Пара для Беты

на главную

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Над переводом работали:

Перевод: Бешеный Койот

Сверка: Юлия

Редактор: Настена

Вычитка: Галина

Русификация обложки:

Оксана

Глава первая

Десятое сентября

Айрис Беннетт пропала. Она была шестидесятидевятилетней ведьмой, которая пропала без вести. Вернее, исчезла.

Десятого сентября в 15 часов 59 минут она была дома, пекла пироги с тыквой. В 17:37 она пропала.

Её большой дом находился на окраине города, вдали от других свидетелей. За исключением небольшого переулка, ведущего к главной дороге, дом был окружён деревьями. Высокие, нависающие, скрывающие деревья. Никто ничего не видел. Никто ничего не слышал.

Шериф и пара заместителей слонялись по её дому в поисках… чего-то, всего, что могло бы дать им некоторое представление о произошедшем. За ними, как ястребы, наблюдало большое количество ведьм ковена, к которому принадлежала Айрис.

Большой серый волк с длинной чёрной полосой от головы до хвоста стоял в тени деревьев, мрачно наблюдая за разворачивающейся сценой. Он был совершенно неподвижен. Никто не знал, что он был там. Ну почти никто.

Его зовут Адам Грей. Он Альфа местной волчьей стаи. Он и его стая владели и жили в лесах, окружавшие город, который назывался Роуз, расположенный в штате Вирджиния. В городе было около шестидесяти процентов людей, двадцати пяти процентов перевёртышей, пятнадцать — ведьм. Большая часть этих перевёртышей была его стаей, но в городе было ещё несколько других разновидностей, которые не входили в неё. В частности, некоторые медведи, пумы, рыси, койоты и одна тигрица, которая покинула свой прайд, чтобы спариться с медведем. Они сражались как в аду и раздражали друг друга, но не могли быть врозь друг от друга. Они были истинной парой. Они были созданы друг для друга.

Дом Беннетт стоял на окраине территории перевёртышей, сделав ещё более неприятным то, что похищение ведьмы, по-видимому, осталось незамеченным.

Трое товарищей Адама по стае были на месте в их человеческой форме. Его Бета, Алек Харт, второй в стае, также шериф города, а также два волка, которые были заместителями шерифа, Джейкоб Форман и Габриэль Норт. Члены стаи знали о его присутствии, но сознательно не признавали этого.

Одна из ковена, Мелоди Джеймс, пришла навестить Айрис и помочь ей испечь тыквенные пироги. Она оставила Айрис примерно в 15:59, чтобы купить ещё муки. Когда она вернулась в дом Айрис в 17:17 вечера, обнаружила, что входная дверь дома широко открыта, а её нигде нет.

Ничего из вещей Айрис не пропало. Её кошелёк, кредитные карты, ювелирные изделия, паспорт, телефон были на месте. Радио гремело, подгорали тыквенные пироги. Никакой записки, хоть как-то объясняющей внезапный отъезд, найти не удалось.

Уже было 19:45 вечера. Она исчезла.

Мелоди позвонила в офис шерифа, и, к их большому раздражению, позвонила

ковену, многие из которых в настоящее время стояли на лужайке Айрис, скрестив руки и сверля глазами трёх волков. Которые в свою очередь старательно игнорировал их. Лидеру ковена, Эмиральд Коул, это не понравилось.

Эмиральд целенаправленно подошла к шерифу. Её голова была высоко поднята, и на лице было выражение отвращения. Эмиральд ненавидела перевёртышей, особенно волков. Чувства, которые она привила и остальным в ковене.

Она щёлкнула пальцами привлекая внимание.

— Ну? — потребовала ведьма. — Где она?

Адам ощетинился от её голоса и тихо зарычал. Он был благодарен, что женщина говорила с его Бетой, а не с ним. Когда Алек позвонил, чтобы предупредить его о ситуации, Адам предложил помочь разобраться с ведьмами. Алек рассудил, что будет лучше, если он будет иметь дело с ними, пока что в качестве шерифа.

Хотя Адам был Альфой стаи, он не имел официального статуса в самом городе или в правоохранительных органах. Адам был благодарен за это, потому что, возможно, не смог бы контролировать себя.

Голос Алека был тихим, ровным и без эмоций.

— Мэм, мы делаем всё, что можем, вам нужно дать нам работать.

Эмиральд усмехнулась.

— Это значит, что вы не знаете, дураки! Ведьма пропала, и вы ничего не делаете, только гоняетесь за собственными хвостами, глупые животные! — яд в её голосе пронзил Адама.

Алек остался бесстрастным.

— Мэм, вам нужно успокоиться, или я попрошу вас уйти.

Он отошёл от женщины и тихо заговорил с одним из заместителей, Джейком.

Эмиральд вернулась к остальной части ковена. Адам напрягся, чтобы услышать их шёпот, но он не был достаточно близко, посчитав, что неразумно приближаться. Эсмиральд ненавидела его и в лучшие времена; он не хотел усугублять ситуацию, начав с ней спор.

— Дамы, — крикнул Алек, подняв руку в знак молчания. — В настоящее время у нас нет дополнительной информации, которую мы могли бы вам предоставить. Если вы что-нибудь услышите от неё, пожалуйста, немедленно свяжитесь с офисом шерифа. А пока, пожалуйста, идите домой и отдохните.

Он указал на Мелоди.

— Я был бы признателен, если бы вы остались в городе на следующие несколько дней.

Она тупо кивнула в ответ.

— Почему? — Мелоди вздрогнула от пронзительного тона Эсмиральд. — Она не сделала ничего плохого!

— Нам, возможно, придётся задать ей ещё несколько вопросов, вот и всё. — Он произнёс это таким тоном, что ведьмы не сомневались в том, что могут быть свободны.

Одна за другой они покидали место преступления, болтая и сплетничая о том, что могло случиться с Айрис. Волнение взяло вверх.

Эмиральд как можно дольше стояла на своём, уставившись на шерифа, который тупо смотрел на неё. С неохотой она тоже ушла.

Адам подождал ещё пять минут, прежде чем приблизился к дому. Он ходил по дому, медленно улавливая любую деталь каждого запаха. Один запах сильно ударил его. Волчья ягода (прим. пер. —собирательное, народное название ряда растений, плоды, большинства которых имеют токсические или раздражающие свойства). Только ядовита, если есть, но запах отвратительный. Ведьмы используют её, чтобы отвадить волков. Явный признак того, как мало радушия он или кто-либо из его стаи получили бы здесь.

Книги из серии:

Волчья стая Грей

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Дайте поспать! Том V

Матисов Павел
5. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том V

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Мантикор Артемис
3. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12