Парадокс. Книга 1
Шрифт:
София расставила руки в стороны, и её тело заковало в чёрную как ночь оболочку. Крепкая броня подчёркивала и без того заметные формы девушки, но не это привлекло моё внимание. Кончики её кистей, превратились в длинные, острые, сверкающие лезвия. Вдруг девушка с впечатляющей скоростью сорвалась с места, и за две коротких секунды, успела обезглавить, лишить верхних конечностей, и разорвать брюхо тренировочного манекена.
Она точно не получила свои способности на пару дней раньше остальных? Линии брони опустились до плеч, оголяя её голову и шею. Девушка повернулась и слегка прищурившись посмотрела на меня. Я ошибался. В её взгляде не было ненависти,
Это был вызов? Она пыталась меня впечатлить, или просто показывала свою силу? Как бы то ни было, она вернулась обратно в строй, поправляя не пострадавший от превращения спортивный костюм. Ну и как мне её записать? В голове крутилась лишь одна фраза: «Убийца»
Даллас подтолкнул меня локтем и прошептал. — Когда ты успел перейти ей дорогу?
— Сам не знаю. — Непонимающе ответил я.
Следующим на очереди был один крепкий китаец. Мужчина не стал дожидаться своего имени, и сделал шаг вперед, как вдруг раздался голос Чена.
— Сержант, Мао. Подождите.
Вот даже как? Сержант Мао был единственным человеком, носившим военный чин. Я-то думал наш маленький отряд состоит из корпоративных работников, но видимо я оказался не прав. Этот человек явно выделялся на фоне остальных, и Джан Чен, по какой-то причине решил, что его способности должны остаться загадкой.
Следующим был Даллас. Темноволосый южанин встал перед манекеном, и с его губ пропала привычная натянутая улыбка. Парень был сосредоточен, словно ему предстояла битва веков. До того момента я не знал, какими способностями его наградила новорожденная система. Энергия сочилась сквозь одежду, принимая форму толстого и крепкого базальтового щита на левой руке. На его спине сформировались плотные наросты, крепко защищая сзади. Даллас принял боевую стойку, и одним ударом щита снёс голову манекену.
Настоящий капитан Америка, правда на этом он не закончил. Энергия на правой руке преобразилась, и парень держал в руках настоящий что ни есть промышленный бур. С виду такая махина весила не меньше тридцати килограмм, и это меня действительно впечатлило. Он замахнулся, и вонзил кусок металла в грудь манекена, выворачивая силиконовые внутренности наружу.
Неплохо, очень даже неплохо. Я мысленно записал Далласа в танки. Видимо он будет всех нас прикрывать, интересно как иначе можно использовать его способности. Пара китайцев, что еще не показали свои силы, зааплодировали. Неизвестно были ли они настолько впечатлены, или просто хотели подмазаться к американцу. Даллас вернулся обратно в строй и довольно кивнув мне головой, произнёс.
— Неплохо, да?
— Угу. — Согласился я. — Думаю ты станешь главной звездой в нашем отряде.
Даллас изобразил непонимание. — Это еще почему?
Я посмотрел на парня, и фыркнув ответил. — Ты танк! От тебя будет зависеть эффективность нашей шайки, Капитан Америка.
Далласа не впечатлило новообретенное прозвище, и он привычно улыбнулся. После него свои силы показали оставшиеся четверо. Южнокореец обладал способностью превращать воду в лёд, для этого он всегда носил с собой несколько бутылок. Другие три китайца так же обладали стандартными стихийными навыками. Полезно для охоты, но ничего из ряда вон выходящего.
Когда настала моя очередь, я взглянул на груду сваленных в углу манекенов. Стоило признаться, что остальные обладали впечатляющими способностями. Я конечно привыкал к своим нитям, однако не сильно приблизился к раскрытию
Что стоило им показывать? Насколько ярким и информативным должно быть моё выступление? Опыт подсказывал, что остальным нужно демонстрировать ровно столько, сколько им будет достаточно для понимая с кем им пришлось иметь дело. Передо мной находился силиконовый манекен в человеческий рост. По какой-то причине в тот момент я прозвал его Капустиным. Не знаю почему, возможно он выглядел как-то странно. Пауза затянулась, и за спиной раздалось сухое покашливание. Я мысленно извинился перед Капустиным и вытянул энергетическую нить из правой ладони.
— У-у-у-у! — Протянул Даллас.
Некоторое время я смотрел на пульсирующую чёрную сердцевину, и представлял, что я смог бы с ней сделать. Нестабильная энергия смотрела на меня в ответ, и ждала приказа своего нового хозяина. Вдруг я разжал пальцы, и нить испарилась на моих глазах.
— Ярослав. — Холодно дал о себе знать Джан Чен. — Мужчина явно не прибывал в восторге от своего назначения, и ко всему, его раздражала моя репутация «выжившего» которую я обрел в стенах Авангарда.
Я повернул голову и посмотрел на мужчину. От него буквально веяло холодом и незримой угрозой. Сам воздух в помещении становился настолько плотным, что в пору было резать ножом.
— Ярослав. — Вновь повторил Джан Чен. — Если вы не готовы показать свои способности то …
Я недовольно цокнул, и крепко сжав зубы выставил перед собой раскрытую ладонь. Два полуметровых копья выстрелили. Первое вонзилось прямиком меж глаз манекена с такой силой, что ему едва не оторвало голову. Капустин покачнулся и второй копьё пронзило ему грудь. Пошел обратный отсчёт.
Я слегка увеличил время использования, но на первом уровне этого явно было недостаточно. На ходу мне удалось произвести еще два стремительных удара, пронзая сердце и печень. Когда я оказался за спиной у манекена, то выбор стал очевиден. Я вытянул не одну, а сразу две нити, и обхватив шею противника, резко потянул на себя.
Голова отскочила словно мячик, и тут меня пронзила мысль. Это мой шанс показать свои способности, и попробовать сотворить нечто новое. Бао постоянно твердил, что я волен экспериментировать со своей силой, а значит навыки не являлись ограничениями. Я встряхнул руками, прогоняя энергию прочь, и через мгновение с обеих ладоней, опускались острые клинки.
Я вонзил их в спину Капустина, и мысленно представил, что они являются продолжением меня самого себя. Нити расползались из отверстия в груди, обматывая тело манекена и превращая в мумию. Синие линии покрывали противника, и искрились чёрными сердцевинами, дожидаясь моего приказа. Оставалось лишь завершить. Я резко дёрнул руками в стороны, и нити зашипев словно тысячи маленьких цепных пил, разорвали тело на множество мелких кусочков.
Силикон взрывом разлетелся по всему помещению, заставляя членов моего отряда закрыться от осколков. Непоколебим остался только Джан Чен, даже когда один из кусков ударил ему в живот. Мужчина нахмурившись смотрел на меня, и я заметил, что это маленькое шоу, стоило мне полного заряда. За пять секунд я опустошил свою энергию, и начался процесс обратного отсчёта.
Я лишь надеялся, что меня не попросят повторить. Мне удалось достаточно продемонстрировать свою силу, а слабости стоило оставить при себе. София не смогла удержать удивления на лице, и широко раскрыв глаза смотрела меня, вставая на ноги. Даллас откровенно ржал, звонко хлопая в ладоши, а затем прокричал. — Фаталити!