Парадокс Вазалиса
Шрифт:
13
«Дорога в ад». Название шестого альбома группы AC/DC.
14
«Здесь папа Анастасий заточен» ( лат.).
15
Идиоматическое
16
Праздное времяпрепровождение (лат.).
17
Андреа Мантенья (1431–1506), итальянский живописец и гравер. Представитель Раннего Возрождения. Произведения Мантеньи отличаются строгой архитектоникой композиции, чеканностью форм, сильными ракурсами, иллюзионистическими эффектами.
18
Во Франции 20-балльная система оценивания знаний и т. п. Пятнадцать баллов можно рассматривать как «пять с минусом» по 5-балльной шкале.
19
Жюльен Сорель — герой романа Стендаля «Красное и черное». Умный, рассудительный, не гнушающийся в средствах, тщеславный, амбициозный лицемер.
20
Филипп Старк (р. 1949) — знаменитый французский промышленный дизайнер, дизайнер интерьеров
21
Солист группы «Blur».
22
«Летучая мышь» ( нем.).
23
Орленок ( англ.).
24
Под таким названием во французском прокате шел фильм «Робин и Мэриэн» (США, 1976 г.) режиссера Ричарда Лестера с Шоном Коннери и Одри Хепберн в главных ролях.
25
Престидижитаторами в старом цирке называли мастеров манипуляции, достигавших эффекта исключительно за счет ловкости рук.
26
Намек на немецкую фирму «Керхер», ведущего мирового производителя уборочного оборудования.
27
Суета сует ( лат.).
28
«Черноногий» ( фр.pied-noir) — презрительное наименование алжирца европейского происхождения либо француза алжирского происхождения.