Пара принца драконов
Шрифт:
Джози прислонилась к плечу своего мужчины, и чувство облегчения, которое омывало ее, вывело ее из разговора. В конце концов, ей не нужно было следить за ним: это была область командираВудса, а не ее. Она могла расслабиться и насладиться присутствием своего принца дракона. Скоро все это закончится.
Во всяком случае, Вудс, казалось, намеревался изучить каждую деталь, и это, вероятно, к лучшему, но это означало, что разговор затянулся на несколько часов. И это было только начало разговора — настоящие переговоры не начнутся, пока они не вступят в контакт с Землей.
Она не
Повернувшись, она ахнула. В дверном проеме стоял Мордрак, окруженный двумя другими инопланетянами, которых она не узнала.
«Это невозможно», — подумала она, глядя на них. — «Все остальные драконы в спячке, не так ли? Верикан сказал, что им нужно несколько дней, чтобы проснуться».
— Ваше Императорское Высочество, — осторожно и формально сказал Мордрак. — Пожалуйста, пройдемте с нами.
Какими бы вежливыми ни были слова, они не звучали как приглашение. Все трое новичков носили кристаллические доспехи и выглядели готовыми к бою.
— Что все это значит? — ПотребовалВерикан, вставая и распрямляясь во весь рост. — Я никуда не собираюсь уходить.
— Боюсь, я должен настоять на своем, во благо Империи драконов, — сказал Мордрак, шагая вперед в сопровождении своих стражников. Еще два пришельца вошли в дверь позади него. Люди отошли от Верикана, все кроме Джози, которая стояла рядом с ним, когда Мордрак приближался.
Выражение его лица было холодным и решительным, и каким-то образом более пугающим, чем ярость, которую Джози видела на нем, когда он напал на нее. Она приготовилась к битве, не зная, что может сделать, но решила сделать что-нибудь, чтобы помочь своему принцу.
Верикан сделал один шаг вперед, сжимая руки в кулаки. Прежде чем он успел что-то сказать, на него набросились охранники. Они были быстрыми, почти быстрее, чем Джози, но Верикан был быстрее. Нырнув под их хватающие руки, увернулся в сторону, его кулак хлестнул, чтобы отправить одного из них к стене. Второй обошел его, и двое в дверях бросились вперед, чтобы присоединиться к борьбе.
В меньшинстве пять к одному, положение Верикана выглядело безнадежным для Джози, и у нее защемило сердце, когда он продолжил борьбу. Вместо того, чтобы сдаться или попытаться убежать, он бросился прямо на Мордрака, застигнув другого мужчину врасплох и подняв его начисто с пола. Они вдвоем врезались в стену, и Джози почувствовала стук удара по комнате. Охранники следовали за ним, набрасываясь наВерикана, пока онударил кулаком в незащищенное лицо Мордрака, ударяя головой капитана об стену снова и снова.
Охранники схватили его за руки и оттащили назад, этого было достаточно, чтобы освободить Джози от парализовавшего ее страха и шока. Схватив стул, на котором сидела, она ударила им одного из охранников. Он был тяжелым, неуклюжим и громоздким, но силаот его удара заставила мужчинуотпустить Верикана, который тут же ударил другого по лицу с ревом.
Позади нее Джози услышала, как другие люди начали двигаться, но она не могла обратить на
Затем еще один стул взлетел в воздух, застигнув всех врасплох. Командир Вудс взмахнул им изо всех сил, отправив его в Верикана и поразив принца. Прежде чем он смог удержать равновесие, охранники вскочили, чтобы воспользоваться его отвлечением.
Джози разбила собственный стул о ближайшего охранника, но этого было недостаточно. Двое других прижали Верикана, и мужчина перед ней нанес ей удар слева, который отправил ее в стену рядом с Мордраком. Она почувствовала вкус крови, ее голова звенела. Джози попыталась подняться на ноги. Мордрак схватил ее, одна рука сжала ее запястье, а другая сжала горло. Мир поплыл перед ее глазами.
— Остановись, или она умрет! — Угрозы было достаточно, чтобы Верикан замер, и он посмотрел на Джози, беспомощная ярость горела в его глазах.
— Отпусти ее, — сказал он смертельно монотонно.
Мордрак засмеялся и сжал сильнее, заставив Джози сражаться за каждый вдох. Верикан сделал шаг вперед, но охранники схватили его. Джози видела, что на этот раз у него не было шансов связаться с ней до того, как Мордракуничтожит ее жизнь.
— Я-твой повелитель, Мордрак, — сказалВерикан твердым голос, в то время как охранники оттащили его назад. — Ты обязан мне своей преданностью и послушанием. Отпусти. Ее.
Хватка Мордрака на ее шее ослабла, и Джози в отчаянии вдохнула, но он не отпустил ее. Вместо этого он зарычал на принца, бросаясь словами.
— Я преданИмперии, — сказал Мордрак. Его голос был полон ярости, несмотря на формальные слова, и ему пришлось прислониться к стене. Кровь капала с его лица, где кулаки Вериканизбили его. — Наследие вашей семьи— это сердце всего, что мы делаем. Я не позволю тебе уничтожить это наследие, любой ценой.
— Это не твой выбор! — Голос Верикан перерос в яростный рев. Мордрак вздрогнул, но не отступил.
— Вы пойдете с нами и будете ограничены в комфорте, пока все не уладится, сэр, — сказал он голосом, твердым как камень. — Тогда вы можете судить меня за мои преступления, если необходимо. Но я не позволю вам рисковать будущим империи, чтобы спасти этих слабаков. Пока вы ведете себя хорошо, ваш питомец не пострадает.
Он тряхнул Джози, чтобы подчеркнуть сказанное, и она снова боролась за воздух. Она хотела сказать Верикану, чтобы он игнорировал ее, продолжал сражаться-какая разница, что с ней случится, если Земля будет разрушена этими монстрами? Но ей не хватило воздуха, чтобы заговорить, и в любом случае Вериканапревосходили численностью, она была слишком напугана. Не за себя, она не хотела увидеть смерть Верикана, если он попытается сопротивляться.