Чтение онлайн

на главную

Жанры

Парад павлинов
Шрифт:

— И шубу, конечно, — шепнул он, когда манекенщицы стали демонстрировать меха, делая вид, будто им холодно в летнюю жару.

Чармиан отметила шубку из черной норки, которая прекрасно смотрелась бы в сочетании с ее светлыми волосами. Она внимательно следила за манекенщицей, представляя себя на ее месте — заветная мечта, которой не суждено сбыться.

Показ завершился традиционным свадебным платьем из кружев, и публика начала расходиться. Спутник Чармиан подозвал дежурную по залу, вручил ей программку с пометками Чармиан и что-то быстро сказал ей по-французски. Та была потрясена.

— Мсье, это невозможно!

— Не вижу ничего невозможного. Мадемуазель

примерит все наряды, которые она отметила, а то, что она выберет, вы отправите на мой адрес. Тысяч, скажем на… — И он назвал такую сумму, что у Чармиан закружилась голова.

Дежурная всплеснула руками.

— Мсье, — она говорила бегло, и Чармиан поняла лишь половину из того, что она сказала. — Этого нельзя… Модели мсье Себастьена подогнаны по фигуре до миллиметра. Двух одинаковых фигур не существует… У нас есть манекен, сделанный точно по меркам вашей сестры…

Мсье быстро надоел этот разговор.

— Кукла? — резко прервал он женщину. — В кукле нет жизни. Как можно на ней оценить достоинства платья? Эта молодая дама сможет сделать окончательный выбор, только когда все примерит.

— Но я не представляю, какие платья понравятся вашей сестре, — осторожно вставила Чармиан.

— Вы примерно одного с нею возраста и наверняка знаете, что может понравиться вашей сверстнице, — терпеливо объяснил он и, обратившись к дежурной, добавил: — Это… зеленовато-голубое платье — «Греза» — пусть останется на мадемуазель до моего возвращения.

— Вы уезжаете? — испуганно воскликнула Чармиан.

— Конечно. Я и так убил кучу времени на свою сестрицу, — ответил он. — Au ’voir, та petite [7] .

— Какой мужчина! — восхищенно произнесла дежурная, едва мсье вышел из салона.

Чармиан совсем перепугалась и уже готова была взбунтоваться, лишь возможность примерить все это удержала ее — может, больше в ее жизни не будет случая покрасоваться в таких нарядах. Впрочем, ей не дали времени на размышления, сразу же повели в примерочную. Оставив девушку на попечении ассистентки, дежурная по залу отправилась искать директрису, мадам Дюваль — надо было получить разрешение от нее. В примерочную принесли манекен, и пока портнихи сравнивали размеры Чармиан с мерками, по которым были сшиты наряды, дежурная вернулась с целой охапкой платьев; она решила взять все сразу, чтобы никто другой не перехватил. Она беспечно бросила их на стул и сказала, что мадам Дюваль разрешила выполнить просьбу заказчика. Чармиан узнала, что сестра этого таинственного господина была самой состоятельной клиенткой салона Себастьена. Одна из портних, обмерив Чармиан, удивленно воскликнула:

7

До свидания, малышка (фр.).

— Надо же! У мадемуазель совершенно одинаковые мерки с сестрой votre patronn'e [8] , даже правое бедро чуть больше левого. Точно как у нее!

Чармиан поняла смысл ее слов и с новым интересом присмотрелась к своему отражению в зеркале — она стояла перед ним в трусиках и лифчике — обратив особое внимание на бедра. Привыкшая покупать готовую одежду, она никогда не вспоминала, что человеческое тело несимметрично. Однако в одежде, шитой на заказ, эту особенность учитывали.

8

Ваш покровитель (фр.).

— Bon! [9] — воскликнула дежурная. — Нашим легче.

Скоро Чармиан начало казаться, что она стоит перед зеркалом уже целую вечность, и только наряды на ней меняются. Она даже пожалела, что отметила так много моделей. Во время этой бесконечной примерки ей пришло в голову, что она выбрала все эти платья и костюмы как бы для себя, и теперь оставалось лишь надеяться, что они понравятся будущей владелице. Некоторые вещи требовали небольшой переделки, и девушке пришлось терпеливо стоять, пока их подгоняли по фигуре. Чармиан предложили чашечку кофе, и она с благодарностью приняла ее, радуясь возможности хоть немного передохнуть.

9

Чудесно! (фр.).

Девушка принесла кофе. Это оказалась Жермена. После долгого рабочего дня она выглядела надутой и усталой, а ее форменное платье совершенно ей не шло — и без того неяркое лицо казалось еще бледнее. Когда Чармиан взяла с подноса чашку, маленькие глазки Жермены округлились от удивления; она хотела что-то сказать, но ее скоренько выставили из примерочной. На мгновение Чармиан ощутила что-то вроде торжества, но оно тут же сменилось беспокойством: ей ведь еще предстояло ночевать в доме мадам Пулар. Нелегко ей будет объяснить Жермене, что с ней произошло. Чармиан и сама с трудом этому верила.

Наконец, принесли «Грезу». Усталая Чармиан даже оживилась, увидев себя в этом наряде. Казалось, платье было сшито специально для нее. Воздушная ткань оттеняла алебастровую белизну шеи и рук. Легкий румянец на щеках девушки и ее красиво очерченные брови и карие глаза вносили легкий диссонанс в симфонию бледных тонов. В ярком свете ламп волосы Чармиан сияли золотом.

— Очаровательно! — послышался мужской голос.

Чармиан вздрогнула. Незнакомец вернулся. Он осмотрел ее с головы до ног и улыбнулся.

Дежурная что-то быстро сказала ему по-французски.

— Да-да, — прервал он женщину, — вы все сделали правильно. Когда демонстрация закончится, проследите, чтобы все платья были отправлены на мой адрес. Все, кроме этого. — Он указал на Чармиан. — Pauvre petite [10] , — сказал он, обращаясь к девушке, — у вас был тяжелый день. Моя сестра будет очень вам признательна. А я, чтобы выразить вам свою благодарность, приглашаю вас на ужин.

Чармиан удивленно уставилась на него.

10

Бедняжка (фр.).

— В этом платье?

— Конечно, ведь это нам обойм доставит удовольствие. Его глаза весело блеснули.

Дежурная опять стала возражать. Это платье — лучшая модель коллекции, оно не может покидать стены салона. Мсье решительно отмел всякие возражения. Из его тирады Чармиан разобрала лишь имя Леон. Видимо, «лорд Байрон» был в дружеских отношениях с кутюрье Леоном Себастьеном, и потому ему многое позволялось. Дежурная только пожала плечами и замолкла, а мсье указал тростью на обувь Чармиан.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Идущий в тени. Книга 2

Амврелий Марк
2. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
6.93
рейтинг книги
Идущий в тени. Книга 2

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1