Парадокс. Книга 3
Шрифт:
— Я слушаю.
— Ярослав Владимирович, здравствуйте. Думаю, вы узнал мой голос, поэтому представляться не стану. Изменились некоторые обстоятельства, и нам бы хотелось еще раз встретиться с вами, скажем завтра утром. Вам это подходит?
А вот и долгожданный звонок из стен Большого дома. Утро подходило для меня идеально. Я успею решить все дела, а потом заберу с собой новичков.
— Завтра утром, я вас понял.
— Рад это слышать. — Ответил мужчина. — Единственная просьба, попрошу не опаздывать. Не буду вдаваться в подробности, но это в ваших же интересах приехать как можно раньше.
Я положил трубку и задумался.
Я оказался у дверей небольшой магазинчика с игровыми автоматами, и поначалу подумал, что свернул не туда. На входе пусто, изнутри не доносятся изумленные крики молодежи и даже запах табака постепенно выветривался. Я пролез сквозь штору из бусин, которая служила в качестве двери, и тут же почувствовал знакомый металлический привкус.
Чёрт, Будда видимо не дождался. Паршиво. Внутри, мне не удалось обнаружить тел, зато крови было столько, что весь пол застилало алой жидкостью. Разум твердил открыть разлом и бежать, но я не мог уйти, не убедившись, что мой скупщик либо мёртв, либо пропал. У двери, где обычно находился высокий и крепкий охранник лежал покрытый кровью тяжелый кухонный тесак.
Я медленно подошел и носиком ботинка открыл дверь. Твою мать, кто-то действительно постарался. По всему помещению были разбросаны куски тех и внутренностей. Чтобы не произошло, оно случилось совсем недавно, так как запах гнили всё еще не распространился по помещению. Я внимательно осмотрел останки в надежде найти хотя бы кусочек Будды, но от красного цвета буквально рябило в глазах.
Вдруг за спиной проскользила стремительная тень. Я резко обернулся и выставил перед собой энергетические клинки. Убийца или даже убийцы, всё еще здесь находились и в воздухе буквально витало смертью и опасностью. Вокруг не было много мест, в которых мог бы спрятаться нападающий, однако каким-то образом ему каждый раз удавалось оказаться у меня за спиной.
Я крутился словно юла, а затем вдруг почувствовав приближение чего-то холодного к моей шее, развернулся и выставил перед собой клинки. Цель успела исчезнуть, прежде чем я отреагировал и могло показаться, что сам ветер пытался меня убить. Мне явно не удавалось поспеть за тенью, которая издевательски исполняла танец смерти. Даже когда я выпустил сразу шесть нитей, и создал вокруг себя барьер, она всё равно сумела проскользнуть и по спине пробежала холодная дрожь.
Резкий удар застал меня врасплох, и прежде чем потерять сознание, мой разум сумел разобрать запах. Запах, который я никогда не спутаю ни с чем другим.
Глава 11
Комната, в которой совсем недавно произошло кровавое побоище всё еще пахла мёртвыми душами и железом. Я подошел к столу, когда-то принадлежавшему тучному барыге и коснулся его поверхности. Вокруг меня затанцевали нити, образовывая собой странный рисунок напоминающий разлом. Он притягивал меня своим теплом, предлагал погрузиться внутрь и отправиться на поиск новых приключений.
Мне не хватило духу сопротивляться столь щедрому предложению, тем более по какой-то загадочной причине,
Сказать, что я испытал ужас от увиденного, значит сказать ничего. Улицы когда-то одного из самых густонаселенных городов превратились в настоящую пустыню. Я попытался оглядеться и позвать выживших людей, но моё эхо это единственное что мне удалось услышать. Нити, тянувшиеся от разлома, выстроились сине-чёрной дорожкой, указывая мне путь.
Самое интересное, я понимал, что сплю или по крайней мере нахожусь без сознания, но ничего не мог поделать с собственным любопытством. Путь продолжал вести меня сквозь мёртвый город и внутри поселилось гнетущее чувство одиночества. Мне казалось, что я остался совсем один, и множество превратившихся в скелеты тел, были тому подтверждением.
Звонкими пощёчинами, я попытался привести себя в сознание и наконец вырваться из кошмара. Всё это было похоже на наркотическое путешествие больного сознания по аллее будущих событий, только вот ступать по этой дороге мне не хотелось.
Вдруг впереди показалась белая точка, которая сверкнула изумрудом и скрылась за перевёрнутой машиной. Я сорвался с места и последовал за существом, а когда перепрыгнул через препятствие, меня встретили восставшие из мёртвых люди. Существа с пустыми глазницами тянули ко мне свои жадные руки пытаясь то ли сожрать, то ли задушить. Я инстинктивно призвал нити и взмахнул для удара.
Движением оказалось совершенно нелепым, и я пустой ладонью пронзил воздух? Что? Почему я не могу призвать свою силу? Один из нападавших не дал мне времени для раздумий и атаковал. Я нанёс ему тяжелый апперкот в челюсть, а затем ударил пяткой в грудь. Китаец пошатнулся, сбивая своих товарищей, словно шар для боулинга, а затем упал.
Я вновь взмахнул руками и попытался призвать нити — ничего. Живые мертвецы быстро встали на ноги, и белая тень проскользнула мимо меня на подземную парковку. Я последовал за ней, оставляя медленных монстров за спиной.
Внутри царил хаос и разруха. Перевёрнутые полицейские машины, мёртвые тела с оторванными кусками плоти и бурого цвета останки контроллеров. Когда я забежал внутрь, то первым делом отправился к лифту подземной парковки, и принялся судорожно нажимать на кнопку вызова.
Мёртвые, словно почувствовал приближение живого человека, под протяжное мычание поднимались на ноги и приближались ко мне. Я схватил обрезок железной трубы, валяющийся под ногами и снёс половину головы первому зомби. Содержимое черепной коробки окрасило двух бедолаг, облачённых в полицейскую форму, и те никак не отреагировав, продолжали своё наступление.
Я отмахивался ржавой трубой, пытаясь хоть как-то сдержать волну нападавших, как вдруг, за спиной послышались спасительные колокольчики. Двери лифта открылись, и чьи-то зубы с мокрым чавканьем впились мне в левое плечо. Я закричал от боли, выронив ржавую трубу и не глядя ударив локтем, отпрыгнул в сторону.