Пантера-киборг
Шрифт:
Тильда замерла на третьем шаге и, будто что-то почуяв, резко обернулась. Но ничего подозрительного она заметить не успела. Её стопа выскользнула из тапка, испуг исказил лицо. Раздался вопль. Женщина падала сама, без чьей либо помощи. Она выпустила коробку потянулась к перилам. Но безуспешно, опора была слишком далека. Не помня себя, Ната бросила всё из рук, ступила вперёд и схватила её за короткий рукав.
Тильда повисла. Держась на одной ноге, она шумно вобрала воздух с хрипом смертельного испуга.
Свободной
Это заняло долю секунды. В застывшем отрезке времени последнее блюдце падало и билось о ступень, раскатывая звон вокруг. С шумным рёвом Тильда схватилась за перекладину, подтянулась, шмякнулась щекой о стену и выдохнула так, будто вынырнула из воды, где её мучили и держали под пытками. Костяшки тонких стиснутых пальцев обрели с лицом один и тот же белый цвет.
Женщина исподлобья посмотрела наверх.
— Спасибо, — по слогам произнесла она сквозь звон последнего осколка о нижнюю ступень. После чего наступила тишина.
Ната не ответила и продолжала смотреть сверху вниз. Тильда резко моргнула, обернулась на дорожку из осколков, а когда повернула голову обратно, то страх её испарился, будто и не было. Она выпрямилась, улыбнулась и потянулась, для объятий. Ната, пересилив себя, наклонилась в ответ. “Чтоб ты сдохла!” — подумала она и несильно прижала тонкие плечи. Тильда после объятий отстранилась и счастливая замотала головой.
— Ната, милая! Ты успела!..
Ната, удивлённая столь быстрой перемене в настроении, тут же выпрямилась.
— Это девятая серия…
Она неуверенно указала на грудь и поняла, что не сможет убить больше. Возможно, никогда и никого.
Хозяйка перебила её мысли.
— Невероятная скорость! — её щеки пошли розовым, — Так удивительно. Я сделала тебе подарок, и ты тут же меня спасла, — она театрально запрокинула голову с выдохом. — О, это такое везение…
“Везение, что я тебя не прибила, тварь!” — подумала Ната. Она натянула улыбку далёкую от откровенной и тут же молча развернулась, чтоб хозяйка не заметила расстройства.
— Я принесу ещё посуды, — буркнула она и, не обращая внимания, вернулась в кладовку за другой порцией сервиза.
В тишине кладовой она простояла недолго, чтобы привести мысли в порядок, и решила уходить. Хотелось скорее убраться с глаз хозяйки, чтобы позабыть о своей ошибке и, о том что она собиралась сделать ещё пять минут назад. Собравшись, для усыпления бдительности она всё же прихватила нужные блюдца и чашки и стала спускаться, думая, как ей распрощаться поскорей, не вызывая при этом подозрений.
У самого основания лестницы уже гудел Уборщик, глотающий в свой зев осколки с пола. Ната переступила его и увидела, как Тильда суетится в комнате. Хозяйка к тому времени установила на столик расписной красивый чайник, чудом уцелевший в той самой коробке, и наливала воду из стеклянного графина. Рядом стояли прозрачные заварник и две банки с травами. Ната установила посуду и выдала первое, что пришло в голову:
— Вы знаете, мне нужно идти.
Тильда склонилась над чайником и жизнерадостно хрустела чем-то на зубах. Увлечённая перемалыванием жвачки и мурлыканием под нос, она нажала пальцем кнопку и тем же самым пальцем очень резко быстро замахала в ответ.
— Не… Не… Не… — изо рта она вынула жвачку, которая оказалась перемолотым сгустком травинок и бросила склизкий жгут в маленькую урну у столешницы. Языком она поводила по зубам, извлекая надоедливые остатки и продолжила, когда чайник зашипел.
— Присядь, Ната. Садись. Садись. Давай. Я скажу тебе кое-что. Мы попьём чай и тогда пойдёшь.
Выглядела хозяйка настолько доброжелательно, что напрашивалась мысль о содержании в травах, которые она жевала, какого-то успокоительного. Несмотря на недавний шок, Тильда с абсолютно здоровым лицом чуть-ли не приплясывала и непримиримо указывала на кресло. Чтобы не бередить ситуацию и не вызывать ненужных вопросов, Ната послушно села на своё место и напустила вид, что ждёт чай. Тильда посмотрела исподлобья:
— Ната, скажи, что тебя тревожит?
Тон хозяйки звучал лишь самую малость обеспокоенно. Ната, не желая произносить заведомую ложь, в ответ сделала вид, что ничего не понимает. Тильда с сомнением задрала подбородок, села в кресло напротив и отвлеклась на засыпание заварки.
— А я хочу тебе кое-что сказать, — пропела она с хорошим настроением.
Чайник своим писком отвлёк её. Тильда залила кипятком щепотку витиеватых лепестков на дне заварника и, покончив с делом, выровнялась и серьёзно посмотрела.
— Подождём… Ната. У меня для тебя есть новость.
Ната замерла в ожидании всего чего угодно и не сразу поняла, что уголки губ Тильды плывут вверх.
— Надеюсь, тебя уже ничто не побеспокоит. Ната! Дорогая! Я закрыла все твои кредиты!
Ната отшатнулась, нелепо заморгала и подумала, что сейчас либо сбежит, либо от избытка радостных чувств снесёт ударом хозяйке голову. Тильда, торжествуя, расплылась в улыбке.
— Но как? Там же столько нулей. Я не помню точно, — пролепетала Ната.