулся в кресле так, чтобы оказаться лицом прямо против Жилова. Тот только улыбнулся.
– Хорошо, тогда начну я, – сказал Рихард. – М'Танна! Приглядывай за воротами.
Жилов поднял ладонь.
– Начну я, – сказал он. – Но не ждите объяснений. У меня их нет. Я не силен в колдовстве.
– Сэр! – с жаром произнес Веерховен. – Говорите – и я поверю во все, что угодно! Я видел этого, желтого. И еще кое-кого.
– Спальня там, наверху, ваша? – спросил Жилов.
– Моя, – глаза Веерховена встретились с серо-голубыми глазами Данилы. – Мне удалось… уйти.
– Повезло, – Жилов качнул головой. – Или – не повезло. С какой стороны посмотреть. – Он бросил взгляд на Таррарафе.
Масаи, прислонясь к стене, поигрывал вынутым из чехла ножом. К технике, заполнявшей КЦ, он интереса не проявлял. К разговору – тоже.
– О'кей, – сказал Жилов.
И выдал ту часть истории, какой счел нужным поделиться.
– И вот мы здесь, – закончил он. – А как давно вы на острове?
– Мы? – Веерховену потребовалось время, чтобы понять, что его спрашивают. История произвела на него впечатление.
– Да. Сколько времени прошло с тех пор, как вы высадились на Козьем Танце?
– Достаточно, чтобы удивляться, почему эти существа не проявили себя раньше. Я верно понял вопрос?
– Абсолютно. Думаю, если бы ваш полковник сам сунулся в пещеры, проблемы возникли бы не вчера, а гораздо раньше!
– Мы собирались заняться ими буквально на днях, – сказал Веерховен. – Капитан Штабб должен был… А, черт!
– Что?
– Штабб! Капитан Штабб должен был заняться пещерами. Он – первая жертва, как я понимаю. Выходит, за нами следили?
– Возможно, вас опекают серьезней, чем я полагал, – отозвался Жилов. – Вы удивлены? – Он усмехнулся.
– Нет, – сказал Веерховен. – Я не удивлен, скорее обескуражен. Два вопроса, сэр…
– Я слушаю.
– Для чего вы сами явились на этот чертов остров? Можете не отвечать, если не хотите, мне просто любопытно.
– Мы пришли за девушкой, – спокойно произнес Жилов. – Ее похитил ваш босс. Кроме того, этот остров – собственность сына моего друга, от которого давно нет известий.