Папа, мама, бабушка и восемь детей в лесу.
Шрифт:
— Ларс разрешил нам пасти Розу в своём лесу до самой зимы, — сказала однажды бабушка.
— А она одна не заблудится? — спросил Мортен.
— Я буду пасти её, пока она не привыкнет к лесу и не станет сама находить дорогу домой, — ответила бабушка.
Время шло, и вот в один прекрасный день бабушка проводила Розу в лес. Там, на открытых полянках, зеленела первая молодая травка. Большие деревья бросали таинственные тени, на разные голоса пели птицы, квакали лягушки. Роза была довольна.
Бабушка пасла её целый день
— Бабушке надо помочь, — сказал вечером папа. — В эти летние каникулы мы никуда не поедем. Уж очень дорого нам обошёлся Розин хлев, хотя мы и строили его сами.
— У нас теперь совсем нет денег? — испуганно спросила Мона.
— Я думаю, мы как-нибудь выйдем из положения, — сказал папа. — Только ни о каких поездках не может быть и речи. И кроме того, вам придётся помогать дома по хозяйству.
— Значит, мы можем умереть с голода, если не будем работать? — снова спросила Мона.
Она твёрдо знала: человек должен работать, чтобы не умереть с голода, и была готова изо всех сил помогать папе.
— Ну, не так уж всё страшно, — утешила её мама. А папа сказал:
— Вы должны разбиться на пары, и каждая пара по очереди будет пасти Розу. Вот мы и посмотрим, кто у нас самый лучший пастух.
На кухне поднялся страшный гам и крик; все говорили и кричали, перебивая друг друга.
— Я хочу пасти с Милли! — кричала Мина.
— Давай с тобой вместе пасти! — кричала Мона Мадсу.
— Правильно! А если Уле-Александр никуда не уедет, он тоже будет пасти Розу вместе с нами. Ладно?
— М-м-м, — промычала Мона.
Марен и Мартин были самые старшие и привыкли всегда всё делать вместе, поэтому было решено, что они будут пасти Розу первую неделю. Без пары остались только Марта и Мортен. Мортен понимал, что никому не хочется пасти вместе с ним, потому что он самый маленький. Он взглянул на Марту:
— Я знаю, Марта, что тебе не хочется пасти вместе со мной, хотя я очень хорошо умею пасти коров. Но если тебе надо прежде подумать, я могу помолчать…
— Не надо молчать, — ответила Марта. — Я уже подумала и решила, что мне лучше всего пасти именно с тобой.
Мортен радостно улыбнулся и убежал во двор, чтобы никто не видел, как он счастлив.
На другое утро очень рано Марен и Мартин ушли в лес вместе с Розой. У каждого из них было по мешочку с едой и по палке. Их снарядили так, словно им предстояло пасти целое стадо.
И Марен и Мартин любили читать, поэтому они захватили с собой очень интересные книги. Книга Мартина называлась «На дне моря», а книга Марен — «Винда становится секретаршей графа».
— Давай сделаем так, — предложила Марен, — сначала ты читаешь, я пасу, а потом наоборот.
— Хорошо, — согласился Мартин. — Можешь и ты читать первая, а я — пасти, мне безразлично.
— Как ты думаешь, далеко надо идти в лес? — спросила Марен.
— Я думаю, что это решит сама Роза, — ответил Мартин.
Роза останавливалась то тут, то там, щипала траву, но потом всё-таки шла дальше. Наконец она нашла подходящее место: большую открытую поляну. Здесь было много сочной травы.
— По-моему, она за один день всё равно не съест столько травы, — сказал Мартин. — Давай разобьём здесь лагерь.
Слова «разбить лагерь» звучали очень заманчиво. Мартин положил свой мешок на землю и спрятал еду в тени кустов. Потом он нашёл пенёк, который должен был служить ему столом. Марен тем временем уткнулась в книгу. Роза паслась так спокойно, что Мартин решил последовать примеру Марен.
— Ничего не случится: на ней колокольчик, так что мы всегда услышим, где она, — сказал Мартин.
— Да, да, — рассеянно ответила Марен. Она успела прочесть уже три страницы, и жизнь Винды полностью поглотила её.
Мартин пожал плечами и открыл свою книгу. Через минуту для него тоже перестало существовать всё окружающее — он погрузился на дно моря.
Детей донимали мухи и комары, но они продолжали читать, ничего не замечая вокруг.
Так они читали, пока Мартин не отсидел ногу. Ему пришлось встать и попрыгать на другой ноге. Пока он качал ногой, которую кололо и щекотало множество иголочек, он осмотрелся: Розы нигде не было, но колокольчик звенел где-то поблизости. Мартин решил пойти поискать Розу, раз уж он всё равно оторвался от книги. Марен тоже захотелось размяться. Она заложила страницу травинкой и поднялась.
— А где Роза? — спросила она удивлённо. — Что-то я нигде её не вижу.
— Я тоже не вижу. Пошли на звон колокольчика, — предложил Мартин.
Так они и сделали. Они подходили к колокольчику всё ближе и ближе, и вот уже стало казаться, что он звенит прямо у них над головой.
Мартин первый увидел колокольчик. Он был привязан к ветке. Дул лёгкий ветерок, и каждый раз, когда ветка качалась, колокольчик звенел, словно он висел на шее у Розы.
— Как же это могло получиться? — удивилась Марен. — Может быть, Роза подошла к дереву почесаться и колокольчик зацепился за ветку?
Мартин покачал головой:
— Нет, он висит слишком высоко, и верёвка завязана на два узла. Этого Розе самой не сделать.
Марен хотела громко позвать Розу, но Мартин остановил её:
— Тише, мы и так её найдём! Пошли!
Марен последовала за ним.
— Может быть, это бабушка или кто-нибудь из наших увёл Розу домой, чтобы попугать нас? — спросила Марен.
— Возможно, но мне всё-таки кажется, что наши здесь ни при чём. Помоги мне разобраться в следах. Тот, кто повесил колокольчик на дерево, хотел направить нас по ложному следу. В этом месте Розе ведь не пройти.