Пансион благородных убийц
Шрифт:
– Должно быть, они были очень взволнованы? – Эмили и сама выглядела возбужденной – разговор трех девушек показался ей важным, хотя она и не поняла, о чем, вернее, о ком они говорили. Кто же такая эта «она»?
– Очень взволнованы, миледи. Младшая, мисс Кроу, тут же убежала со слезами на глазах. Мисс Гунтер извинилась, сославшись на расстроенные нервы своей подруги, и ушла вслед за ней. А мисс Клифтон, хоть и смотрела испуганно, осталась и помогла мне собирать плоды. Я не знаю, поняла ли она, что я подслушивала их странную беседу.
Леди Гренвилл не сомневалась, что самообладание экономки не подвело ее и она сыграла свою роль более чем убедительно. Но насколько догадливы
– Как вы думаете, миледи, они говорили об убийце мисс Флинн?
– Вполне возможно. Мы не можем быть в этом уверены, но то, что они скрывают какой-то секрет, не подлежит сомнению. Как и то, что они откажутся от своих слов, если мы попробуем расспросить их.
– Вы полагаете, они не сознаются? – по неодобрительному тону экономки можно было догадаться, что ей все меньше и меньше нравятся юные гостьи леди Гренвилл.
– Если бы они хотели поделиться этим секретом, они бы уже давно рассказали о нем миссис Рэйвенси. И у них было время договориться и сочинить какую-нибудь историю на случай разоблачения. Если бы мы застали одну из них врасплох сразу после того, как вы увидели их в оранжерее…
– После того как я принесла апельсины на кухню, я почти сразу забыла о болтовне этих девушек, обескураженная новостью о пропаже коробочки для драже. Затем мне пришлось заняться другими делами, и лишь недавно я вспомнила об этой утренней перепалке… – Миссис Даррем словно бы оправдывалась за свое бездействие, и Эмили поторопилась убедить ее, что все было сделано так, как нужно.
– Я знаю девушку, о которой они говорили, Гвендолен. Она известна в школе своими проделками и могла подшутить над подругами, но почему ее шутка так беспокоит Диану? Если бы только мисс Кроу пришла поговорить с Агнесс, пусть даже втайне от старших! Почему же она не поделится своими страхами, ей сразу стало бы легче! Тем более если речь идет о безобидной шутке, как утверждают мисс Гунтер и мисс Клифтон!
– Они могли запугать мисс Кроу, – резонно заметила миссис Даррем. – Эта девушка моложе других и была очень дружна с мисс Флинн. Ей тяжелее всего оправиться после смерти подруги, и мисс Гунтер может воспользоваться слабостью бедняжки и управлять ею. Так вы думаете, стоит пересказать подробности их разговора суперинтенденту Миллзу?
– Я бы не стала этого делать, – честно призналась леди Гренвилл. – Он немедленно примется расспрашивать их, желая угрозами и запугиваниями добиться какого-нибудь признания. Прежде надо попытаться узнать, о чем они говорили. Я скажу Агнесс, что, по моему мнению, мисс Кроу есть что скрывать. Она сумеет найти предлог для откровенной беседы, и, я надеюсь, Диана поделится тем, что лежит у нее на сердце. А до тех пор надо присматривать за всеми девушками, я никак не могу избавиться от мысли, что им всем или хотя бы одной из них угрожает неведомый злодей. Я знаю, что они частенько прогуливаются в Торнвуд, забирают на почте письма, заходят к Кастлтонам, рассматривают товары в модной лавке… Нужно устроить так, чтобы их обязательно кто-то сопровождал, даже если они будут отказываться.
– Ваша тетушка уже предлагала приставить к ним слугу, но юные леди считают, что им ничего не угрожает, если они выходят вдвоем или втроем. Я же полностью разделяю ваши опасения: что стоит негодяю с ножом одолеть нескольких слабых девушек?
