Парадокс Глебова
Шрифт:
Ло осторожно коснулся ее плеча, рук, ощупал ее голову, убеждаясь, что это все не видение.
Юль усмехнулась, глаза ее озорно блеснули, она что-то хотела сказать, но всезнающая «Нао», хотя и находилась внутри звездолета, оберегала своего питомца — машина мгновенно излучила в мозг девочки категорическое приказание, и девочка, как говорят земляне, прикусила язык.
— Здравствуй, Юль, — наконец ответил Ло на приветствие. — У тебя много детей?
«Нао» не успела вмешаться в разговор, и Юль откровенно рассмеялась.
— Разве ты не видишь — я маленькая, —
Ло хотел спросить: «Но ведь ты можешь иметь их?», однако на этот раз машине удалось остановить мальчика.
«Нао» рассказывала Ло, как рождаются звезды и планеты, растения, птицы, а мальчика все больше интересовало происхождение не человечества, а каждого человека в отдельности. Но машина скорее всего и сама не знала этого, в ее программе были заложены иные сведения.
— А сейчас, Ло, — сказал Ган, — пойдем, я познакомлю тебя с остальными.
Мальчик неохотно подчинился: его все еще тянуло к машинам, механизмам Людей он побаивался. Юль — другое дело.
Признаться в этом Гану он постеснялся. «Может быть, скоро я снова увижу ее», — подумал Ло.
Впрочем, представление о времени он сейчас утерял и не заметил, что почти час провел у входа в лифт, осматриваясь и привыкая к облику планеты.
Сейчас же Ган заботливо, но настойчиво ускорял ход событий: несколько лучших психологов и педагогов Гаяны уже успели познакомиться с самым необыкновенным в истории планеты мальчиком и молча, советуясь друг с другом или перебрасываясь короткими фразами, включились в руководство дальнейшей жизнью Ло…
10
Путешествие предполагалось начать через неделю, но на второй день утром, едва проснувшись, Ло заявил о своем желании увидеть «все, что можно».
Его новые наставники отнеслись к его просьбе одобрительно, но сами не рискнули принять решение Лишь после того, как «Нао» заверила их, что мальчик готов к восприятию новых впечатлений, было объявлено: путешествие начнется сегодня же, после завтрака!
— Наша планета, — рассказал географ Мит, — имеет два материка, как тебе, конечно, известно: Урел и Гурел.
Ло вспомнил, что первое слово означает «легкий», а второе «тяжелый», и признался:
— Я только не знаю, почему они так названы.
Мит засмеялся:
— Точно и я не знаю Они названы так давно. — В учебнике географии, написанном много лет назад, я в шутку предположил, что древние догадывались о «центробежном балансе планеты»… Урел, на котором сосредоточено основное население Гаяны, много обширнее малонаселенного, гористого и труднопроходимого Гурела. Расположены же они по экватору — друг против друга. Следовательно, поскольку вращение Гаяны плавное и равномерное, остается заключить, что маленький материк тяжелее большого — это уравновешивает центробежные силы. Еще имеется около тысячи островов, из которых самый большой — на Южном полюсе
— Мы начнем с малого материка? — спросил Ло.
— Как хочешь Тебя интересует его дикость и непроходимость? Какой вид передвижения тебя устроит?
— Все, — улыбнулся Ло.
Мальчику сказали, что вместе с ним отправляются молодые гаянцы — лучшие ученики, имеющие право на традиционное кругосветное путешествие.
— Нам будет веселее, — согласился мальчик. — А… Юль — тоже?
— Нет, она путешествовала в прошлом году.
Ло ничем не выдал разочарования. Он и сам не понимал, что с ним происходит и почему образ золотоглазой Юль становится его невидимым и приятным спутником…
У пристани их ждал гигантский катамаран, напоминавший самолет. Сходство придавали не подводные крылья, скрытые от взора, а толстое самолетное крыло, как бы накрывшее сверху оба плавучих корпуса корабля, возвышающихся над водой метров на двадцать.
В корпусах находились двигатели, горючее, основная кибернетика и груз. В толстом, почти прозрачном крыле — пассажирские кабины, спортзалы, сад для прогулок.
Посадка производилась с помощью длинного пассажирского транспортера, на широкой и плотной ленте которого могло уместиться человек 150.
— Старое судно, — объяснили Ло, — но удобное для туристских походов школьников.
Катамаран легко приподнялся и лег на курс. Чем больше нарастала скорость, тем выше поднимался он, пока часть нижнего подводного крыла не оказалась чуть выше поверхности океана, а в прямоугольном вырезе его образовался бассейн для плавания.
Катамаран шел без толчков и провалов, точно по струне, без шума двигателей, овеваемый сырым океанским ветром.
Ло часами лежал на животе и наблюдал сквозь прозрачный пол каюты, как плотная вода расступалась перед остроносыми корпусами старого океанохода, любовался коричневыми телами купающихся в бассейне и греющихся под жаркими лучами на мягких матрацах.
Все это он видел и в звездолете, по телепатону, но только сейчас убеждался, что мир и в самом деле может существовать без него и вне его сознания, как говорила «Нао».
«А где-то, — думал Ло, — есть другие планеты, с другими людьми… Где-то летят звездолеты, и те, кто находится в них, живут по-иному… Они не видят этого… не знают Юль…»
Глядя на зубчатый горизонт, он не сразу понял, что это материк — Гурел. Перед ним, точно вырастая из воды («всплывая», — подумал он), появилась темно-зеленая горная гряда с белыми, заснеженными вершинами и светлой полосой побережья.
— В порту их встречало множество людей, но, как и в плавании на катамаране, как и вообще во всем путешествии, никто не докучал ему расспросами. Напротив, каждый старался не лезть ему на глаза, довольствовался тем, что находится неподалеку от него, изредка имея возможность вблизи глянуть на Сына Космоса, воспитанного машиной.
В порту они пересели в электромобиль и помчались на туристскую базу. Пластмассовое тело дороги на этом участке почти не имело изгибов. Быстрая езда стала следующим сильным впечатлением мальчика. Ничего подобного он не испытывал в звездолете, и ощущение свободы, необъятности заслонило все, что было им пережито раньше: теперь он, кажется, стал по-настоящему понимать, что такое его планета.