Паниклав
Шрифт:
— Я сейчас уберу, прости, — бегу к нему на подмогу и, собрав осколки, вытираю пятно на кафеле.
— Спасибо, милая, ты прекрасно выглядишь. Наконец — то ты — это снова ты, — дядя закрывает рот, он боится что-то не то мне сказать. Переживает за меня, но скорее всего перемены во мне ему нравятся.
— Все хорошо, просто сегодня так захотелось.
— Джесси, ты очень красивая и интересная, умная и очень талантливая. Я так рад, что ты живёшь со мной и радуешь меня, а теперь ещё и себя. Жизнь продолжается, ты достойна только прекрасного. Может
— Может и в ком-то, — тоже подмигиваю и беру со стола яблоко.
Закидываю рюкзак на плечо и выхожу, чмокнув его в щеку.
Что только что произошло? Сама не поняла. Неужели я призналась, что этот порыв к переменам из-за Чейза? Черт, нет. Не надо. Причина точно не он, не Чейз Ричардсон! Зачем мне такие проблемы мирового масштаба. Нет, это не из-за него.
Подхожу к кампусу. Народу много, все куда — то спешат. Кажется, пройдут прямо по тебе, стоит только зазеваться.
Впереди маячит Мэри, она стоит около входа в наш корпус. Бегу к ней, но меня кто-то сшибает и разворачивает к себе лицом. Вот же гад! Он и тут мне прохода не даёт. Чейз придерживает меня за рукав и осматривает, как какую — то знаменитую статую в музее мадам Тюссо.
— Что тебе нужно, Чейз? Найди другую жертву, у тебя никогда не было с этим проблем… — обрываю себя на полуслове, я только что призналась, что знаю о нем больше, чем должна.
Лучше бы и дальше немой прикидывалась. Прикуси язык, Джесси.
— Полегче, детка. Так значит, ты следила за мной? — наглая усмешка на его красивом лице. Вижу ее и теряюсь, ведь я тоже девушка и живая.
Да, я живая. Точно.
— Тебя знают все, это всего лишь слухи и они не очень приятные, если хочешь знать.
— Мне важно, что думаешь ты. Слухи меня не интересуют. Ты сегодня другая, наконец — то выползаешь из скорлупы, цыпленок? Хочу предупредить тебя о том, что это заметил не только я, — Чейз слегка обхватывает меня за плечи и разворачивает, показывая всех тех, кто столпился посмотреть на нашу с ним перепалку. А потом наклоняется и шепчет мне возле уха:
— Это твоя красота их привлекает. Сейчас они смотрят не на меня, детка. Начни жить. Хочешь, я тебе помогу снова стать собой? — его последние слова лишают меня и без того хрупкой зоны комфорта. Я отхожу от него на шаг.
Всё это уже слишком. Чересчур много эмоций за последние два дня, меня накрывает. Гул в ушах, сердце начинает усиленно биться в груди, голова кружится, кидает в жар. Чтоб тебя, Чейз Ричардсон, все из — за тебя!
— Эй, малышка, что с тобой? Все в порядке? Я сейчас возьму тебя на руки и отнесу к медику, хорошо?
— Не смей, просто иди куда шёл, а то подумают что — нибудь о нас, эм, не знаю…
— Пусть думают, что хотят, давай иди ко мне. Тебе необходимо успокоиться, — он поднимает меня на руки и несёт.
Я сдаюсь и прячу свое лицо на его груди. Сквозь черную майку чувствую, что его сосок проколот, маленькая штанга
Кто-то зовёт меня по имени, жуткий запах бьёт в нос, и ватка с этой мерзостью периодически задевает моё лицо. Пытаюсь отмахнуться, но руки как ватные, почти не слушаются.
Открываю глаза и вижу медсестру в халате. Она приветливо улыбается, и я могу поклясться, что в глазах этого человека я вижу абсолютно искреннюю радость. Она что, вернула меня с того света?
Сажусь на кушетке, осматриваюсь. В горле першит, ужасно хочется пить.
— Наконец-то, Джесси. Ну и напугала ты своих друзей и меня в том числе. Твой парень рассказал, что с тобой уже бывали приступы и ты посещаешь группу поддержки доктора Лэрик. Приступ миновал, давление немного снижено. Но у меня есть шоколадка и вода, скоро тебе станет лучше. Можешь идти домой, на занятия возвращаться не советую. Тебя ожидают твой красавчик и подруга, — чёт не врубаюсь, о чем она толкует, но беру шоколадку и запиваю водой.
Выхожу из медкабинета и вижу, как Мэри весело общается с Чейзом. Он и правда представился моим парнем? Что происходит в этом мире? Может я ещё без сознания и это сон. Тогда почему мне приятна эта мысль, сама не знаю.
— О-о-о-о, она живая! — кричит Мэри, изображая доктора Франкенштейна. Закатываю глаза и улыбаюсь ей, она прелесть.
— Как ты? — очнулся Чейз.
И это все? Все, что мне может сказать псих, который назвался моим парнем? Супер, денёк задался с самого утра.
— Нормально, жить буду, благодарю за помощь. Можешь быть свободен.
Мэри видит мою реакцию. Она знает меня слишком хорошо, поэтому начинает двигаться к выходу. Я допиваю воду и направляюсь за ней, но «мой парень» преграждает мне путь к выходу.
— Это так ты решила поблагодарить меня? Что с тобой, Джесс? — почему он не оставит меня в покое.
— Я благодарна, но давай на этом уже остановимся? — выкидываю пустую бутылку в урну, снова пытаюсь его обогнуть, но он делает шаг в сторону и мы оказываемся нос к носу. Слишком близко.
Его карие глаза, длинные ресницы, волосы в странном беспорядке, маленькие кольца в ушах. Ах да, ещё его большое натренированное тело, штанги в сосках… Что — то слишком много Чейза за одно утро.
— Я хочу, чтобы мы подружились. Что ты теряешь, Джесси? Тем более, все уже думают, что мы с тобой пара. Это так забавно, теперь ты номер один в сплетнях кампуса. Кто же та загадочная девушка, которую нёс на руках сам Чейз Ричардсон? ВУУУ — УУУ, типа звуки серены, знаешь?
Хлопаю ресницами, открыв рот. Не может быть такого! Я умру от инфаркта, если и вправду так резко стану знаменитой в нашем университете. И предчувствую, что слухи обо мне будут ходить не самые лестные.
— Ты что из ума выжил? Зачем тебе все это, что за игры?! — надеюсь, он не ввязался во все эти споры на невинность или игры «я сделаю из этой страшилки красавицу». Черт, мне не до этого!