– Я поговорю с миссис Рэйвенси. Пока мы будем гостить у моей матери, они останутся в Гренвилл-парке, но Агнесс хочет уехать до того, как мы вернемся, ей кажется, что их визит обременителен для нас…
Миссис Даррем была того же мнения, но деликатно промолчала.
– Думаю, я сумею уговорить ее остаться до самого последнего дня лета, когда приедут сразу несколько девушек и в пансионе вновь будет оживленно. И лорд Гренвилл позволит одному из наших лакеев ночевать в доме на Кинг-стрит до тех пор, пока… – Эмили замолчала.
Пока Миллз не раскроет преступление? А если этого никогда не случится? Но пока она не будет об этом думать. Нужно, чтобы Агнесс и девочки могли спать спокойно в своем новом доме, а там посмотрим…
Экономка одобрила это намерение и пожелала госпоже доброй ночи – на этом ее истории, слава богу, закончились.
Через несколько минут вернулась Хетти, закончить свою работу, а еще через четверть часа леди Гренвилл осталась одна. Когда ей было о чем поразмышлять перед сном, молитвы Эмили были весьма краткими, но она не испытывала чувства вины. Если Господь видит ее старания выяснить правду и воздать виновному по справедливости, он не осудит ее за небрежение. А если Бога не существует, как нынче утверждают некоторые научные умы, то и вовсе не о чем печалиться. Леди Гренвилл и сама не знала, хотела бы она существования высшей силы, будь у нее возможность выбирать, но держала свои мысли при себе. Они могли шокировать не только ее родителей и знакомых, но даже рассудительную Джейн и образованного, просвещенного джентльмена, каким себя считал лорд Гренвилл.
Услышанное от миссис Даррем внесло разнообразие в ее ежевечерние рассуждения. Последние два или три дня Эмили чувствовала, что смертельно устала снова и снова думать об одном и том же – как и где отыскать кончик нити, которая приведет к убийце Бет, а возможно, и мисс Вернон.
Сегодня же вопросы, которые она формулировала так и этак, словно пытаясь найти скрытый ответ в самом вопросе, обрели более явственную, конкретную форму.
– Кто из девушек крадет дорогие безделушки в Гренвилл-парке? И кто эта «она», которой так боится Диана? – Эмили чувствовала, что должна найти ответы, и поскорее. Пожалуй, на первый вопрос ответ у нее появился сразу же после того, как экономка рассказала о кражах. В том, что воровкой может быть Бланш Гунтер, леди Гренвилл была почти уверена. Почти, потому что после множества совершенных ошибок она дала себе слово быть осторожнее в суждениях.
Без доказательств обвинить мисс Гунтер невозможно, но Эмили давно подмечала в глазах Бланш зависть, когда девушка смотрела на роскошные платья и драгоценности дам, проживающих в поместьях вокруг Торнвуда. Леди Гренвилл хорошо помнила, как девушка смотрела на изумруды миссис Блэквелл в тот день, когда первые ученицы пансиона сопровождали миссис Рэйвенси на благотворительную рождественскую ярмарку.
– Что она делает со всеми этими шкатулочками и статуэтками? – Эмили вспомнила список, составленный экономкой. – Оставить их себе она не может, значит, она должна как-то избавиться от них, скорее всего продать, чтобы иметь возможность потратить деньги на новую шляпку или перчатки. Как жаль, мисс Гунтер, стремление стать богаче пересилило вашу честность… Может быть, стоило бы обыскать спальню Бланш, чтобы найти украденное? Но девушка хитра и может заявить, что нечистая на руку служанка нарочно подбросила ей похищенную безделушку – это весьма популярный сюжет в романах, и Бланш наверняка сумеет отговориться. Нет, поймать ее можно только за руку! Надо ли мне сказать миссис Даррем, чтобы пристальнее следила именно за этой девушкой? Или я ошибаюсь, и воровка – Диана? Или Полли? А если они все трое сговорились? А Бет знала о вероломстве своих подруг, решивших обокрасть дом, в котором их приняли со всей добротой и заботой? Боже, я, кажется, вот-вот приду к мысли, что бедняжку убил кто-то из учениц пансиона!