Парадокс. Книга 1
Шрифт:
— 1146. — Бурча себе под нос, я ввёл цифры на домофоне. — Ну давай скотина, звони, звони …
Мой крик, а может и вопль контроллера привлёк внимание других тварей, что пытались пробраться в здания. Всего через мгновение, на нас неслась целая орава гончих, тварей поменьше, за ними ползли человеческие останки. Впервые за всё время, меня атаковали издали. У левого уха пронёсся острый гребень в форме шипа, и выбил бетонную стружку из стены здания. Раздался чей-то голос, а затем писк домофона.
Первым я дал забежать Софии, затем Далласу. Американец первое время сопротивлялся,
Внутри царила гробовая тишина, однако я отчётливо чувствовал как тряслись в своих квартирках местные жители. За дверью продолжали доноситься рычание, глухие, но мощные удары, и осознал, что это лишь вопрос времени, прежде чем они снесут её с петель.
— Одиннадцатый! — Выкрикнул я, указывая в сторону лифта.
Мы забежали внутрь, и я позволил себе минутку радости, когда двери лифта закрылись, и мы тронулись с места.
— А что дальше? — Справедливо задал вопрос Даллас.
Я покачал головой, и ответил как на духу. — Не знаю, будем разбираться на месте.
София выглядела совсем неважно. Девушка еще больше побледнела, и видимо потеряла много крови. Она спиной опёрлась о стену лифта, и стиснув зубы запрокинула голову.
— Эй, эй. — Поспешил я к ней. — София, держись. Осталось немного!
Она слегка улыбнулась, и я впервые в её глазах увидел чистую, откровенную доброту. — Ты этого не знаешь, но спасибо, Ярослав. Спасибо за твои тёплые слова, и что … — Она сделала паузу, словно подбирала последние выражения. — Что не стал меня убивать.
После сказанного, глаза девушки закатились, и если бы я не успел её подхватить, она бы рухнула на пол. Даллас поспешил на помощь, но я прокричал в ответ.
— Дверь. 1146.
Парень коротко кивнул, и когда мы оказались на этаже, он принялся искать нужную дверь. К счастью из небольшой щелки выглядывал человеческий глаз. Сначала я подумал, что это Фэй или Ли Хан, но когда мы приблизились, дверь резко закрылся, и с другой стороны раздался напуганный мужской голос.
— Вы кто?
1146. Та самая квартира. Даллас не выдержав накала эмоций, кулаком саданул в дверь, и прокричал. — Открывай, или я её выломаю!
— Пошел прочь! — Ответил голос с той стороны.
Я держал Софию на руках, и внимательно прислушивался к голосам. Через пару мгновений, когда Даллас выругался на родном языке, и призвал массивную дрель, дверь всё же открылась, и показалось лицо напуганной Ли Хан.
— Ярослав! Что? Кто эти люди, почему ты в крови?
Я поморщился от боли, так как фактически держал Софию одной здоровой рукой, и в битве не сумел избежать повреждений. — Ли, нет времени. Открывай дверь своей квартиры …
Беременная девушка, держась за живот, подняв брови вновь осмотрела нас с головы до ног, а затем кивнув поблагодарила соседа и направилась в сторону квартиры. За ней вышла Фэй, виновато опустив
Мы зашли внутрь и я увидел, как в центре квартиры тускло, практически невидимо блестели звёзды. Я положил Софию на диван, Фэй быстро сообразив, отправилась за аптечкой, а я в свою очередь протянул ладонь к разлому.
Замечена активность//Определение пользователя//Владелец: Ярослав Суворов//Ошибка//Перераспределение остатков энергии//Неудачно//Количество энергии владельца минимально//Ошибка//Разлом истощен постоянным использованием и переносом//Ошибка//Не удаётся взаимодействовать с разломом//
— Что с ней? — Проговорила Ли Хан, кладя ладонь на лоб Софии.
— Потеряла много крови, и вырубилась. — Ответил Даллас, переводя дух.
Фэй вернулась с ванной комнаты, держа в руках небольшую коробочку. — Отойди. — Произнесла она, слегка отодвинув Ли Хан, и принялась осматривать раны Софии.
Даллас заметил мои попытки, и подойдя спросил шепотом. — Ну как у нас дела?
— Всё хренова. — Не стал я лукавить. — Энергии недостаточно для взаимодействия. У меня больше не осталось капсул. — Я посмотрел на Далласа, и поджал нижнюю губу. — Паскудно.
Парень осмотрелся по сторонам, будто в надежде найти источник энергии, а затем произнёс. — Может БаоШэн поможет?
— Бао!
«Я здесь».
— Попробуй найти следы вещества в моем теле. Нужно наскрести хотя бы немного.
«Принято».
Я посмотрел на Далласа. — Возможно получится.
«Ярослав».
— Уже?
«Нет, но я отслеживаю социальные сети. Стали поступать сообщения, что существа прорвались в подъезд».
— Твою же мать. Нельзя говорить остальным. Прозвучит жестоко, но я надеюсь первые этажи их задержат.
Я достал телефон, и всё сумел его разблокировать. Ну и кому же мне звонить? У кого попросить помощи? Я набрал 112. Номер полиции. Раздался гудок, и через мгновение послышался женский голос, и я заговорил.
— Срочно полицию …
«Извините, но в данный момент все операторы заняты, дождитесь …»
Сука. В груди поселилось нестерпимое чувство позвонить Джан Чену. Быть может всё это недоразумение? Может Мао действовал сам по себе, а если нет? Я скажу где мы находимся, и он пригонит еще один отряд … Нет, это не тот риск, на который я мог пойти.
София лежала без сознания. Фэй пыталась обработать её раны. Даллас ходил по квартире, и что-то бубнил под нос. Видимо БаоШэн рассказал и ему в монстрах. Ли Хан стояла в сторонке, прикрыв губы руками, и держалась за живот. Плохо, всё очень плохо …
— Бао!
«Обнаружены следы вещества, Я не управляю твоим телом, но думаю смогу подстегнуть в нужную сторону. Для этого мне потребуется несколько минут».
— Сколько?
«Несколько».
Ладно, всё же лучше чем ничего. Я чувствовал как твари заполоняли этажи, так как послышались отдалённые крики. Я подбежал к окну, и заметил как люди в ужасе пытались прыгать из окон. Многие из них разбивались насмерть, лишь бы не сгинуть в пастях тварей. Даллас бросил на меня свой взор, и я коротко кивнул.