Пара Кейна
Шрифт:
— Ты можешь таскать наши сумки.
Они все засмеялись, но Грейс подошла к Джейми, чтобы привлечь его внимание.
— Не волнуйся, я помогу тебе с сумками. Еще, ты такой большой, что никто не тронет нас. Также, нам рыжим нужно держаться вместе.
— Хорошо, похоже все разрешилось. Давайте пообедаем все вместе здесь, перед встречей, — сказал Кейн, улыбнувшись Фейт. — Принцесса, мы должны узнать о твоем видении вчера.
Она вздохнула.
— Хорошо, но должна предупредить, что вам не понравится, что я скажу.
Она поцеловала
После их ухода, Кейн направился прямиком в дом родителей, где нашел отца и двух младших сестер, которые чистили задний двор. Его отец остановился и подошел к нему.
— Ты вовремя. Мне позвонили троим Альф, мы сможем провести телефонную конференцию вместе. Ненавижу это признавать, но кажется демоны становятся умнее. Я переговорил со старейшинами, никто никогда не слышал, чтобы трое демонов работали сообща. Меня также волнует, что видела Фейт.
— Ты прав, папа. Думаю, нам придется попросить о помощи. Мы не такая большая стая, чтобы справиться самим.
Как только они заехали на парковку торгового центра, Фейт повернулась к Грейс и Софи.
— Вы же поняли правила, так? Не сбегать. Не разговаривать с незнакомыми людьми. Не уходить с поля зрения. Понятно? Если у вас есть вопросы, не стесняйтесь спрашивать, особенно, если захотите в туалет. И еще, сколько вам лет?
Грейс застыла.
— Семь, но мне будет восемь через двенадцать дней, — Фейт вздрогнула. Бедняжка. Через столько пройти и у нее осталась только младшая сестра… Слава богу, они нашли их.
Софи, улыбаясь, добавила.
— Мне недавно исполнилось пять, у меня был торт и все такое.
Фейт с нежностью посмотрела на девочек.
— Отлично. Как вы думаете, сможете запомнить правила?
Девочки закивали. Когда они выходили из машины, Грейс спросила:
— Можно нам сначала в магазин сумок, где нас ждет большой красный парень?
Все волки застыли, когда Фейт повернулась к Грейс.
— Ты знаешь, о чем хочет поговорить этот мужчина, и откуда он знает, где мы?
Грейс повернулась к Фейт.
— Да, он знает, кто ты такая. Он хочет помочь. Монстры зовут его полукровкой. Его мама сказала ему прийти сегодня сюда, — она как будто очнулась от транса. — Как это весело!
Делла кивнула Джейми и ушла, звоня по телефону. Джейми улыбнулся девочкам.
— Спасибо, Грейс, но мне так хочется игрушек, вы двое хотите пойти сперва туда?
Девочки закивали, подпрыгивая.
— Игрушки, игрушки!
Фейт взяла девочек за руку.
— Хорошо, пойдемте. В какие отделы мы поведем Джейми в первую очередь? Куклы-Барби, костюмы, медвежата или книги?
Джейми застонал.
— Я думал о видео играх.
Обе девочки сказали:
— Нет, куклы Барби.
Фейт засмеялась, когда они направились в отдел игрушек. Через час, когда тележки девочек были заполнены, и они находились в любимом отделе
Она вздохнула ему в рот. Их поцелуй был опять прерван хихиканьем и “фуу...” от Джейми, после чего послышалось еще больше хихиканья.
Кейн прижался лбом к ней.
— Я так соскучился.
Фейт закатила глаза.
— Ты справлялся без меня столько лет, не думаю, что два часа должны тебя беспокоить, — она застыла. — Скольких ты привел сюда ради одного человека, который, предположительно, хочет нам помочь?
— Грейс сказала, что он полукровка, все, что нам известно, это то, что этот парень красный и большой, даже не хочу думать, что он такое. Мне не нравится это чувство, не могу даже предположить, если эти монстры могут плодиться с людьми, — Кейн покачал головой, будто старался избавиться от горьких мыслей. — Для безопасности я привел четверых, также здесь Джейми, Эва, Ив, мама и я.
Она застонала от перебора.
— Это только один человек. Также, у меня нет плохого предчувствия, у меня также не было видений.
Он снова ее поцеловал.
— Береженого Бог бережет. Хорошо, давай уже все решим. Каждый на своем месте, не раскрывай их, мы надеемся, что у этого полукровки не такой хороший нюх, как у нас. Блейк и Трей через два магазина. Я останусь с тобой. Джейми нас прикроет.
Фейт кивнула, они стали выходить из магазина. Рейн взял тележки и сложил все в машину.
— Вы что, скупили весь магазин?
— Нет, глупый, но теперь у нас игрушек больше, чем было когда-либо, — сказала Софи.
Они пошли в торговый центр.
Глава 6
Фейт повернулась к девочкам.
— Сейчас мы пойдем поговорить с тем человеком, поэтому мне нужно, чтобы вы, девочки, слушались.
Обе кивнули. Эва с Ив предложили покатать их на спине, на что обе с радостью согласились. Через восемь бутиков находился магазин сумок, возле которого стоял очень высокий темный парень. Он был одет в мешковатую одежду, а лицо скрывала шляпа. Он поднял голову и посмотрел прямо в глаза Фейт, она потрясенно выдохнула, его глаза были черными с красным отливом по краю. Подойдя ближе, она увидела, что и кожа его красноватого оттенка.
Кейн выругался. Фейт не могла отвести глаз от незнакомца, было что-то знакомое в нем.
— Я не чувствую опасности, Кейн. На самом деле, я чувствую позитивные вибрации.
Полукровка ни разу не отвел глаз от Фейт и самое странное, что он смотрел с любовью. Когда она была на расстоянии одного магазина, полукровка улыбнулся, показывая длинные, острые зубы. Кейн зарычал, и парень перестал улыбаться, скрыв зубы. Фейт чувствовала угрозу, злость и любопытство, обуревавшие волков, когда они достигли магазина сумок. Кейн встал перед ней.